Paroles et traduction Hanako Oku - Triangle (with Maiko Fujita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triangle (with Maiko Fujita)
Треугольник (с Майко Фудзита)
どうして人を好きになるんだろう
Почему
я
люблю
тебя?
どうして会いたくなるんだろう
Почему
я
хочу
видеть
тебя?
「今日会える?」なんて
また急に
«Можем
сегодня
встретиться?»
— опять
внезапно.
「うん」て
すぐ返して喜んで
«Да»,
— сразу
отвечаю,
радуясь.
彼女は今日いないのかな
Наверное,
её
сегодня
нет
рядом.
思ったけど聞いたりしない
Думаю,
но
не
спрашиваю.
夜の繁華街は騒がしくて
Ночной
город
шумит
и
суетится,
はしゃぎたくなる
Хочется
веселиться.
距離感も雰囲気もまるで
И
расстояние,
и
атмосфера
— всё
как
будто
恋人同士みたいなのに
Мы
настоящая
пара.
どうして人を好きになるんだろう
Почему
я
люблю
тебя?
どうして会いたくなるんだろう
Почему
я
хочу
видеть
тебя?
どうして誰かのものなんだろう
Почему
ты
принадлежишь
другой?
振り向いて
(行かないで)
Оглянись
(не
уходи)
振り向いて
(行かないで)
Оглянись
(не
уходи)
声にできない
Не
могу
сказать
вслух.
「ただいま」って
いつもの声
«Я
дома»,
— твой
привычный
голос.
シチューの火を止め
駆け寄る
Выключаю
рагу,
бегу
к
тебе.
「疲れた」って
いつもの顔
«Устал»,
— твоё
привычное
лицо.
私を抱きしめる
その手
Ты
обнимаешь
меня,
твои
руки…
本当は二人のことを見てた
На
самом
деле
я
видела
вас
двоих
仕事だと言ってたあなたが
Ты
говорил,
что
на
работе,
手を繋いで笑い合ってた
А
сам
держал
её
за
руку
и
смеялся.
どうして人は嘘をつくんだろう
Почему
люди
лгут?
どうしてあなたがいいんだろう
Почему
ты
мне
так
дорог?
どうして見ない振りをしたんだろう
Почему
я
делаю
вид,
что
не
замечаю?
行かないで
(振り向いて)
Не
уходи
(оглянись)
行かないで
(振り向いて)
Не
уходи
(оглянись)
本当はもう見たくない
(どうして嘘をつくの)
На
самом
деле
я
больше
не
хочу
видеть
(зачем
ты
лжешь?)
あなたの心の中からも
И
из
твоей
тоже.
私だけを見て
Смотри
только
на
меня
(私だけを見て)
(Смотри
только
на
меня)
私だけを見つめてほしいのに
Хочу,
чтобы
ты
смотрел
только
на
меня.
どうして人を好きになるんだろう
Почему
я
люблю
тебя?
どうして会いたくなるんだろう
(どうしてあなたがいいんだろう)
Почему
я
хочу
видеть
тебя?
(Почему
ты
мне
так
дорог?)
どうして誰かのものなんだろう
(どうして見ない振りをしたんだろう)
Почему
ты
принадлежишь
другой?
(Почему
я
делаю
вид,
что
не
замечаю?)
振り向いて
(行かないで)
Оглянись
(не
уходи)
振り向いて
(行かないで)
Оглянись
(не
уходи)
声にできない
Не
могу
сказать
вслух.
誰よりもあなたが好きだよ
Я
люблю
тебя
больше
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maiko Fujita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.