Paroles et traduction Kid Ink - Fenty Secrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fenty Secrets
Секреты Fenty
Know
the
night
get
real
Знаю,
ночь
становится
жаркой
Belle
Route
on
chill
Belle
Route
на
релаксе
Leave
them
lips
concealed
Оставь
свои
губы
скрытыми
Let
me
take
the
wheel
you
Позволь
мне
взять
управление
на
себя,
ты
Made
it
through
the
traffic
Проехала
через
весь
трафик
Could
tell
you
more
than
average
Могла
бы
рассказать
больше,
чем
обычно
Live
the
life
that's
lavish
Живёшь
роскошной
жизнью
Yeah,
said
you
on
one
Да,
сказала,
что
ты
в
настроении
I
want
some
Я
тоже
хочу
этого
Don't
play
dumb
Не
притворяйся
No
clothes
on
Сними
одежду
Don't
tempt
me
(oh,
oh,
yeah)
Не
испытывай
меня
(о,
о,
да)
It's
'bout
that
time
that
we
should
slide
Самое
время
нам
уйти
Just
let
me
drive,
I
know
you
worth
Просто
позволь
мне
вести,
я
знаю,
ты
этого
достойна
Just
roll
up
and
hit
that
blunt,
I
put
you
first,
first,
first
Просто
забей
косяк,
ты
у
меня
на
первом
месте,
на
первом,
на
первом
Got
that
WAP,
I
know
your
worth
У
тебя
есть
это
WAP,
я
знаю,
чего
ты
стоишь
Lick
them
lips
and
watch
your
work
Оближи
губы
и
наблюдай
за
своей
магией
On
the
way,
I
got
that
playlist,
make
you
twerk,
twerk,
twerk
По
пути
у
меня
есть
тот
самый
плейлист,
который
заставит
тебя
трясти,
трясти,
трясти
It's
on
my
mind,
it's
so
polluted
Это
в
моих
мыслях,
там
так
грязно
Dirty
talkin',
I
need
proof
Грязные
разговоры,
мне
нужны
доказательства
Hit
the
block
and
take
a
loop
Заруливай
в
квартал
и
сделай
круг
Hands
all
on
you
like
a
flute
Мои
руки
на
тебе,
как
флейта
Know
the
game
and
ain't
shit
changed
Знаю
правила
игры,
и
ничего
не
изменилось
We
the
same
and
that's
the
truth
Мы
такие
же,
и
это
правда
Now
it's
only
one
solution
Теперь
есть
только
одно
решение
Know
the
pool
stay
heated
Знаю,
бассейн
нагрет
Go
on,
dip
your
feet
in
Давай,
окуни
свои
ножки
We
could
split
this
bean
up
Мы
могли
бы
разделить
этот
косяк
Let
it
get
you
even
Пусть
он
расслабит
тебя
Light
up
that
tree
and
you'll
be
back
again
Закури
эту
травку,
и
ты
вернёшься
снова
Got
you
in
that
bag
again,
yeah
Ты
снова
в
моих
сетях,
да
Said
you
on
one
Сказала,
что
ты
в
настроении
I
want
some
Я
тоже
хочу
этого
Rockin'
the
boat
Качаемся
на
волнах
Try
not
to
slip,
ride
like
a
pro
Старайся
не
соскользнуть,
катайся
как
профи
I
got
that
ass
on
lock
with
the
bow
Я
поймал
эту
попку
на
крючок
с
бантиком
Get
up
behind
you,
girl,
and
hit
them
folks
Встану
сзади,
детка,
и
мы
уложим
их
всех
Jump
off
the
ropes,
want
all
the
smoke,
yeah
(oh,
oh,
and
this
not)
Спрыгни
с
каната,
давай
разнесём
всё
здесь,
да
(о,
о,
и
это
ещё
не
всё)
This
ain't
my
lane
to
go
downtown,
whoa
Это
не
моя
дорога,
чтобы
ехать
в
центр,
whoa
I
know
you
down
to
get
some
Crown,
whoa
Я
знаю,
ты
не
против
выпить
немного
Crown
Royal,
whoa
Love
that
taste,
you
got
that
loud
Люблю
этот
вкус,
у
тебя
есть
эта
дурь
I'm
sure
my
neighbors
know
that
sound
(oh,
oh,
yeah)
Уверен,
мои
соседи
слышат
этот
звук
(о,
о,
да)
It's
'bout
that
time
that
we
should
slide
Самое
время
нам
уйти
Just
let
me
drive,
I
know
you
worth
Просто
позволь
мне
вести,
я
знаю,
ты
этого
достойна
Just
roll
up
and
hit
that
blunt,
I
put
you
first,
first,
first
Просто
забей
косяк,
ты
у
меня
на
первом
месте,
на
первом,
на
первом
Got
that
WAP,
I
know
your
worth
У
тебя
есть
это
WAP,
я
знаю,
чего
ты
стоишь
Lick
them
lips
and
watch
your
work
Оближи
губы
и
наблюдай
за
своей
магией
On
the
way,
I
got
that
playlist,
make
you
twerk,
twerk,
twerk
По
пути
у
меня
есть
тот
самый
плейлист,
который
заставит
тебя
трясти,
трясти,
трясти
It's
on
my
mind,
it's
so
polluted
Это
в
моих
мыслях,
там
так
грязно
Dirty
talkin',
I
need
proof
Грязные
разговоры,
мне
нужны
доказательства
Hit
the
block
and
take
a
loop
Заруливай
в
квартал
и
сделай
круг
Hands
all
on
you
like
a
flute
Мои
руки
на
тебе,
как
флейта
Know
the
game
and
ain't
shit
changed
Знаю
правила
игры,
и
ничего
не
изменилось
We
the
same
and
that's
the
truth
Мы
такие
же,
и
это
правда
Now
it's
only
one
solution
Теперь
есть
только
одно
решение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ishmael Montague, Brian Collins Jr., Keith E Gray Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.