Animus - Bare-knuckle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Animus - Bare-knuckle




Bare-knuckle
Bare-knuckle
Rapper machen mir auf Cassius Clay, aber ziehen Pfefferspray
Rappers act like Cassius Clay to me, but they pull out pepper spray
Du und ich ist so wie Wrestlemania gegen MMA
You and I are like Wrestlemania versus MMA
Da, wo ich herkomm', wird zu viel geredet zu deinem Begräbnis
Where I come from, there's too much talk at your funeral
Hör auf zu labern und mach dich gerade, dann wird das erledigt, Pussy
Stop babbling and straighten up, then it's settled, pussy
Deutscher Rap - ein Haufen voller Jammerlappen hinter einer Tastatur im Internet - willkommen in der Realität!
German rap - a bunch of whiners behind a keyboard on the internet - welcome to reality!
Wo die Banger sich nicht hinter einem Monitor verstecken können, sondern man sie sieht und dann schlägt
Where the bangers can't hide behind a monitor, but you see them and then you hit them
Vollbart wie ein Wolfsmensch, Hände wie ein Schaufelradbagger
Beard like a werewolf, hands like a bucket-wheel excavator
Steige direkt aus dem A8er, laufe ein und danach gibt's ein Massaker
Get straight out of the A8, walk in and then there's a massacre
Denn ich bin der Falsche für Scherze
Because I'm the wrong one for jokes
Egal, wie du rumschreist, ich riech' deine Fotze schon auf eine Meile entfernt, eh
No matter how much you scream, I can smell your pussy a mile away, huh
Ein Blick in die Augen von mir und die Köter bemerken, die Scheiße wird ernst
One look into my eyes and the mutts notice, shit's getting serious
Denn ich ging durch tausend deiner Sorte auf meiner Reise hierher, geh und sag deinem Herr:
Because I went through a thousand of your kind on my journey here, go and tell your master:
Guck, ich scheiß' auf einen Handschuh, auf 'nen Mundschutz oder 'nen Ringrichter
Look, I don't give a shit about a glove, a mouth guard or a referee
Dieses Beast erkämpft im Zwinger, Zinker kriegen den Fickfinger
This beast fights in the kennel, snitches get the middle finger
Sag jedem der Hunde: hier draußen im Dschungel regiert man allein mit der Faust
Tell every dog: out here in the jungle you rule alone with your fist
Eisen schärft Eisen und all eure Plastikmusik endet in diesem Feuer als Rauch, Pussy
Iron sharpens iron and all your plastic music ends up as smoke in this fire, pussy
Handschuhe aus und Bare-knuckle, da, wo ich leb', ist Bare-knuckle
Gloves off and bare-knuckle, where I live it's bare-knuckle
Mann gegen Mann, kein Telefon, Redeverbot, es gibt nur Bare-knuckle
Man to man, no phone, no talking, there's only bare-knuckle
Schultern so breit wie ein Bär, Mimik aus Stein wie ein Bär
Shoulders as broad as a bear, face of stone like a bear
Kämpfe allein wie ein Bär, kommt alle her und wir klären das - Bare-knuckle
Fight alone like a bear, come all of you and we'll settle this - bare-knuckle
Handschuhe aus und Bare-knuckle, da, wo ich leb', ist Bare-knuckle
Gloves off and bare-knuckle, where I live it's bare-knuckle
Mann gegen Mann, kein Telefon, Redeverbot, es gibt nur Bare-knuckle
Man to man, no phone, no talking, there's only bare-knuckle
Schultern so breit wie ein Bär, Mimik aus Stein wie ein Bär
Shoulders as broad as a bear, face of stone like a bear
Kämpfe allein wie ein Bär, kommt alle her und wir klären das eins gegen eins im Bare-knuckle
Fight alone like a bear, come all of you and we'll settle this one on one in bare-knuckle
Rapper machen mir auf Drogenheld, doch reden mit der Polizei
Rappers act like drug addicts to me, but they talk to the police
Würden gern Ganove sein, dabei sind sie vogelfrei
They'd like to be gangsters, but they're fair game
Meine Antwort ist nur eine Frage der Zeit
My answer is only a matter of time
Denn nur ein Baum, der gefällt wird, macht Krach, aber der Wald, der am wachsen ist, schweigt, Pussy
Because only a tree that is felled makes noise, but the forest that is growing is silent, pussy
Keiner dieser Welle-Macher würde mir alleine in die Fresse sagen, was sie dauernd schreiben
None of these wave makers would dare say to my face what they keep writing
Denn sie wüssten alle: diese Unterhaltung endet für sie alle auf der Intensiv ohne Lebenszeichen
Because they all knew: this conversation would end for them all in intensive care with no signs of life
Denn ich würde dann jeden zerfleischen
Because I would tear them all to pieces
Kohle und teure Klamotten sind nett anzusehen, aber werden im Ernstfall nicht reichen, wenn ich sie seh' und dann alle zerreiße
Coal and expensive clothes are nice to look at, but won't be enough in a pinch if I see them and tear them all apart
Brenn' wie ein Maserati oder Kawasaki auf dem Massaker-Beat von dem Dadash Ari
Burning like a Maserati or Kawasaki on Dadash Ari's massacre beat
Messerscharf, so wie Calamari in Wasabi, mach auf Abi und es gibt ein' Uppercut wie Badr Hari
Razor sharp, like calamari in wasabi, act up and there's an uppercut like Badr Hari
Sie kamen einfach auf meine Partie und machten da Stress ohne Grund
They just came to my hood and started shit for no reason
Und gingen dann wieder nach Hause mit 'ner gebrochenen Nase und Schwanz in ihr'm Mund
And then went back home with a broken nose and their tail between their legs
Sag den Fotzen: scheiß auf Handys, ich hab' immer schlechte Verbindung
Tell those pussies: fuck phones, I always have bad reception
Doch ich kenn' 'ne gute Erfindung, nur vier Fäuste sind die Bedingung
But I know a good invention, only four fists are the condition
Geh, sag diesen Hyänen: ich hab' keine Nerven für Internet-Rambos und Tweef
Go tell those hyenas: I have no patience for internet rambos and tweets
Jeder kann Scheiße erzählen, doch glaub mir, 'ne Faust mitten auf deine Nase lügt nie, Pussy
Anyone can talk shit, but trust me, a fist right in your face never lies, pussy
Handschuhe aus und Bare-knuckle, da, wo ich leb', ist Bare-knuckle
Gloves off and bare-knuckle, where I live it's bare-knuckle
Mann gegen Mann, kein Telefon, Redeverbot, es gibt nur Bare-knuckle
Man to man, no phone, no talking, there's only bare-knuckle
Schultern so breit wie ein Bär, Mimik aus Stein wie ein Bär
Shoulders as broad as a bear, face of stone like a bear
Kämpfe allein wie ein Bär, kommt alle her und wir klären das - Bare-knuckle
Fight alone like a bear, come all of you and we'll settle this - bare-knuckle
Handschuhe aus und Bare-knuckle, da, wo ich leb', ist Bare-knuckle
Gloves off and bare-knuckle, where I live it's bare-knuckle
Mann gegen Mann, kein Telefon, Redeverbot, es gibt nur Bare-knuckle
Man to man, no phone, no talking, there's only bare-knuckle
Schultern so breit wie ein Bär, Mimik aus Stein wie ein Bär
Shoulders as broad as a bear, face of stone like a bear
Kämpfe allein wie ein Bär, kommt alle her und wir klären das eins gegen eins im Bare-knuckle
Fight alone like a bear, come all of you and we'll settle this one on one in bare-knuckle





Writer(s): Ariya Rahimianpour, Mousa Amouei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.