Paroles et traduction Animus - Anvisieren attackieren
Anvisieren attackieren
Aiming and Attacking
Je
mehr
du
schwitzt
in
den
Zeiten
des
Friedens
The
more
you
sweat
in
times
of
peace
Desto
weniger
blutest
du
in
den
Zeiten
des
Krieges
The
less
you
bleed
in
times
of
war
Hebe
das
Eisen
und
forme
mein'
Körper
zu
einer
Maschine
Lift
the
iron
and
mold
my
body
into
a
machine
Und
lauf'
mit
erhobener
Faust
ohne
Halt
durch
die
feindliche
Linie
And
run
with
a
raised
fist,
without
stopping,
through
the
enemy
line
Keine
Zeit
für
Partys,
tanz'
im
Bunker
mit
der
Langhantelstange
No
time
for
parties,
dance
in
the
bunker
with
the
barbell
Forder'
mein'
Willen
heraus,
wer
gibt
auf,
ob
auf
kurz
oder
lange
Challenge
my
will,
who
gives
up,
whether
for
a
short
or
a
long
time
Was
für
Partner?
Diesen
Kampf
kämpf'
ich
gegen
mich
selbst
What
partners?
This
fight
I
fight
against
myself
Dieses
Spiegelbild
ist
mein
Gegner,
ich
werd'
stehen,
solang'
bis
der
fällt
This
reflection
is
my
opponent,
I
will
stand
until
he
falls
Geh'
jedes
Mal
über
all
meine
Grenzen,
bis
der
Muskel
reißt
Go
beyond
my
limits
every
time,
until
the
muscle
tears
Das
Beast
in
mir
muss
funktionieren
und
nicht
denken,
Augen
brennen
vom
Schweiß
The
beast
in
me
must
function
and
not
think,
eyes
burning
from
sweat
Du
kannst
kommen
als
Freund
oder
Feind,
doch
ich
werd'
die
Beute
nicht
teilen
You
can
come
as
friend
or
foe,
but
I
will
not
share
the
prey
Mit
euch
Teufeln,
denn
so
wie
ich
können
die
ganzen
Heuchler
nicht
sein
With
you
devils,
because
like
me,
all
the
hypocrites
can't
be
Die
zwei
Hände
sahen
mehr
Stahl
als
andere
Menschen
zehntausendmal
These
two
hands
have
seen
more
steel
than
other
people
ten
thousand
times
Heben
und
fallen,
drehen
und
knallen,
voll
mit
Hornhaut
von
jenem
Metall
Lifting
and
falling,
turning
and
banging,
full
of
calluses
from
that
metal
Du
gehst
ein
paar
Monate
fleißig
trainieren
und
glaubst
wir
wären
gleich
You
go
train
diligently
for
a
few
months
and
think
we're
the
same
Doch
selbst
wenn
du
Jahre
darein
investierst,
denk
nicht,
dass
es
reicht
But
even
if
you
invest
years
in
it,
don't
think
it's
enough
Anvisieren,
anvisieren
- attackieren,
attackieren
Aiming,
aiming
- attacking,
attacking
Kein
Angst,
zu
verlieren
- sag,
was
ist
mit
dir?
No
fear
of
losing
- say,
what's
wrong
with
you?
Du
willst
ein
Beast
sein,
he?
You
want
to
be
a
beast,
huh?
Hamdullah,
ich
bin
gesund,
denn
der
liebe
Gott
hat
mich
gesegnet
Hamdullah,
I'm
healthy,
because
God
has
blessed
me
Arbeite
doppelt
so
hart,
denn
dein
Fleiß
ist
noch
stärker
als
Gene
Work
twice
as
hard,
because
your
hard
work
is
even
stronger
than
genes
Wasser
ist
Wasser,
ob
Schweiß
auf
der
Stirn
oder
Augen
voll
Tränen
Water
is
water,
whether
sweat
on
your
forehead
or
eyes
full
of
tears
Wichtig
ist
nur,
dass
du
selber
bereit
bist,
nach
draußen
zu
gehen
The
only
important
thing
is
that
you
are
ready
to
go
outside
Keine
Zeit
für
Kino,
der
Actionfilm
läuft
grad
bei
meinen
Squads
No
time
for
movies,
the
action
movie
is
playing
right
now
with
my
squads
Bis
zum
Muskelversagen,
die
anderen
rufen
besser
den
Arzt
Until
muscle
failure,
the
others
better
call
the
doctor
Was
für
"chill"?
Das
Tier
in
meinem
Innern,
muss
jetzt
da
raus
What
"chill"?
The
animal
inside
me
needs
to
get
out
now
Unter
Strom
wie
im
Rausch
gehen
all
die
Lichter
einfach
so
aus
Under
the
current
like
in
a
trance,
all
the
lights
just
go
out
Der
Körper
ist
nur
ein
Roboter
geführt
von
dei'm
Kopf,
was
bedeutet,
du
lenkst,
was
er
macht
The
body
is
just
a
robot
controlled
by
your
head,
which
means
you
control
what
it
does
Solange
dein
Wille
nicht
fällt,
bist
du
stark,
doch
versagst
du
mental,
bleibst
du
ewig
nur
schwach
As
long
as
your
will
doesn't
fall,
you
are
strong,
but
if
you
fail
mentally,
you
will
forever
remain
weak
Zwing
dich
selbst,
ein
Champion
zu
sein,
Konkurrenz,
sie
hängt
dir
am
Ei
Force
yourself
to
be
a
champion,
competition,
it's
hanging
on
your
egg
Doch
du
stellst
dir
selber
ein
Bein,
wenn
du
an
sie
denkst,
und
trennt
deinen
Geist
But
you
put
your
own
leg
in
your
way
when
you
think
about
them,
and
it
separates
your
mind
Schaff
'ne
mentale
Verbindung
zum
Muskel,
schalte
die
andere
Welt
einfach
aus
Create
a
mental
connection
to
the
muscle,
just
turn
off
the
other
world
Setze
die
Messlatte
jedes
Mal
höher,
nimm
all
die
Krämpfe
und
Schmerzen
in
Kauf
Set
the
bar
higher
every
time,
accept
all
the
cramps
and
pain
Manche
gehen
nur
vor
dem
Sommer
trainieren
und
denken
wir
wären
gleich
Some
people
only
train
before
the
summer
and
think
we
are
the
same
Doch
selbst
wenn
sie
Jahre
darein
investieren,
denk
nicht,
dass
es
reicht
But
even
if
they
invest
years
in
it,
don't
think
it's
enough
Anvisieren,
anvisieren
- attackieren,
attackieren
Aiming,
aiming
- attacking,
attacking
Kein
Angst,
zu
verlieren
- sag,
was
ist
mit
dir?
No
fear
of
losing
- say,
what's
wrong
with
you?
Du
willst
ein
Beast
sein
You
want
to
be
a
beast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mousa Amouei,, Markus Simon,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.