40mP - トリノコシティ 歌った feat.ろん - traduction des paroles en allemand




トリノコシティ 歌った feat.ろん
Torinoko City gesungen feat. Lon
0と1が交差する地点
Wo Null und Eins sich kreuzen,
間違いだらけの コミュニケーション
eine Kommunikation voller Fehler.
アナタの名前は 何ですか?
Wie ist dein Name?
10文字以内で 答エヨ
Antworte mit maximal 10 Zeichen.
過去と未来が 交差する地点
Wo Vergangenheit und Zukunft sich kreuzen,
行く宛を失った 現在地
ein verlorener aktueller Standort.
アナタはどうして 生きているの?
Warum lebst du?
100文字以内で 答エヨ
Antworte mit maximal 100 Zeichen.
過去最高速の 夜が明ける
Die schnellste Nacht aller Zeiten bricht an,
バランス取ることも できないまま
ohne dass ich das Gleichgewicht halten kann.
自分だけどこか 取り残された
Ich bin der Einzige, der irgendwie zurückgelassen wurde.
音の無い世界 造られた世界
Eine Welt ohne Ton, eine erschaffene Welt.
傷んだ果実を 捨てるだけなら
Wenn es nur darum geht, verdorbene Früchte wegzuwerfen,
2人もいらない 1人で出来るから
braucht man keine zwei Personen, das kann ich alleine.
昼と夜が 交差する地点
Wo Tag und Nacht sich kreuzen,
誰かに会いたくて 会えなくて
möchte ich jemanden treffen, kann es aber nicht.
ワタシの名前は 何ですか?
Wie ist mein Name?
10文字以内で 教えて
Sag es mir mit maximal 10 Zeichen.
嘘と本当が 交差する地点
Wo Lüge und Wahrheit sich kreuzen,
呼吸が止まりそうな 閉塞感
ein Gefühl der Beklemmung, das mir den Atem raubt.
ワタシはどうして 生きているの?
Warum lebe ich?
100文字以内で 教えて
Sag es mir mit maximal 100 Zeichen.
好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで
Ein ständiges Hin und Her zwischen Lieben und Hassen,
疲れきった愛は もういらない
ich brauche keine erschöpfte Liebe mehr.
時間だけいつも 通り過ぎていく
Nur die Zeit vergeht wie immer.
1秒ごとに 崩れていく世界
Eine Welt, die mit jeder Sekunde zerfällt.
歪んだ景色に 塗りつぶされた
Übermalt von einer verzerrten Landschaft,
真実(こたえ)はいらない 偽りでいいの
brauche ich keine Wahrheit (Antwort), eine Lüge genügt.
自分だけどこか 取り残された
Ich bin der Einzige, der irgendwie zurückgelassen wurde.
色のない世界 夢に見た世界
Eine Welt ohne Farben, eine geträumte Welt.
傷んだ果実を 捨てることすら
Nicht einmal verdorbene Früchte kann ich alleine wegwerfen,
1人じゃ出来ない 傍にいてほしくて
ich möchte, dass du bei mir bleibst.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.