Paroles et traduction Scracho - Bom Dia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Dia (Ao Vivo)
Доброе утро (Вживую)
Tenho
que
acordar
Мне
нужно
просыпаться,
Tanto
pra
fazer
Столько
дел,
Tudo
que
eu
já
sei
de
cor
Всё,
что
я
знаю
наизусть.
Só
quero
o
que
é
real
Хочу
только
настоящего,
Fugindo
do
normal
Избегая
обыденности,
A
vida
fica
bem
melhor
Жизнь
становится
намного
лучше,
Sem
me
preocupar
Когда
я
не
беспокоюсь
Com
o
amanhã
О
завтрашнем
дне.
Sigo
sem
adivinhar
Иду,
не
гадая,
O
amor
já
encontrei
Любовь
я
уже
нашел,
E
o
resto
que
eu
não
sei
А
всё
остальное,
чего
я
не
знаю,
Eu
deixo
me
encontrar
Я
позволю
себе
найти.
Largado
na
cidade
Брожу
по
городу,
Eu
paro
e
reparo
como
é
capaz
Останавливаюсь
и
понимаю,
на
что
способен,
E
segue
a
viagem
И
продолжаю
путешествие.
Tá
todo
mundo
em
paz
Все
вокруг
в
мире.
Quem
tá
com
frio,
essa
canção
vai
ser
seu
cobertor
Кому
холодно,
эта
песня
станет
твоим
одеялом,
Quem
tá
sozinho,
esse
refrão
é
pra
te
dar
amor
Кто
одинок,
этот
припев
— чтобы
подарить
тебе
любовь.
Nesse
caminho
a
trilha
é
a
gente
que
faz
На
этом
пути
мы
сами
прокладываем
тропу.
Quem
tá
com
frio,
essa
canção
vai
ser
seu
cobertor
Кому
холодно,
эта
песня
станет
твоим
одеялом,
Quem
tá
sozinho,
esse
refrão
é
pra
te
dar
amor
Кто
одинок,
этот
припев
— чтобы
подарить
тебе
любовь.
A
trilha
sonora
da
vida
é
a
gente
que
faz
Саундтрек
жизни
создаем
мы
сами.
A
gente
segue
a
vida
pelo
mundo
afora
Мы
идем
по
жизни
по
всему
миру,
E
as
vezes
nem
percebe
quando
ela
passou
И
порой
даже
не
замечаем,
как
она
проходит,
E
vive
o
dia-a-dia
nessa
correria
И
живем
изо
дня
в
день
в
этой
суете,
Se
entrega
a
rotina
que
se
acostumou
Предаемся
рутине,
к
которой
привыкли.
Eu
fico
por
aqui
Я
остаюсь
здесь,
Me
livro
da
ilusão
Избавляюсь
от
иллюзии,
De
nao
poder
me
divertir
Что
не
могу
веселиться.
E
fiz
essa
canção
И
написал
эту
песню,
Ao
passo
da
expressão
Следуя
выражению
"O
melhor
está
por
vir"
"Лучшее
еще
впереди".
Largado
na
cidade
Брожу
по
городу,
Eu
paro
e
reparo
como
é
capaz
Останавливаюсь
и
понимаю,
на
что
способен.
Segue
a
viagem
Продолжаю
путешествие,
Tá
todo
mundo
em
paz
Все
вокруг
в
мире.
Quem
tá
com
frio,
essa
canção
vai
ser
seu
cobertor
Кому
холодно,
эта
песня
станет
твоим
одеялом,
Quem
tá
sozinho,
esse
refrão
é
pra
te
dar
amor
Кто
одинок,
этот
припев
— чтобы
подарить
тебе
любовь.
Nesse
caminho
a
trilha
é
a
gente
que
faz
На
этом
пути
мы
сами
прокладываем
тропу.
Quem
tá
com
frio,
essa
canção
vai
ser
seu
cobertor
Кому
холодно,
эта
песня
станет
твоим
одеялом,
Quem
tá
sozinho,
esse
refrão
é
pra
te
dar
amor
Кто
одинок,
этот
припев
— чтобы
подарить
тебе
любовь.
A
trilha
sonora
da
vida
é
a
gente
que
faz
Саундтрек
жизни
создаем
мы
сами.
Largado
na
cidade
Брожу
по
городу,
Eu
paro
e
reparo
como
é
capaz
Останавливаюсь
и
понимаю,
на
что
способен.
Paro
e
reparo
Останавливаюсь
и
понимаю,
Paro
e
reparo
Останавливаюсь
и
понимаю.
E
segue
a
viagem
И
продолжаю
путешествие,
Ta
todo
mundo
em
paz
Все
вокруг
в
мире.
Quem
tá
com
frio,
essa
canção
vai
ser
seu
cobertor
Кому
холодно,
эта
песня
станет
твоим
одеялом,
Quem
tá
sozinho,
esse
refrão
é
pra
te
dar
amor
Кто
одинок,
этот
припев
— чтобы
подарить
тебе
любовь.
Nesse
caminho
a
trilha
é
a
gente
que
faz
На
этом
пути
мы
сами
прокладываем
тропу.
Quem
tá
com
frio,
essa
canção
vai
ser
seu
cobertor
Кому
холодно,
эта
песня
станет
твоим
одеялом,
Quem
tá
sozinho,
esse
refrão
é
pra
te
dar
amor
Кто
одинок,
этот
припев
— чтобы
подарить
тебе
любовь.
A
trilha
sonora
da
vida
é
a
gente
que
faz
Саундтрек
жизни
создаем
мы
сами.
Essa
canção
vai
ser
seu
cobertor
Эта
песня
станет
твоим
одеялом,
Esse
refrão
é
pra
voce
amor
Этот
припев
— для
тебя,
любовь
моя.
E
a
trilha
é
a
gente
que
faz
И
мы
сами
прокладываем
тропу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.