Migos - Working A Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos - Working A Fool




Swerve with the goons (swerve)
Крутись с бандитами (крутись)
Big stepper, I just came from the moon (step, moon)
Крутой степпер, я только что с Луны (степ, луна)
I'm smokin' a real one (static is real)
Я курю настоящую (статика настоящая)
I'm workin' a fool (workin' a fool) (Dun Deal on the track)
Я вкалываю как дурак (вкалываю как дурак) (Сделка на треке)
I'm grippin' my tool (grippin')
Я сжимаю свой инструмент (сжимаю)
Right when I dropped out of school (woo, woo)
Как раз в тот момент, когда я бросил школу (ууу, ууу)
And my dawg gon' shoot (baow, baow)
И мой приятель выстрелит (баоу, баоу)
And his head ain't tight with the screws (Offset)
И у него голова плохо закручена винтами (смещение)
I want your noodle, we spit out the cooler (spit out)
Я хочу твою лапшу, мы выплюнем кулер (выплюнем)
Patek the face 'cause I didn't want the Muller (I'm good)
Патек на лицо, потому что я не хотел Мюллер в порядке)
Stand in the trap, movin' bows like I'm Luda' (bows)
Стою в ловушке, отвешиваю поклоны, как будто я Люда (отвешивает поклоны)
Bald head the coupe and I call it the Buddha (Buddha)
Лысая голова купе, и я называю ее Будда (Будда)
This a Glock with a .30 (pop-pop)
Это Глок 30-го калибра (хлоп-хлоп)
17, a nigga got locked up for burglary (for burglary)
17, ниггера посадили за кражу со взломом (за кражу со взломом)
Pull out the mop in this hoe (hey)
Вытащи швабру из этой мотыги (эй)
Get the Maybach and lay back and close all the curtains (lay back)
Возьми Майбах, откинься на спинку и закрой все шторы (откинься на спинку)
Walk in the room, I could tell she was thirsty (I could tell)
Когда она вошла в комнату, я понял, что она хочет пить понял)
Fuck on the Perky, get nothin' but a burger (ooh)
Трахнись с Перки, не получишь ничего, кроме бургера (ооо)
You catch a slugger, don't play with my brothers (baow)
Ты поймал отбивающего, не играй с моими братьями (баоу)
Not with these knuckles, my chop uppercut ya
Только не этими костяшками, мой отбивной апперкот тебе
Know they were hatin', we make all the butter (I knew it)
Знаю, что они ненавидели, мы готовим все сливочное масло так и знал)
We from the vague and we spank 'em with cutters
Мы из смутного времени, и мы шлепаем их кусачками
Hit a lil' ditty and say shit on my mama (on my mama)
Спой маленькую песенку и насри на мою маму (на мою маму)
Came on the jet, this a UFO shuttle
Прилетел на самолете, это шаттл с НЛО
How could I switch on my gang like a bitch?
Как я могла, как сучка, наброситься на свою банду?
This the same brothers that gave me a fit
Это те же самые братья, которые устроили мне истерику
Kick down the door and I made it legit
Вышибли дверь, и я сделала все законно
Gotta stay down 'cause I ride with a stick
Нужно оставаться на месте, потому что я езжу с палкой в руках
I am too rich to be caught in the mix
Я слишком богата, чтобы быть замешанной в этом деле
Forgi' lipstick, baby, blow 'em a kiss
Забудь о губной помаде, детка, пошлите им воздушный поцелуй
Put on a fit, copy my drip
Надень форму, скопируй мою капельницу
.30-round clip, Glock with the switch
Обойма 30-го калибра, "Глок" с переключателем
Ride with that chop (ride), racks in my bag
Езжу с этой отбивной (езжу), кладу в сумку
Movin' this shit, ain't packin' no bags (move)
Везу это дерьмо, не собираю чемоданы (переезжай)
We rich, go back in your stash (soo)
Мы богаты, возвращайся в свой тайник (су)
She thick, we smackin' her ass
Она толстая, мы надерем ей задницу
Talkin' that shit, spin 'em like Taz (spin)
Несу эту чушь, вращаю ими, как тазом (вращаю)
All of these stones could never be glass
Все эти камни никогда не могли быть стеклом
I Bandicoot, crash it, dash (skrrt)
Я Бандикут, разбей это, даш (скррт)
A new paper tag, not goin' out sad, yeah
Новая бумажная бирка, не буду грустить, да
Swerve with the goons (swerve)
Сверни с бандитами (сверни)
Big stepper, I just came from the moon (step, moon)
Большой степпер, я только что с Луны (степ, луна)
I'm smokin' a real one (static is real)
Я курю настоящую (статика настоящая)
I'm workin' a fool (workin' a fool)
Я работаю как дурак (работаю как дурак)
I'm grippin' my tool (grippin')
Я сжимаю свой инструмент (сжимаю)
Right when I dropped out of school (fire)
Как раз в тот момент, когда я бросил школу (пожар)
And my dawg gon' shoot (baow-baow)
И мой приятель выстрелит (бау-бау)
And his head ain't tight with the screws
И у него в голове не все в порядке с винтами
Huncho (yeah), tighten up (tighten up)
Ханчо (да), напрягись (напрягись)
Steppin' out, niggas be bitin' us (bitin')
Выходим, ниггеры кусают нас (кусают)
Trappin' on the Can-Am Rykers (trappin')
Ловлю на Can-Am Rykers (ловлю)
Your bitch OnlyFans, gon' swipe up (swipe)
Твоя сучка OnlyFans, проведи пальцем вверх (проведи пальцем)
Young nigga get in there one time (get in there)
Молодой ниггер, зайди туда один раз (зайди туда)
Toss 'em a dime for the front line (ten)
Кинь им десятицентовик за линию фронта (десять)
Them niggas killin' about mine (blaow)
Эти ниггеры убивают из-за меня (бла-бла)
Like Claude and Ray, cross the gunline (uh)
Как Клод и Рэй, переходите линию огня (ух)
Nigga get packed up for cappin' out (pop 'em out)
Ниггер собирается уходить (вытаскивай их)
Nigga pulled up with the straps out (strap out)
Ниггер подъехал с расстегнутыми ремнями (пристегнись)
Where the white flag? Go and tap out (tappin' out)
Где белый флаг? Иди и выстукивай (выстукивай)
It's a bando, not a crack house (bando)
Это бандо, а не притон для наркоторговцев (бандо)
Niggas be grouped out, phoned out (groupie)
Ниггеров собирают в группы, обзванивают (фанатка)
Nigga ain't connected, he lacked out (soo)
У ниггера нет связей, его не было дома (су)
I'm well respected, throw your pass out (go)
Меня все уважают, выброси свой пропуск (иди)
Niggas, they love me, then crash out (uh)
Ниггеры, они любят меня, а потом сваливают (ух)
We from the Nawfside (Nawf')
Мы из низов (Не-а)
Niggas ain't ever been small fries (no)
Ниггеры никогда не были мелкой сошкой (нет)
We on a jet, we be sky-high (jet)
Мы на реактивном самолете, мы взлетим до небес (реактивный самолет)
Run up the check, got me so tired (check)
Оплати чек, я так устал (чек)
Where the respect? 'Cause I want mine (respect)
Где уважение? Потому что я хочу свое (уважение)
Young nigga hungry, he gon' grind (grind)
Молодой ниггер голоден, он собирается работать (работать)
He got the fire in both eyes (eyes)
У него огонь в обоих глазах (глазах)
What you gon' do with them dollar signs? (What you gon' do?)
Что ты собираешься делать с этими знаками доллара? (Что ты собираешься делать?)
Ride with that chop (ride), racks in my bag
Езжу с этой отбивной (езжу), кладу в сумку
Movin' this shit, ain't packin' no bags (move)
Везу это дерьмо, не собираю чемоданы (переезжай)
We rich, go back in your stash (soo)
Мы богаты, возвращайся в свой тайник (су)
She thick, we smackin' her ass
Она толстая, мы надерем ей задницу
Talkin' that shit, spin 'em like Taz (spin)
Несу эту чушь, вращаю ими, как тазом (вращаю)
All of these stones could never be glass
Все эти камни никогда не могли быть стеклом
I Bandicoot, crash it, dash (skrrt)
Я Бандикут, разбей это, даш (скррт)
A new paper tag, not goin' out sad, yeah
Новая бумажная бирка, не буду грустить, да
Swerve with the goons (swerve)
Сверни с бандитами (сверни)
Big stepper, I just came from the moon (step, moon)
Большой степпер, я только что с Луны (степ, луна)
I'm smokin' a real one (static is real)
Я курю настоящую (статика настоящая)
I'm workin' a fool (workin' a fool)
Я работаю как дурак (работаю как дурак)
I'm grippin' my tool (grippin')
Я сжимаю свой инструмент (сжимаю)
Right when I dropped out of school (fire)
Как раз в тот момент, когда я бросил школу (пожар)
And my dawg gon' shoot (baow-baow)
И мой приятель собирается стрелять (бау-бау)
And his head ain't tight with the screws (Takeoff)
И у него в голове не все в порядке с винтами (Взлет)
My dawg gon' shoot, called me and told me to turn on the news (watch it)
Мой приятель собирается стрелять, позвонил мне и сказал включить новости (смотри их)
When he get the drop, get popped, see red, I pay him in blues (cash)
Когда он попадает в точку, его хватают, он видит красное, я плачу ему синими (наличными)
I send my jewels, I've been at the go, you pity the fool (pity the fool)
Я отправляю свои драгоценности, я был в пути, вы жалеете дурака (жалеете дурака)
You told, he went on the road, get put on a plate, he food (food)
Ты сказал, он отправился в путь, ему положили на тарелку, он еда (еда)
We live by the code, ain't breakin' the rules
Мы живем по кодексу, не нарушаем правил
This codeine I sip get abused (drank)
Этим кодеином, который я пью, злоупотребляют (выпивают)
Perkys and Xanax, a whole 'nother planet, you can't walk a mile in my shoes (nah)
Перки и Ксанакс, целая другая планета, вы и мили не пройдете на моем месте (не-а)
Know we do damage with hammers and cannons (brrt)
Знайте, что мы наносим урон молотками и пушками (бррт)
Hop out the coupe, and they run, and they panic (run)
Выскакиваем из купе, и они бегут, и они паникуют (бегут)
These niggas bitches, they need to wear panties (bet)
Эти ниггеры, суки, им нужно надеть трусики (спорю)
Runnin' they pockets, we uppin' the ante (up)
Набиваем им карманы, мы повышаем ставку (повышаем)
Too much money, can't manage
Слишком много денег, не справляемся
We the ones gettin' all the money, can't stand it (can't stand it)
Мы те, кто получает все деньги, не можем этого вынести (не можем этого вынести)
I remember trappin' out Cambridge
Я помню, как заманивал в ловушку в Кембридже
Now I put a Rolls in a big boy mansion (mansion)
Теперь я кладу роллс-ройс в особняк большого парня (особняк)
Just 'cause I bought her some candy
Только потому, что я купил ей конфет
Got that lil' hoe thinkin' that I'm romantic (romantic)
Эта маленькая шлюшка думает, что я романтик (романтичная)
They don't know the answers (nah)
Они не знают ответов (нет)
They actin' like we ain't the ones that stamped it (go)
Они ведут себя так, будто это не мы поставили на нем печать (поехали)
Ride with that chop (ride), racks in my bag
Прокатись с этой отбивной (прокатись), она у меня в сумке.
Movin' this shit, ain't packin' no bags (move)
Двигаем это дерьмо, не пакуем чемоданы (двигаемся)
We rich, go back in your stash (soo)
Мы богаты, возвращаемся в свой тайник (су)
She thick, we smackin' her ass
Она толстая, мы шлепаем ее по заднице
Talkin' that shit, spin 'em like Taz (spin)
Несем эту чушь, крутим ими, как Тазом (крутим)
All of these stones could never be glass
Все эти камни никогда не могли бы стать стеклом
I Bandicoot, crash it, dash (skrrt)
Я Бандикут, разбей его, тире (скррт)
A new paper tag, not goin' out sad, yeah
Новая бумажная бирка, не буду грустить, да
Swerve with the goons (swerve)
Крутись с бандитами (крутись)
Big stepper, I just came from the moon (step, moon)
Крутой степпер, я только что прилетел с Луны (степ, луна)
I'm smokin' a real one (static is real)
Я курю настоящую (статика настоящая)
I'm workin' a fool (workin' a fool)
Я работаю как дурак (работаю как дурак)
I'm grippin' my tool (grippin')
Я сжимаю свой инструмент (сжимаю)
Right when I dropped out of school (fire)
Как раз в тот момент, когда я бросил школу (пожар)
And my dawg gon' shoot (baow-baow)
И мой приятель собирается стрелять (бау-бау)
And his head ain't tight with the screws
И у него в голове не все в порядке с винтами





Writer(s): David Maximillian Cunningham, Quavious Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.