Migos - Working A Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos - Working A Fool




Working A Fool
Работаю как вол
Swerve with the goons (swerve)
Виляю с корешами (виляю)
Big stepper, I just came from the moon (step, moon)
Большой босс, я только что с луны (босс, луна)
I'm smokin' a real one (static is real)
Я курю настоящую (травка настоящая)
I'm workin' a fool (workin' a fool) (Dun Deal on the track)
Я работаю как вол (работаю как вол) (Dun Deal на треке)
I'm grippin' my tool (grippin')
Я хватаюсь за свой инструмент (хватаюсь)
Right when I dropped out of school (woo, woo)
Сразу после того, как бросил школу (ву, ву)
And my dawg gon' shoot (baow, baow)
И мой кореш выстрелит (бах, бах)
And his head ain't tight with the screws (Offset)
И у него с головой все в порядке (Offset)
I want your noodle, we spit out the cooler (spit out)
Я хочу твою лапшу, мы выплевываем дерьмо (выплевываем)
Patek the face 'cause I didn't want the Muller (I'm good)
Patek на руке, потому что я не хотел Muller пас)
Stand in the trap, movin' bows like I'm Luda' (bows)
Стою в ловушке, двигаю товаром, как будто я Luda (товар)
Bald head the coupe and I call it the Buddha (Buddha)
Лысая башка купе, и я называю ее Будда (Будда)
This a Glock with a .30 (pop-pop)
Это Glock с .30 (пиу-пиу)
17, a nigga got locked up for burglary (for burglary)
17 лет, ниггера посадили за кражу со взломом (за кражу со взломом)
Pull out the mop in this hoe (hey)
Достань швабру в этом доме (эй)
Get the Maybach and lay back and close all the curtains (lay back)
Садись в Maybach, расслабься и задерни все шторы (расслабься)
Walk in the room, I could tell she was thirsty (I could tell)
Вошел в комнату, я сразу понял, что она хочет сразу понял)
Fuck on the Perky, get nothin' but a burger (ooh)
Трахнул Перки, не получил ничего, кроме бургера (упс)
You catch a slugger, don't play with my brothers (baow)
Ты нарвешься на неприятности, не играй с моими братьями (бах)
Not with these knuckles, my chop uppercut ya
Не с этими кулаками, мой удар отправит тебя в нокаут
Know they were hatin', we make all the butter (I knew it)
Знал, что они завидовали, мы делаем все сливки знал это)
We from the vague and we spank 'em with cutters
Мы из тех, кто приходит из ниоткуда и ставит их на место
Hit a lil' ditty and say shit on my mama (on my mama)
Включаю мелодию и говорю гадости про мою маму (про мою маму)
Came on the jet, this a UFO shuttle
Прилетел на самолете, это шаттл НЛО
How could I switch on my gang like a bitch?
Как я мог предать свою банду, как сучка?
This the same brothers that gave me a fit
Это те же братья, которые дали мне все
Kick down the door and I made it legit
Выбил дверь, и я сделал это по закону
Gotta stay down 'cause I ride with a stick
Должен оставаться на земле, потому что я езжу с пушкой
I am too rich to be caught in the mix
Я слишком богат, чтобы меня впутали в это дерьмо
Forgi' lipstick, baby, blow 'em a kiss
Forgi помада, детка, поцелуй их
Put on a fit, copy my drip
Нарядись, скопируй мой стиль
.30-round clip, Glock with the switch
Обойма на 30 патронов, Glock с переключателем
Ride with that chop (ride), racks in my bag
Катаюсь с этой пушкой (катаюсь), пачки денег в моей сумке
Movin' this shit, ain't packin' no bags (move)
Кручу это дерьмо, не пакую сумки (кручу)
We rich, go back in your stash (soo)
Мы богаты, возвращайся к своим запасам (ха)
She thick, we smackin' her ass
Она аппетитная, мы шлепаем ее по заднице
Talkin' that shit, spin 'em like Taz (spin)
Неси чушь, раскрутим их, как Таз (раскрутим)
All of these stones could never be glass
Все эти камни никогда не будут стеклом
I Bandicoot, crash it, dash (skrrt)
Я Бандикут, разбей ее, газуй (вж-вж)
A new paper tag, not goin' out sad, yeah
Новые номера, не уйду грустным, да
Swerve with the goons (swerve)
Виляю с корешами (виляю)
Big stepper, I just came from the moon (step, moon)
Большой босс, я только что с луны (босс, луна)
I'm smokin' a real one (static is real)
Я курю настоящую (травка настоящая)
I'm workin' a fool (workin' a fool)
Я работаю как вол (работаю как вол)
I'm grippin' my tool (grippin')
Я хватаюсь за свой инструмент (хватаюсь)
Right when I dropped out of school (fire)
Сразу после того, как бросил школу (огонь)
And my dawg gon' shoot (baow-baow)
И мой кореш выстрелит (бах-бах)
And his head ain't tight with the screws
И у него с головой все в порядке
Huncho (yeah), tighten up (tighten up)
Ханчо (да), подтянись (подтянись)
Steppin' out, niggas be bitin' us (bitin')
Выходим, ниггеры кусают нас (кусают)
Trappin' on the Can-Am Rykers (trappin')
Гоняем на Can-Am Rykers (гоняем)
Your bitch OnlyFans, gon' swipe up (swipe)
Твоя сучка OnlyFans, проведи пальцем вверх (проведи)
Young nigga get in there one time (get in there)
Молодой ниггер заходит туда один раз (заходит туда)
Toss 'em a dime for the front line (ten)
Бросьте им монетку за передовую (десять)
Them niggas killin' about mine (blaow)
Эти ниггеры убивают за моих (бах)
Like Claude and Ray, cross the gunline (uh)
Как Клод и Рэй, пересекают линию огня (а)
Nigga get packed up for cappin' out (pop 'em out)
Ниггера упаковали за то, что выпендривался (убрали его)
Nigga pulled up with the straps out (strap out)
Ниггер подъехал с пушками наготове (пушки наготове)
Where the white flag? Go and tap out (tappin' out)
Где белый флаг? Иди и сдавайся (сдавайся)
It's a bando, not a crack house (bando)
Это бандитское логово, а не наркопритон (логово)
Niggas be grouped out, phoned out (groupie)
Ниггеры сбиваются в группы, звонят (группируются)
Nigga ain't connected, he lacked out (soo)
Ниггер не на связи, он отстал (ха)
I'm well respected, throw your pass out (go)
Меня уважают, брось свой пропуск (давай)
Niggas, they love me, then crash out (uh)
Ниггеры, они любят меня, а потом обламываются (а)
We from the Nawfside (Nawf')
Мы с Нортсайда (Норт)
Niggas ain't ever been small fries (no)
Ниггеры никогда не были мелкой сошкой (нет)
We on a jet, we be sky-high (jet)
Мы на самолете, мы на седьмом небе (самолет)
Run up the check, got me so tired (check)
Увеличиваю чек, я так устал (чек)
Where the respect? 'Cause I want mine (respect)
Где уважение? Потому что я хочу свое (уважение)
Young nigga hungry, he gon' grind (grind)
Молодой ниггер голоден, он будет пахать (пахать)
He got the fire in both eyes (eyes)
У него огонь в обоих глазах (глазах)
What you gon' do with them dollar signs? (What you gon' do?)
Что ты будешь делать с этими долларами? (Что ты будешь делать?)
Ride with that chop (ride), racks in my bag
Катаюсь с этой пушкой (катаюсь), пачки денег в моей сумке
Movin' this shit, ain't packin' no bags (move)
Кручу это дерьмо, не пакую сумки (кручу)
We rich, go back in your stash (soo)
Мы богаты, возвращайся к своим запасам (ха)
She thick, we smackin' her ass
Она аппетитная, мы шлепаем ее по заднице
Talkin' that shit, spin 'em like Taz (spin)
Неси чушь, раскрутим их, как Таз (раскрутим)
All of these stones could never be glass
Все эти камни никогда не будут стеклом
I Bandicoot, crash it, dash (skrrt)
Я Бандикут, разбей ее, газуй (вж-вж)
A new paper tag, not goin' out sad, yeah
Новые номера, не уйду грустным, да
Swerve with the goons (swerve)
Виляю с корешами (виляю)
Big stepper, I just came from the moon (step, moon)
Большой босс, я только что с луны (босс, луна)
I'm smokin' a real one (static is real)
Я курю настоящую (травка настоящая)
I'm workin' a fool (workin' a fool)
Я работаю как вол (работаю как вол)
I'm grippin' my tool (grippin')
Я хватаюсь за свой инструмент (хватаюсь)
Right when I dropped out of school (fire)
Сразу после того, как бросил школу (огонь)
And my dawg gon' shoot (baow-baow)
И мой кореш выстрелит (бах-бах)
And his head ain't tight with the screws (Takeoff)
И у него с головой все в порядке (Takeoff)
My dawg gon' shoot, called me and told me to turn on the news (watch it)
Мой кореш выстрелит, позвонил мне и сказал включить новости (смотри)
When he get the drop, get popped, see red, I pay him in blues (cash)
Когда он получает наводку, стреляет, видит красное, я плачу ему синими (наличными)
I send my jewels, I've been at the go, you pity the fool (pity the fool)
Я отправляю свои драгоценности, я был в деле, ты жалкий дурак (жалкий дурак)
You told, he went on the road, get put on a plate, he food (food)
Тебе сказали, он отправился в путь, его положили на тарелку, он еда (еда)
We live by the code, ain't breakin' the rules
Мы живем по кодексу, не нарушаем правил
This codeine I sip get abused (drank)
Этот кодеин, который я пью, злоупотребляется (выпивка)
Perkys and Xanax, a whole 'nother planet, you can't walk a mile in my shoes (nah)
Перкосет и Xanax, совсем другая планета, ты не пройдешь и мили в моих ботинках (нет)
Know we do damage with hammers and cannons (brrt)
Знай, мы наносим урон молотками и пушками (ба-бах)
Hop out the coupe, and they run, and they panic (run)
Выпрыгиваем из купе, и они бегут, и паникуют (бегут)
These niggas bitches, they need to wear panties (bet)
Эти ниггеры - сучки, им нужно носить трусики (точно)
Runnin' they pockets, we uppin' the ante (up)
Опустошаем их карманы, поднимаем ставки (поднимаем)
Too much money, can't manage
Слишком много денег, не могу справиться
We the ones gettin' all the money, can't stand it (can't stand it)
Мы те, кто получает все деньги, не выносим этого (не выносим этого)
I remember trappin' out Cambridge
Я помню, как мы промышляли в Кембридже
Now I put a Rolls in a big boy mansion (mansion)
Теперь я ставлю Rolls в особняк для больших мальчиков (особняк)
Just 'cause I bought her some candy
Только потому, что я купил ей конфеты
Got that lil' hoe thinkin' that I'm romantic (romantic)
Эта маленькая шлюха думает, что я романтик (романтик)
They don't know the answers (nah)
Они не знают ответов (нет)
They actin' like we ain't the ones that stamped it (go)
Они ведут себя так, будто это не мы поставили на этом печать (вперед)
Ride with that chop (ride), racks in my bag
Катаюсь с этой пушкой (катаюсь), пачки денег в моей сумке
Movin' this shit, ain't packin' no bags (move)
Кручу это дерьмо, не пакую сумки (кручу)
We rich, go back in your stash (soo)
Мы богаты, возвращайся к своим запасам (ха)
She thick, we smackin' her ass
Она аппетитная, мы шлепаем ее по заднице
Talkin' that shit, spin 'em like Taz (spin)
Неси чушь, раскрутим их, как Таз (раскрутим)
All of these stones could never be glass
Все эти камни никогда не будут стеклом
I Bandicoot, crash it, dash (skrrt)
Я Бандикут, разбей ее, газуй (вж-вж)
A new paper tag, not goin' out sad, yeah
Новые номера, не уйду грустным, да
Swerve with the goons (swerve)
Виляю с корешами (виляю)
Big stepper, I just came from the moon (step, moon)
Большой босс, я только что с луны (босс, луна)
I'm smokin' a real one (static is real)
Я курю настоящую (травка настоящая)
I'm workin' a fool (workin' a fool)
Я работаю как вол (работаю как вол)
I'm grippin' my tool (grippin')
Я хватаюсь за свой инструмент (хватаюсь)
Right when I dropped out of school (fire)
Сразу после того, как бросил школу (огонь)
And my dawg gon' shoot (baow-baow)
И мой кореш выстрелит (бах-бах)
And his head ain't tight with the screws
И у него с головой все в порядке





Writer(s): David Maximillian Cunningham, Quavious Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.