Paroles et traduction 42 Dugg feat. Future - Maybach (feat. Future)
Dee,
you
poppin′
your
shit,
nigga
Ди,
ты
лопаешь
свое
дерьмо,
ниггер
(G,
I
think
we
got
one)
(Джи,
я
думаю,
у
нас
есть
один)
Only
love
I
ever
felt
was
for
my
mama,
on
my
mama
Единственная
любовь,
которую
я
когда-либо
испытывал,
была
к
моей
маме,
к
моей
маме.
Miss
my
grandma,
miss
my
uncle
Скучаю
по
бабушке,
скучаю
по
дяде.
Rest
in
peace
Neff
and
Rece
Покойся
с
миром
Нефф
и
Рес
Cash
out,
thick
bitch
from
the
Westside
Обналичивай,
толстая
сучка
с
Вест-Сайда.
Cash,
dawg,
no,
this
is
not
a
S-Class
Кэш,
чувак,
нет,
это
не
S-Класс
Maybach,
I
been
turnin'
up
for
my
city
"Майбах",
я
возвращаюсь
в
свой
город.
I
been
turnin′
up
for
my
city
Я
возвращаюсь
в
свой
город.
Richie
Rich,
fuck
her,
then
I
leave,
bitch,
ain't
no,
"Give
me
kiss"
Ричи
Рич,
трахни
ее,
а
потом
я
уйду,
сука,
нет,
"Поцелуй
меня".
All
or
nothin',
freak
bitch
call
me
Dugg
and
I
don′t
call
her
number
Все
или
ничего,
развратная
сучка
зовет
меня
Дагг,
а
я
не
набираю
ее
номер.
She
finessin′,
baby,
I
need
a
dime
Она
изящна,
детка,
мне
нужен
десятицентовик.
Baby,
I
need
a,
yeah,
leave
a
message
Детка,
мне
нужно,
да,
оставить
сообщение.
Dawg,
you
known
for
doggin'
hoes
Чувак,
ты
известен
своими
собачьими
мотыгами
Bae,
I
can′t
fuck
all
them
hoes
Бэй,
я
не
могу
трахнуть
всех
этих
шлюх
Take
her
shoppin',
she
bе
fly
Отведи
ее
в
магазин,
она
будет
летать.
Hermes,
Chanel,
and
Prada
Hermes,
Chanel
и
Prada.
Gucci
coat
matchin′
my
mama's
Пальто
от
Гуччи
в
тон
маминому.
′21,
brand
nеw,
no
mileage
21-й,
новенький,
без
пробега.
Fuck
me
before
I
start
wildin'
Трахни
меня,
пока
я
не
начал
сходить
с
ума.
Calm
me
down
Успокой
меня
Sixes,
brown,
tickin'
bomb
Шестерки,
Браун,
тикающая
бомба
Sippin′
Dom
Pérignon
Потягиваю
"Дом
Периньон".
Bitches
fine,
glizzy,
nine
Суки
в
порядке,
блестящие,
девять.
Play
and
get
shot
Играй
и
получи
пулю
I′m
still
missin'
my
pops
Я
все
еще
скучаю
по
своему
папе.
When
is
you
gettin′
out?
Когда
ты
выйдешь?
I
been
turnin'
up
for
my
city
(turn
me
up)
Я
возвращаюсь
в
свой
город
(заведи
меня).
I
been
turnin′
up
for
my
city
Я
возвращаюсь
в
свой
город.
Tell
Dez
make
me
some
noodles
Скажи
Дэзу,
чтобы
приготовил
мне
лапшу.
Turn
my
young
bitch
to
a
shooter
Превратите
мою
молодую
сучку
в
Стрелка
Damn,
I
miss
OG
Double,
taught
me
how
to
pimp
and
hustle
Черт,
я
скучаю
по
OG
Double,
который
научил
меня
сутенерству
и
мошенничеству.
I
go
and
hit
a
lick,
you
can
go
and
ask
Bubba
Я
иду
и
облизываюсь,
а
ты
можешь
пойти
и
спросить
Баббу.
Big
blocks,
tote
real
choppers
Большие
блоки,
настоящие
вертолеты.
Whole
lotta
shooters,
you
don't
want
no
problems
Целая
куча
стрелков,
ты
же
не
хочешь
никаких
проблем
R.I.P.
Junebug,
taught
me
in
the
broad
day
Р.
И.
П.
Джунбаг,
научил
меня
средь
бела
дня.
Tryna
pay
this
lawyer
for
my
lil′
ones,
gon'
be
a
cold
case
Если
я
попытаюсь
заплатить
адвокату
за
моих
малышей,
дело
будет
закрыто.
Magic
City,
I'm
the
owner
Волшебный
город,
я
его
владелец.
Tell
Steve
Harvey,
I
don′t
want
her
Скажи
Стиву
Харви,
что
она
мне
не
нужна.
One
thing
I
never
seen
was
a
bitch
that
leave
Единственное,
чего
я
никогда
не
видел,
так
это
суки,
которая
уходит.
Every
time
I
crank
the
car,
I
don′t
use
a
key
Каждый
раз,
когда
я
завожу
машину,
я
не
пользуюсь
ключом.
Push-start,
foreign
whip
Push-start,
иностранный
хлыст
Two
glizzies,
extended
clips
Два
глянца,
удлиненные
зажимы
I
don't
go
a
day
bein′
sober
Я
и
дня
не
протрезвею.
Pour
a
lotta
dope
in
my
soda
Налей
мне
много
дури
в
содовую.
Magic
City,
I'm
the
owner
Волшебный
город,
я
его
владелец.
Tell
Steve
Harvey,
I
don′t
want
her
Скажи
Стиву
Харви,
что
она
мне
не
нужна.
Sixes
brown,
tickin'
bomb,
sippin′
Dom
Pérignon
Шестерки
Браун,
тикающая
бомба,
потягивающая
"Дом
Периньон".
Big
ridin',
really,
I'm
a
don
Большая
езда,
правда,
я
Дон.
Made
these
bitches
wait
in
line
Заставил
этих
сучек
ждать
в
очереди
I
done
came
out
the
muddy
Я
закончил,
вышел
из
грязи.
I
done
put
the
most
white
diamonds
on
the
blackest
hoes
Я
надел
самые
белые
бриллианты
на
самые
черные
мотыги.
I′m
just
turnin′
up
for
my
city
(turn
me
up)
Я
просто
возвращаюсь
в
свой
город
(включи
меня).
I'm
just
turnin′
up
for
my
city
Я
просто
возвращаюсь
в
свой
город.
I'm
just
turnin′
up
for
my
city
(turn
me
up)
Я
просто
возвращаюсь
в
свой
город
(включи
меня).
I
been
turnin'
up
for
my
city
Я
возвращаюсь
в
свой
город.
Grandma,
daddy,
mama,
sister,
I
been
through
so
much
lately
Бабушка,
папа,
мама,
сестра,
я
так
много
пережила
за
последнее
время.
Run
it
up
and
stash
it,
damn
near
two
million
on
that
mattress
Собери
их
и
спрячь,
черт
возьми,
почти
два
миллиона
на
этом
матрасе.
CMG,
that′s
who
I
signed
to,
but
I
like
my
pockets
full
CMG-вот
на
кого
я
подписался,
но
мне
нравится,
когда
мои
карманы
набиты.
I
got
my
game
from
the
streets,
I
barely
went
to
school
Я
получил
свою
игру
с
улиц,
я
едва
ходил
в
школу.
I
know
nine
Dugg,
slow
down,
shawty
Я
знаю
девять
Дагг,
притормози,
малышка
Four
times,
I
don't
really
like
to
squash
Четыре
раза,
я
действительно
не
люблю
раздаваться.
On
my
daddy,
on
my
mama
На
моего
папу,
на
мою
маму.
I
don't
really
like
to
squash
На
самом
деле
я
не
люблю
раздаваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Joshua Howard Luellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.