Paroles et traduction 42 Dugg - Dog Food
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
miss
(at
all)
Мы
не
скучаем
(совсем)
We
do
not
miss
(at
all)
Мы
не
скучаем
(совсем)
Helluva
made
this
beat,
baby
Helluva
сделал
этот
бит,
детка
I
lost
my
n-,
that
sh-
crazy
(RIP)
Я
потерял
своего
кореша,
это
дерьмо
сводит
с
ума
(покойся
с
миром)
I
mean,
we
just
put
him
in
the
pavement
(on
my
mama)
Я
имею
в
виду,
мы
только
что
уложили
его
в
асфальт
(клянусь
мамой)
Ayy,
bro,
yeah,
I
miss
you
more
than
80s
(milligrams)
Эй,
бро,
да,
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
по
80-м
(миллиграммам)
Yeah,
milligrams
(b-),
b-,
I'm
still
the
man
(b-)
Да,
миллиграммам
(сука),
сука,
я
все
еще
главный
(сука)
We
slangin'
Roc
Nation,
yeah
b-,
you
Jigga
who?
(Who?)
Мы
толкаем
Roc
Nation,
да,
сука,
ты
кто
такой,
Jigga?
(Кто?)
And
I'm
plugged
on
the
border,
n-,
send
'em
through
(come
on)
И
я
подключен
на
границе,
кореш,
отправляй
их
(давай)
We
gon'
get
'em
gone
(movin')
Мы
их
уберем
(двигаемся)
Lil'
cuz
couldn't
work
the
route,
I
had
to
send
him
home
Мелкий
не
смог
отработать
маршрут,
пришлось
отправить
его
домой
I'm
doin'
45
a
day
and
that's
on
any
phone
Я
делаю
по
45
в
день,
и
это
с
любого
телефона
Dog
food,
young
gettin'
50,
we
want
all
blues
Корм
для
собак,
молодой
получает
50,
нам
нужны
только
синие
Won't
catch
a
n-
passin',
b-,
we
all
shoot
Не
увидишь,
как
кореш
проезжает
мимо,
сука,
мы
все
стреляем
I
mean,
yeah,
I'm
a
hooper,
baby
Я
имею
в
виду,
да,
я
игрок,
детка
And
I
dropped
out
of
school,
I
was
too
connected
И
я
бросил
школу,
у
меня
было
слишком
много
связей
I
just
spent
my
n-
Antt,
bro,
you
can
do
the
next
one
Я
только
что
потратил
деньги
своего
кореша
Antt,
бро,
можешь
сделать
следующий
Naw,
these
ain't
triple
S's
(b-),
b-,
these
white
loaves
(Dugg)
Нет,
это
не
тройные
S
(сука),
сука,
это
белые
буханки
(Dugg)
I
might
get
the
head,
boo,
but
I
don't
wife
h-
Я
могу
получить
минет,
детка,
но
я
не
женюсь
на
шлюхах
Naw,
I
don't
like
phones
Нет,
я
не
люблю
телефоны
We
gettin'
somethin'
through
the
air,
but
it
ain't
iPhones
Мы
получаем
что-то
по
воздуху,
но
это
не
айфоны
Let
me
put
my
whites
on
(Dugg)
Дай
мне
надеть
мои
белые
(Dugg)
Yeah,
I'm
a
D
n-
(buffs)
Да,
я
настоящий
ниггер
(выпендрежник)
I
got
traded
from
the
Lakers,
I
got
heat
with
me
Меня
обменяли
из
Лейкерс,
у
меня
с
собой
жара
B-,
I'm
takin'
three
with
me
Сука,
я
беру
с
собой
троих
Now
that's
D-Wade
Вот
это
D-Wade
B-
out
here
playin'
crazy,
not
from
these
ways
Сука,
здесь
играют
по-крупному,
не
по
этим
правилам
Bustin'
scripts
my
DNA
Разбивать
рецепты
- моя
ДНК
What
you
doin'
with
a
doctor?
You
a
CNA
Что
ты
делаешь
с
врачом?
Ты
сиделка?
Baby
we
in
Hellcats,
these
ain't
TNA's
Детка,
мы
на
Хеллкетах,
это
не
TNA
Yeah,
we
scratchin'
off,
in
the
kitchen
packin'
raw
Да,
мы
скребем,
на
кухне
пакуем
сырье
Dog
food,
yeah
b-,
we
workin'
Корм
для
собак,
да,
сука,
мы
работаем
We
want
all
blues,
we
just
got
out
from
the
offices
Нам
нужны
только
синие,
мы
только
что
вышли
из
офисов
And
I
keep
a
four-Nikki,
AKA
Ms.
Parker
И
я
держу
четырехстволку,
она
же
мисс
Паркер
Once
they
put
a
b-
on
me,
it's
hard
to
get
her
off
me
Как
только
они
подсадят
суку
на
меня,
ее
трудно
от
меня
отцепить
Dog
food,
yeah
b-,
we
workin'
Корм
для
собак,
да,
сука,
мы
работаем
We
want
all
blues,
we
just
got
'em
out
the
office
(b-)
Нам
нужны
только
синие,
мы
только
что
забрали
их
из
офиса
(сука)
He
ain't
'bout
it
if
he
talkin'
(not
at
all)
Он
не
о
том,
если
он
говорит
(совсем
нет)
He
ain't
'bout
it
if
he
talkin'
Он
не
о
том,
если
он
говорит
Ni-,
this
a
fun
fact
Ниггер,
это
забавный
факт
After
a
hundred
mil',
I'm
done
rappin'
После
ста
миллионов
я
закончу
читать
рэп
Moncler
for
my
son
jacket
(he
got
all
of
'em)
Moncler
для
куртки
моего
сына
(у
него
все
есть)
He
got
the
Burberry
and
Wop
too
(all
of
'em)
У
него
есть
Burberry
и
Gucci
тоже
(все)
Fresh
off
the
yard
are
my
tunes
Прямо
с
района
мои
мелодии
B-,
I'm
hot
but
it
is
not
June
(it's
March)
Сука,
я
горячий,
но
сейчас
не
июнь
(сейчас
март)
Came
from
the
bottom,
now
we
at
the
top
(ayy)
Пришли
со
дна,
теперь
мы
на
вершине
(эй)
B-,
you
a
bum,
long
live
Mox
(long
live
motherf-ing
Mox)
Сука,
ты
бомж,
да
здравствует
Mox
(да
здравствует
чертов
Mox)
B-,
you
a
bum,
long
live
Mox
(n-)
Сука,
ты
бомж,
да
здравствует
Mox
(ниггер)
Dog
food,
yeah
b-,
we
workin'
Корм
для
собак,
да,
сука,
мы
работаем
We
want
all
blues,
we
just
got
out
from
the
offices
Нам
нужны
только
синие,
мы
только
что
вышли
из
офисов
And
I
keep
a
four-Nikki,
AKA
Ms.
Parker
И
я
держу
четырехстволку,
она
же
мисс
Паркер
Once
they
put
a
b-
on
me,
it's
hard
to
get
her
off
me
Как
только
они
подсадят
суку
на
меня,
ее
трудно
от
меня
отцепить
Dog
food,
yeah
b-,
we
workin'
Корм
для
собак,
да,
сука,
мы
работаем
We
want
all
blues,
we
just
got
'em
out
the
office
(b-)
Нам
нужны
только
синие,
мы
только
что
забрали
их
из
офиса
(сука)
He
ain't
'bout
it
if
he
talkin'
(not
at
all)
Он
не
о
том,
если
он
говорит
(совсем
нет)
He
ain't
'bout
it
if
he
talkin'
Он
не
о
том,
если
он
говорит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Mccurtis, Dion Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.