Paroles et traduction 42 Dugg - Hard Times
Yeah,
I
made
it,
this
bitch
somethin'
Да,
я
сделал
это,
эта
сука
что-то
такое.
I'm
finally
in
my
bag
(My,
oh
my
God)
Наконец-то
я
в
своей
сумке
(Боже
мой!)
Now
I
stay
in
my
bag,
turn
up
(Helluva
made
the
beat,
baby)
Теперь
я
остаюсь
в
своей
сумке,
включаю
музыку
(Helluva
сделал
бит,
детка).
A
lot
of
these
niggas
mad
that
I
made
it
Многие
из
этих
ниггеров
злятся
что
я
это
сделал
Actin'
like
they
happy,
deep
down,
I
know
they
hatin'
Они
ведут
себя
так,
будто
счастливы,
но
в
глубине
души
я
знаю,
что
они
ненавидят
меня.
I'm
the
one
that
took
that
bad
bitch
from
being
basic
Я
тот,
кто
забрал
эту
плохую
сучку
из
жизни.
She
just
crazy,
my
nigga,
yeah,
she
playin'
my
nigga
Она
просто
сумасшедшая,
мой
ниггер,
да,
она
играет
с
моим
ниггером.
Hard
times
don't
last
Трудные
времена
не
длятся
долго.
I
did
that
shit
for
ten
hoes,
bitch,
so
don't
brag
Я
делал
это
дерьмо
за
десять
мотыг,
сука,
так
что
не
хвастайся.
I'm
like
fifty
thousand,
even,
dressed
in
all
bags
Я
стою
пятьдесят
тысяч,
даже
одетый
во
все
сумки.
Call
me
mister
get
that
head
and
never
call
back
Зови
меня
мистер
получи
эту
голову
и
никогда
не
перезванивай
Tell
that
bitch
to
fall
back,
I
got
somethin'
goin'
on
Скажи
этой
суке,
чтобы
отступала,
у
меня
тут
что-то
происходит.
Don't
hit
me
on
the
'Gram,
bitch,
don't
call
my
phone
Не
звони
мне
в
"Инстаграм",
сука,
не
звони
мне
на
телефон.
Got
here
on
my
own,
just
feel
like
I
need
it
Я
добрался
сюда
сам,
просто
чувствую,
что
мне
это
нужно.
Whoever
owed
me
somethin',
keep
it
pushin',
we
ain't
even
Кто
бы
мне
что-то
ни
был
должен,
продолжай
настаивать,
мы
даже
не
...
Still
do
this
shit
for
Reese,
still
do
this
shit
for
Nell
Все
еще
делаю
это
дерьмо
для
Риза,
все
еще
делаю
это
дерьмо
для
Нелл.
Got
five
doin'
thirty,
another
five
doin'
L's
У
меня
пять
до
тридцати,
еще
пять
до
пяти.
Who
in
my
I
can't
tell
sometime?
Кто
в
моей
жизни
не
может
сказать
когда-нибудь?
They
don't
know
it's
about
the
money,
won't
mail
sometime
Они
не
знают,
что
дело
в
деньгах,
и
не
отправят
когда-нибудь.
If
I
fail
I
try,
like,
"Why
can't
I
move
on?"
Если
у
меня
не
получается,
я
пытаюсь,
типа:
"Почему
я
не
могу
двигаться
дальше?"
Still,
I'm
movin'
through
the
city,
still
I'm
movin'
through
the
phone
Тем
не
менее,
я
двигаюсь
по
городу,
все
еще
двигаюсь
по
телефону.
Still,
I'm
missin'
my
dog,
they
just
gave
him
nineteen
И
все
же
я
скучаю
по
своему
псу,
ему
только
что
дали
девятнадцать.
They
said,
"We
collect
calls,"
they
don't
make
'em
like
me
Они
сказали:"
мы
принимаем
звонки",
но
они
не
делают
их
такими,
как
я.
Hard
times
don't
last
Трудные
времена
не
длятся
долго.
I
did
that
shit
for
ten
hoes,
bitch,
so
don't
brag
Я
делал
это
дерьмо
за
десять
мотыг,
сука,
так
что
не
хвастайся.
I'm
like
fifty
thousand,
even,
dressed
in
all
bags
Я
стою
пятьдесят
тысяч,
даже
одетый
во
все
сумки.
Call
me
mister
get
that
head
and
never
call
back
Зови
меня
мистер
получи
эту
голову
и
никогда
не
перезванивай
Tell
that
bitch
to
fall
back,
I
got
somethin'
goin'
on
Скажи
этой
суке,
чтобы
отступала,
у
меня
тут
что-то
происходит.
Don't
hit
me
on
the
'Gram,
bitch,
don't
call
my
phone
Не
звони
мне
в
"Инстаграм",
сука,
не
звони
мне
на
телефон.
Got
here
on
my
own,
just
feel
like
I
need
it
Я
добрался
сюда
сам,
просто
чувствую,
что
мне
это
нужно.
Whoever
owed
me
somethin',
keep
it
pushin',
we
ain't
even
Кто
бы
мне
что-то
ни
был
должен,
продолжай
настаивать,
мы
даже
не
...
On
the
FaceTime
with
Skeeter,
like,
doggy
keep
it
goin'
По
фейстайму
со
Скитером,
типа,
собачка,
продолжай
в
том
же
духе.
As
long
as
you
can
move
the
gram
nigga,
I
can
move
the
orange
Пока
ты
можешь
двигать
граммом,
ниггер,
я
могу
двигать
апельсином.
Still
smilin'
in
the
mornin'
when
that
bag
touch
Все
еще
улыбаюсь
утром,
когда
эта
сумка
касается
меня.
Four
hundred
thousand
cash,
got
it
bustin'
out
the
stash
Четыреста
тысяч
наличными,
я
вытащил
их
из
тайника.
Remember
when
we
used
to
fuck
them
racks
Помнишь,
как
мы
трахались
с
ними?
Now
all
of
my
bitches
bad
Теперь
все
мои
сучки
плохие
Still
would
give
up
my
last
just
to
see
you
one
time
И
все
же
я
бы
отдал
свое
последнее,
чтобы
увидеть
тебя
хоть
раз.
If
you
never
make
it
back,
doggy
bone,
I
tried
Если
ты
никогда
не
вернешься,
собачья
кость,
я
постараюсь.
Yeah,
[?]
ask
him
what
it's
gon'
take
Да,
[?]
спроси
его,
что
для
этого
нужно.
A
lot
of
these
niggas
mad
that
I
made
it
Многие
из
этих
ниггеров
злятся
что
я
это
сделал
Actin'
like
they
happy,
deep
down,
I
know
they
hatin'
Они
ведут
себя
так,
будто
счастливы,
но
в
глубине
души
я
знаю,
что
они
ненавидят
меня.
I'm
the
one
that
took
that
bad
bitch
from
being
basic
Я
тот,
кто
забрал
эту
плохую
сучку
из
жизни.
She
just
crazy,
my
nigga,
yeah,
she
playin'
my
nigga
Она
просто
сумасшедшая,
мой
ниггер,
да,
она
играет
с
моим
ниггером.
Hard
times
don't
last
Трудные
времена
не
длятся
долго.
I
did
that
shit
for
ten
hoes,
bitch,
so
don't
brag
Я
делал
это
дерьмо
за
десять
мотыг,
сука,
так
что
не
хвастайся.
I'm
like
fifty
thousand,
even,
dressed
in
all
bags
Я
стою
пятьдесят
тысяч,
даже
одетый
во
все
сумки.
Call
me
mister
get
that
head
and
never
call
back
Зови
меня
мистер
получи
эту
голову
и
никогда
не
перезванивай
Hard
times
don't
last
Трудные
времена
не
длятся
долго.
I
did
that
shit
for
ten
hoes,
bitch,
so
don't
brag
Я
делал
это
дерьмо
за
десять
мотыг,
сука,
так
что
не
хвастайся.
I'm
like
fifty
thousand,
even,
dressed
in
all
bags
Я
стою
пятьдесят
тысяч,
даже
одетый
во
все
сумки.
Call
me
mister
get
that
head
and
never
call
back
Зови
меня
мистер
получи
эту
голову
и
никогда
не
перезванивай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.