42 Dugg - Hard Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 42 Dugg - Hard Times




Yeah, I made it, this bitch somethin'
Да, я сделал это, эта сука что-то такое.
I'm finally in my bag (My, oh my God)
Наконец-то я в своей сумке (Боже мой!)
Now I stay in my bag, turn up (Helluva made the beat, baby)
Теперь я остаюсь в своей сумке, включаю музыку (Helluva сделал бит, детка).
A lot of these niggas mad that I made it
Многие из этих ниггеров злятся что я это сделал
Actin' like they happy, deep down, I know they hatin'
Они ведут себя так, будто счастливы, но в глубине души я знаю, что они ненавидят меня.
I'm the one that took that bad bitch from being basic
Я тот, кто забрал эту плохую сучку из жизни.
She just crazy, my nigga, yeah, she playin' my nigga
Она просто сумасшедшая, мой ниггер, да, она играет с моим ниггером.
Hard times don't last
Трудные времена не длятся долго.
I did that shit for ten hoes, bitch, so don't brag
Я делал это дерьмо за десять мотыг, сука, так что не хвастайся.
I'm like fifty thousand, even, dressed in all bags
Я стою пятьдесят тысяч, даже одетый во все сумки.
Call me mister get that head and never call back
Зови меня мистер получи эту голову и никогда не перезванивай
Tell that bitch to fall back, I got somethin' goin' on
Скажи этой суке, чтобы отступала, у меня тут что-то происходит.
Don't hit me on the 'Gram, bitch, don't call my phone
Не звони мне в "Инстаграм", сука, не звони мне на телефон.
Got here on my own, just feel like I need it
Я добрался сюда сам, просто чувствую, что мне это нужно.
Whoever owed me somethin', keep it pushin', we ain't even
Кто бы мне что-то ни был должен, продолжай настаивать, мы даже не ...
Still do this shit for Reese, still do this shit for Nell
Все еще делаю это дерьмо для Риза, все еще делаю это дерьмо для Нелл.
Got five doin' thirty, another five doin' L's
У меня пять до тридцати, еще пять до пяти.
Who in my I can't tell sometime?
Кто в моей жизни не может сказать когда-нибудь?
They don't know it's about the money, won't mail sometime
Они не знают, что дело в деньгах, и не отправят когда-нибудь.
If I fail I try, like, "Why can't I move on?"
Если у меня не получается, я пытаюсь, типа: "Почему я не могу двигаться дальше?"
Still, I'm movin' through the city, still I'm movin' through the phone
Тем не менее, я двигаюсь по городу, все еще двигаюсь по телефону.
Still, I'm missin' my dog, they just gave him nineteen
И все же я скучаю по своему псу, ему только что дали девятнадцать.
They said, "We collect calls," they don't make 'em like me
Они сказали:" мы принимаем звонки", но они не делают их такими, как я.
Hard times don't last
Трудные времена не длятся долго.
I did that shit for ten hoes, bitch, so don't brag
Я делал это дерьмо за десять мотыг, сука, так что не хвастайся.
I'm like fifty thousand, even, dressed in all bags
Я стою пятьдесят тысяч, даже одетый во все сумки.
Call me mister get that head and never call back
Зови меня мистер получи эту голову и никогда не перезванивай
Tell that bitch to fall back, I got somethin' goin' on
Скажи этой суке, чтобы отступала, у меня тут что-то происходит.
Don't hit me on the 'Gram, bitch, don't call my phone
Не звони мне в "Инстаграм", сука, не звони мне на телефон.
Got here on my own, just feel like I need it
Я добрался сюда сам, просто чувствую, что мне это нужно.
Whoever owed me somethin', keep it pushin', we ain't even
Кто бы мне что-то ни был должен, продолжай настаивать, мы даже не ...
On the FaceTime with Skeeter, like, doggy keep it goin'
По фейстайму со Скитером, типа, собачка, продолжай в том же духе.
As long as you can move the gram nigga, I can move the orange
Пока ты можешь двигать граммом, ниггер, я могу двигать апельсином.
Still smilin' in the mornin' when that bag touch
Все еще улыбаюсь утром, когда эта сумка касается меня.
Four hundred thousand cash, got it bustin' out the stash
Четыреста тысяч наличными, я вытащил их из тайника.
Remember when we used to fuck them racks
Помнишь, как мы трахались с ними?
Now all of my bitches bad
Теперь все мои сучки плохие
Still would give up my last just to see you one time
И все же я бы отдал свое последнее, чтобы увидеть тебя хоть раз.
If you never make it back, doggy bone, I tried
Если ты никогда не вернешься, собачья кость, я постараюсь.
Yeah, [?] ask him what it's gon' take
Да, [?] спроси его, что для этого нужно.
A lot of these niggas mad that I made it
Многие из этих ниггеров злятся что я это сделал
Actin' like they happy, deep down, I know they hatin'
Они ведут себя так, будто счастливы, но в глубине души я знаю, что они ненавидят меня.
I'm the one that took that bad bitch from being basic
Я тот, кто забрал эту плохую сучку из жизни.
She just crazy, my nigga, yeah, she playin' my nigga
Она просто сумасшедшая, мой ниггер, да, она играет с моим ниггером.
Hard times don't last
Трудные времена не длятся долго.
I did that shit for ten hoes, bitch, so don't brag
Я делал это дерьмо за десять мотыг, сука, так что не хвастайся.
I'm like fifty thousand, even, dressed in all bags
Я стою пятьдесят тысяч, даже одетый во все сумки.
Call me mister get that head and never call back
Зови меня мистер получи эту голову и никогда не перезванивай
Hard times don't last
Трудные времена не длятся долго.
I did that shit for ten hoes, bitch, so don't brag
Я делал это дерьмо за десять мотыг, сука, так что не хвастайся.
I'm like fifty thousand, even, dressed in all bags
Я стою пятьдесят тысяч, даже одетый во все сумки.
Call me mister get that head and never call back
Зови меня мистер получи эту голову и никогда не перезванивай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.