42 Dugg - We Know - traduction des paroles en allemand

We Know - 42 Duggtraduction en allemand




We Know
Wir wissen
I got caught up with hustlin', yeah, and kinda rappin'
Ich hab mich beim Hustlen verfangen, yeah, und irgendwie beim Rappen
You gotta be different, all these niggas kinda average
Du musst anders sein, all diese Typen sind irgendwie durchschnittlich
Still in the city, a nickel on me, mill' in cash
Immer noch in der Stadt, 'nen Fünfziger bei mir, 'ne Mille in bar
Show you a shh, yeah, nigga get a bag
Zeig dir was, yeah, Typ, hol dir die Kohle
Drekk got a Richard, my ex bitch gettin' mad
Drekk hat 'ne Richard, meine Ex-Schlampe wird sauer
Dugg gettin' richer, like why the fuck you still in 'Cats?
Dugg wird reicher, so nach dem Motto, warum zur Hölle bist du immer noch in den Cats?
We know who run this bitch
Wir wissen, wer diesen Laden hier schmeißt
Condo for the bricks, bows sold on the sixth
Wohnung für die Kilos, Pfund verkauft am Sechsten
Coldest hoes on my dick, yeah, he got one
Die geilsten Schlampen an meinem Schwanz, yeah, er hat eine
Lambo truck and the Bent', bitch, we not done
Lambo Truck und der Bent', Schlampe, wir sind nicht fertig
Demon Hellcat and Track', bitch, we not done
Demon Hellcat und Track', Schlampe, wir sind nicht fertig
Five Bloods in the Sprinter, I bet we shot some (baow, baow, baow)
Fünf Bloods im Sprinter, ich wette, wir haben welche abgeknallt (baow, baow, baow)
'Causе the turntest in the city, thеy like, "Uh-uh"
Denn die Krassesten in der Stadt, die sagen so: "Uh-uh"
How the fuck is Mell' in Atlanta fightin' an unarmed?
Wie zur Hölle kämpft Mell in Atlanta gegen einen Unbewaffneten?
How the fuck is Mell' on the lick without a gun on him?
Wie zur Hölle ist Mell beim Ding drehen ohne Waffe dabei?
I ain't never called a ho out and ain't stunt on her
Ich hab noch nie 'ne Schlampe bloßgestellt und nicht vor ihr angegeben
Shoutout to my—, everything went right
Gruß an meine—, alles lief glatt
Send another ten, we gon' flood this bitch tonight (on Neff)
Schick noch zehn Riesen, wir fluten den Laden heute Nacht (bei Neff)
We know who run this bitch
Wir wissen, wer diesen Laden hier schmeißt
Fuckin' all the rats, havin' fun with this shit
Ficken all die Ratten, haben Spaß mit dem Scheiß
I could've went Rolls but instead, I went Urus
Ich hätte 'nen Rolls nehmen können, aber stattdessen hab ich den Urus genommen
They told me buy a house, fuck that, I'm buyin' jewelry
Sie sagten mir, kauf ein Haus, scheiß drauf, ich kaufe Schmuck
Three phones, all of 'em do a brick
Drei Handys, jedes macht ein Kilo
Instead of sellin' sevens, I've been handin' out zips
Anstatt Siebener zu verkaufen, verteile ich Unzen
My youngin' got a problem, good or bad bitch, I got you
Mein Junger hat ein Problem, gut oder schlecht, Schlampe, ich pass auf dich auf
Lawyers fees paid, you know shit'll get you droppin'
Anwaltskosten bezahlt, du weißt, der Scheiß bringt dich zu Fall
Put me on a line with Proctor, old head gotta ghost
Verbinde mich mit Proctor, der Alte muss verschwinden
Tommy on the seed, I don't trust shit but the fours
Tommy im Anschlag, ich vertraue auf nichts außer den Vierzigern
You and me, now we clickin'
Du und ich, jetzt verstehen wir uns
Fuck buyin' Amiri,
Scheiß auf Amiri kaufen,
I done made more in Dickies, turntest nigga in the city
Ich hab mehr in Dickies gemacht, krassester Typ in der Stadt
All the link-ups in the A
All die Treffen in A
Doggy did a six on the seven, free the H
Doggy hat sechs von sieben abgesessen, free H
Wild niggas servin' banks, stressed out about his case
Wilde Typen nehmen Banken aus, gestresst wegen seines Falls
Doggy you need love
Doggy, du brauchst Liebe
Drop a nigga once a month, Drekk know I need drugs
Einen Typen einmal im Monat umlegen, Drekk weiß, ich brauch Drogen
Why the fuck when it was us, ain't nobody clap?
Warum zur Hölle, als wir es waren, hat niemand geklatscht?
Now other niggas gettin' a turn, everybody happy (fuck 'em)
Jetzt sind andere Typen dran, alle sind glücklich (fick sie)
Instead of askin' for it Doggy, I'ma make it happen
Anstatt darum zu bitten, Doggy, ich sorge dafür, dass es passiert
I'll spend my last on my niggas
Ich geb mein Letztes für meine Jungs aus
Big game comin', everybody get a ticket
Großes Spiel kommt, jeder kriegt ein Ticket
We know who run this bitch
Wir wissen, wer diesen Laden hier schmeißt
Fuckin' all the rats, havin' fun with this shit
Ficken all die Ratten, haben Spaß mit dem Scheiß
I could've went Rolls but instead, I went Urus
Ich hätte 'nen Rolls nehmen können, aber stattdessen hab ich den Urus genommen
They told me buy a house, fuck that, I'm buyin' jewelry
Sie sagten mir, kauf ein Haus, scheiß drauf, ich kaufe Schmuck
Three phones, all of 'em do a brick
Drei Handys, jedes macht ein Kilo
Instead of sellin' sevens, I've been handin' out zips
Anstatt Siebener zu verkaufen, verteile ich Unzen
My youngin' got a problem, good or bad bitch, I got you
Mein Junger hat ein Problem, gut oder schlecht, Schlampe, ich pass auf dich auf
Lawyers fees paid, you know shit'll get you droppin'
Anwaltskosten bezahlt, du weißt, der Scheiß bringt dich zu Fall





Writer(s): Martin Mccurtis, Dion Marquise Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.