Paroles et traduction 42 Dugg - Whole City AKA Prada Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole City AKA Prada Me
Весь Город, он же Prada Me
I
got
the
whole
city
proud
of
me
(Whole
city)
Весь
город
мной
гордится
(Весь
город)
I'm
talkin'
numbers,
bitch,
that's
out
of
reach
(Outta
there)
Я
говорю
о
цифрах,
детка,
которые
тебе
не
достичь
(Вне
досягаемости)
I
know
these
lame
niggas
tired
of
me
(Outta
there)
Я
знаю,
эти
жалкие
нигеры
устали
от
меня
(Вне
досягаемости)
Baby
girl,
I'm
who
he
tryna
be
(Yeah)
Малышка,
я
тот,
кем
он
пытается
быть
(Ага)
Doggie
got
the
west
side,
bitch,
I
got
the
east
(Yeah)
У
Догги
западная
сторона,
детка,
у
меня
восточная
(Ага)
My
brother
got
the
joint,
and
bitch,
I
got
the
streets
(Hold
up)
У
моего
брата
косяк,
а
у
меня,
детка,
улицы
(Погоди)
You
turnin'
niggas
up,
bitch,
what
you
got
for
me?
(Hold
up)
Ты
заводишь
нигеров,
детка,
что
у
тебя
есть
для
меня?
(Погоди)
He
upped
a
hundred
thou',
like
that's
a
lot
to
me
(Not
at
all)
Он
поднял
сто
тысяч,
будто
это
много
для
меня
(Вообще
нет)
Badgers
jockin',
can
you
afford
a
chicken?
(All
fuckin'
raw)
Бедненькие
завидуют,
можешь
ли
ты
позволить
себе
курочку?
(Всё
сырое)
I'll
spend
ninety
on
a
Patek,
Я
потрачу
девяносто
на
Patek,
Nigga,
what's
the
difference?
(Difference)
Нигер,
какая
разница?
(Разница)
Ayy,
I'm
a
bad
bitch
addict,
baby,
what's
the
ticket?
(I'm
in)
Эй,
я
зависим
от
плохих
сучек,
малышка,
какой
ценник?
(Я
в
деле)
I
fuck
with
doctors,
CNAs,
Я
общаюсь
с
докторами,
медсёстрами,
I'm
gettin'
tired
of
strippers
(Gettin'
freaky)
Я
устаю
от
стриптизёрш
(Чуть-чуть)
I
got
a
couple
still
in
college,
even
got
a
dentist
(Damn)
У
меня
пара
всё
ещё
в
колледже,
даже
есть
стоматолог
(Чёрт)
Thirty
thousand
on
my
assistants,
he
ain't
on
a
payment
(None)
Тридцать
тысяч
на
моих
помощников,
он
не
в
рассрочку
(Нет)
Niggas
out
here
dick
suckin',
sayin'
I
was
finished
(Fuck
'em)
Нигеры
тут
сосут
члены,
говоря,
что
я
конченный
(К
чёрту
их)
They
just
gave
my
baby
forty,
Они
только
что
дали
моей
малышке
сорок,
But
he
ain't
really
trippin'
(Not
at
all)
Но
он
не
особо
парится
(Вообще
нет)
He
know
once
I
touch
a
M,
bitch,
I'ma
come
and
get
him
(Get
him
off)
Он
знает,
как
только
я
дотронусь
до
ляма,
детка,
я
приду
и
заберу
его
(Вытащу
его)
Fifties
all
in
the
couch,
blues
in
the
ceilin'
(No
safe)
Пятидесятки
в
диване,
синие
в
потолке
(Нет
сейфа)
I
left
all
my
hoes
alone,
rude
individual
(They
all)
Я
оставил
всех
своих
шлюх
в
покое,
грубый
индивидуал
(Они
все)
And
if
you
see
'em,
tell
'em
call
me,
bitch,
I'm
back
ballin'
(Quick)
И
если
ты
их
увидишь,
скажи
им
позвонить
мне,
детка,
я
снова
в
игре
(Быстро)
Never
missed
a
day
of
school,
I
just
act
tardy
(Late)
Никогда
не
пропускал
ни
дня
в
школе,
я
просто
притворяюсь
тупым
(Опаздываю)
If
I
ain't
in
a
new
car
I'm
in
a
back
hallway
(Hall)
Если
я
не
в
новой
тачке,
то
в
заднем
коридоре
(Коридор)
And
I'll
smack
a
bitch
for
playin',
bitch,
ask
Artie
(Bitch)
И
я
врежу
сучке
за
игры,
детка,
спроси
Арти
(Сука)
You
can
suck
it
all
you
want,
Ты
можешь
сосать
сколько
хочешь,
Just
keep
your
hands
off
me
(Get
the
fuck
on)
Просто
держи
свои
руки
подальше
от
меня
(Отвали)
Bitch,
what
you
think
I'm
finna
do?
Сука,
что
ты
думаешь,
я
собираюсь
делать?
I'm
who
they
wanna
hear
(Get
your
ass
on)
Я
тот,
кого
они
хотят
слышать
(Поднимай
свою
задницу)
Firebombed
the
townhouse,
I
lost
two
hundred
there
(Burn
it
down)
Забомбил
таунхаус,
я
потерял
там
двести
штук
(Сжечь
дотла)
White
loads
trifle,
I
crashed,
two
hundred
each
(A
dub)
Белые
кучки
барахла,
я
разбился,
по
двести
каждая
(Двести)
And
if
they
yellin'
young
and
turnt,
they
all
under
me
(All
under
me)
И
если
они
орут,
что
молодые
и
крутые,
они
все
подо
мной
(Все
подо
мной)
I
got
the
whole
city
proud
of
me
(Whole
city)
Весь
город
мной
гордится
(Весь
город)
I'm
talkin'
numbers,
bitch,
that's
out
of
reach
(Outta
there)
Я
говорю
о
цифрах,
детка,
которые
тебе
не
достичь
(Вне
досягаемости)
I
know
these
lame
niggas
tired
of
me
(Outta
there)
Я
знаю,
эти
жалкие
нигеры
устали
от
меня
(Вне
досягаемости)
I
got
the
whole
city
proud
of
me
Весь
город
мной
гордится
I'm
talkin'
numbers,
bitch,
that's
out
of
reach
(Outta
there)
Я
говорю
о
цифрах,
детка,
которые
тебе
не
достичь
(Вне
досягаемости)
I
know
these
lame
niggas
tired
of
me
Я
знаю,
эти
жалкие
нигеры
устали
от
меня
I
know
these
lame
niggas
tired
of
me
(Outta
there)
Я
знаю,
эти
жалкие
нигеры
устали
от
меня
(Вне
досягаемости)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Hayes, Martin Mccurtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.