Paroles et traduction 420 Stunna - Dirty Game (feat. 1lee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Game (feat. 1lee)
Грязная игра (feat. 1lee)
Aye
Lee,
what's
happening?
Эй,
Ли,
как
дела?
Shit
done
changed
out
here
boy
Всё
изменилось,
братан.
I'm
tryna
tell
you
these
niggas
ain't
right
Пытаюсь
сказать
тебе,
эти
ниггеры
не
правы.
One
thing
I
know,
gas
still
start
fires
Одно
я
знаю
точно,
огонь
всё
ещё
разгорается
от
бензина.
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
говорила
мне
(моя
мама)
It"s
a
dirty
game
Это
грязная
игра.
Ride
for
em,
Гонишь
за
них,
Kill
for
em,
(kill)
Убиваешь
за
них,
(убиваешь)
Turn
around
and
call
your
name,
А
они
оборачиваются
и
называют
твоё
имя,
Turn
around
and
call
your
name,
Оборачиваются
и
называют
твоё
имя,
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
говорила
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра.
Ride
for
em,
Гонишь
за
них,
Kill
for
em,
(kill)
Убиваешь
за
них,
(убиваешь)
Turn
around
and
call
your
name
А
они
оборачиваются
и
называют
твоё
имя.
Turn
around
and
call
your
name
Оборачиваются
и
называют
твоё
имя.
Look,
I'm
only
getting
older
Смотри,
я
становлюсь
старше,
That
mean
my
momma
getting
older
(older)
А
значит,
моя
мама
тоже
стареет
(стареет).
So
right
now
she
need
a
soldier
Поэтому
сейчас
ей
нужен
солдат.
I'm
thinking
about
my
daughters
(thinking
bout
my
daughters)
Я
думаю
о
своих
дочерях
(думаю
о
своих
дочерях).
I'm
thinking
bout
my
past
(yea)
Я
думаю
о
своём
прошлом
(да).
That
means
I
really
gotta
spoil
em
Это
значит,
что
я
должен
их
баловать.
I'm
getting
money
fast,
I
gotta
make
some
better
choices
Я
быстро
зарабатываю
деньги,
мне
нужно
делать
более
правильный
выбор.
Riding
with
the
sac,
I
need
at
least
five
hundred
horses
(ugh)
Гоняю
с
товаром,
мне
нужно
как
минимум
пятьсот
лошадей
(уф).
Feds
kicked
Unk
door,
and
found
a
choppa
in
the
Porsche
Федералы
выбили
дверь
дяди
и
нашли
пушку
в
Porsche.
Gave
me
seventeen
now
my
grandma
getting
older
Дали
мне
семнадцать
лет,
теперь
моя
бабушка
стареет.
His
son
just
had
a
daughter
(son
just
had
a
daughter)
У
его
сына
только
родилась
дочь
(только
родилась
дочь).
And
his
daughter
had
a
daughter
(his
daughter
had
a
daughter)
А
у
его
дочери
родилась
дочь
(у
его
дочери
родилась
дочь).
We
gotta
make
some
better
choices
Мы
должны
делать
более
правильный
выбор.
There's
a
curse
over
the
family,
time
to
get
this
shit
in
order
На
семье
проклятие,
пора
навести
порядок.
Tell
Hector
I
need
them
bricks
and
send
them
clean
across
the
border
Скажи
Гектору,
что
мне
нужны
эти
кипы,
и
отправь
их
чистыми
через
границу.
Take
a
flight
and
when
I
touch
down
Сяду
на
рейс,
и
когда
приземлюсь,
Be
running
like
Richard
Porter
Буду
гонять,
как
Ричард
Портер.
Had
my
momma
house
scorching,
steady
pulling
up
in
them
foreigns
Дом
моей
мамы
пылал,
постоянно
подъезжал
на
тачках.
I
be
thuggish
hard
myself
but
I'm
the
one
to
tell
the
story
Я
сам
по
себе
жесткий
бандит,
но
я
тот,
кто
расскажет
эту
историю.
So,
let
me
tell
the
story
Так
что,
позвольте
мне
рассказать
эту
историю.
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
говорила
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра.
Ride
for
em,
Гонишь
за
них,
Kill
for
em,
(kill)
Убиваешь
за
них,
(убиваешь)
Turn
around
and
call
your
name,
А
они
оборачиваются
и
называют
твоё
имя,
Turn
around
and
call
your
name,
Оборачиваются
и
называют
твоё
имя,
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
говорила
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра.
Ride
for
em,
Гонишь
за
них,
Kill
for
em,
(kill)
Убиваешь
за
них,
(убиваешь)
Turn
around
and
call
your
name
А
они
оборачиваются
и
называют
твоё
имя.
Turn
around
and
call
your
name
Оборачиваются
и
называют
твоё
имя.
Less
talking,
more
action
Меньше
слов,
больше
дела.
We
need
more
practice
Нам
нужно
больше
практики.
Fuck
it,
run
the
red
light
I'm
living
like
a
savage
(skirt)
К
чёрту,
проезжаю
на
красный,
живу
как
дикарь
(визг).
Fuck
a
trap
road
runner
put
them
things
in
traffic
К
чёрту
ловушки,
перевожу
товар
прямо
в
потоке
машин.
Everybody
thought
I
was
playing
til
I
bust
them
out
the
plastic
Все
думали,
что
я
играю,
пока
я
не
вытащил
их
из
пакета.
I'm
a
rapper
not
an
actor,
why
the
fuck
these
niggas
cappin?
Я
рэпер,
а
не
актёр,
какого
чёрта
эти
ниггеры
выпендриваются?
I'm
a
trapper
not
a
rapper,
put
the
eggs
in
different
baskets
Я
барыга,
а
не
рэпер,
раскладываю
яйца
по
разным
корзинам.
It
don't
matter
what
you
doing,
dawg
just
get
your
hustle
on
Неважно,
чем
ты
занимаешься,
братан,
просто
займись
своей
суетой.
Better
do
what
you
can
handle,
be
ready
if
the
trouble
come
Лучше
делай
то,
что
можешь,
будь
готов,
если
возникнут
проблемы.
You
go
to
jail
then
you
lose,
that
means
the
opps
already
won
Попадёшь
в
тюрьму,
значит,
проиграешь,
а
это
значит,
что
враги
уже
победили.
Take
a
loss,
it
ain't
nothing
grind
until
the
mission
done
Прими
поражение,
это
ничто,
работай,
пока
миссия
не
выполнена.
Gotta
find
another
route,
you
only
strong
as
your
plug
is
Нужно
найти
другой
маршрут,
ты
силён
настолько,
насколько
силён
твой
поставщик.
Keep
it
real
with
somebody,
you
only
strong
as
your
word
Будь
честен
с
кем-то,
ты
силён
настолько,
насколько
верно
твоё
слово.
The
shit
you
calling
wrong,
I'm
calling
right
cause
I
deserve
this
То,
что
ты
называешь
неправильным,
я
называю
правильным,
потому
что
я
это
заслужил.
My
OG
riding
six's,
young
niggas
riding
thirties
Мой
OG
катается
на
шестёрках,
молодые
ниггеры
катаются
на
тридцатках.
Ugh,
Yeah,
we
got
them
birdies
Ух,
да,
у
нас
есть
эти
птички.
Momma
always
told
me
that
the
streets
gonna
do
you
dirty
Мама
всегда
говорила
мне,
что
улица
сделает
с
тобой
грязное
дело.
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
говорила
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра.
Ride
for
em,
Гонишь
за
них,
Kill
for
em,
(kill)
Убиваешь
за
них,
(убиваешь)
Turn
around
and
call
your
name,
А
они
оборачиваются
и
называют
твоё
имя,
Turn
around
and
call
your
name,
Оборачиваются
и
называют
твоё
имя,
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
говорила
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра.
Ride
for
em,
Гонишь
за
них,
Kill
for
em,
(kill)
Убиваешь
за
них,
(убиваешь)
Turn
around
and
call
your
name
А
они
оборачиваются
и
называют
твоё
имя.
Turn
around
and
call
your
name
Оборачиваются
и
называют
твоё
имя.
Tell
me
what
you
gone
do
(it
will
kill
you)
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
(это
тебя
убьёт).
Tell
me
what
you
gone
do
(it
will
kill
you)
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
(это
тебя
убьёт).
Tell
me
what
you
gone
do
(yeah),
yeah,
yeah
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
(да),
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cereyon Taylor, Justin Harrison, Lee Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.