420 Stunna - Dirty Game (feat. 1lee) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 420 Stunna - Dirty Game (feat. 1lee)




Dirty Game (feat. 1lee)
Грязная игра (feat. 1lee)
420 Stunna
420 Stunna
Aye Lee, what's happening?
Эй, Ли, как дела?
Shit done changed out here boy
Всё изменилось, братан.
I'm tryna tell you these niggas ain't right
Пытаюсь сказать тебе, эти ниггеры не правы.
One thing I know, gas still start fires
Одно я знаю точно, огонь всё ещё разгорается от бензина.
Yea it do
Да, это так.
My momma told me (my momma)
Моя мама говорила мне (моя мама)
It"s a dirty game
Это грязная игра.
Ride for em,
Гонишь за них,
Kill for em, (kill)
Убиваешь за них, (убиваешь)
Turn around and call your name,
А они оборачиваются и называют твоё имя,
Turn around and call your name,
Оборачиваются и называют твоё имя,
My momma told me (my momma)
Моя мама говорила мне (моя мама)
It's a dirty game
Это грязная игра.
Ride for em,
Гонишь за них,
Kill for em, (kill)
Убиваешь за них, (убиваешь)
Turn around and call your name
А они оборачиваются и называют твоё имя.
Turn around and call your name
Оборачиваются и называют твоё имя.
Look, I'm only getting older
Смотри, я становлюсь старше,
That mean my momma getting older (older)
А значит, моя мама тоже стареет (стареет).
So right now she need a soldier
Поэтому сейчас ей нужен солдат.
I'm thinking about my daughters (thinking bout my daughters)
Я думаю о своих дочерях (думаю о своих дочерях).
I'm thinking bout my past (yea)
Я думаю о своём прошлом (да).
That means I really gotta spoil em
Это значит, что я должен их баловать.
I'm getting money fast, I gotta make some better choices
Я быстро зарабатываю деньги, мне нужно делать более правильный выбор.
Riding with the sac, I need at least five hundred horses (ugh)
Гоняю с товаром, мне нужно как минимум пятьсот лошадей (уф).
Feds kicked Unk door, and found a choppa in the Porsche
Федералы выбили дверь дяди и нашли пушку в Porsche.
Gave me seventeen now my grandma getting older
Дали мне семнадцать лет, теперь моя бабушка стареет.
His son just had a daughter (son just had a daughter)
У его сына только родилась дочь (только родилась дочь).
And his daughter had a daughter (his daughter had a daughter)
А у его дочери родилась дочь его дочери родилась дочь).
We gotta make some better choices
Мы должны делать более правильный выбор.
There's a curse over the family, time to get this shit in order
На семье проклятие, пора навести порядок.
Tell Hector I need them bricks and send them clean across the border
Скажи Гектору, что мне нужны эти кипы, и отправь их чистыми через границу.
Take a flight and when I touch down
Сяду на рейс, и когда приземлюсь,
Be running like Richard Porter
Буду гонять, как Ричард Портер.
Had my momma house scorching, steady pulling up in them foreigns
Дом моей мамы пылал, постоянно подъезжал на тачках.
I be thuggish hard myself but I'm the one to tell the story
Я сам по себе жесткий бандит, но я тот, кто расскажет эту историю.
So, let me tell the story
Так что, позвольте мне рассказать эту историю.
My momma told me (my momma)
Моя мама говорила мне (моя мама)
It's a dirty game
Это грязная игра.
Ride for em,
Гонишь за них,
Kill for em, (kill)
Убиваешь за них, (убиваешь)
Turn around and call your name,
А они оборачиваются и называют твоё имя,
Turn around and call your name,
Оборачиваются и называют твоё имя,
My momma told me (my momma)
Моя мама говорила мне (моя мама)
It's a dirty game
Это грязная игра.
Ride for em,
Гонишь за них,
Kill for em, (kill)
Убиваешь за них, (убиваешь)
Turn around and call your name
А они оборачиваются и называют твоё имя.
Turn around and call your name
Оборачиваются и называют твоё имя.
Less talking, more action
Меньше слов, больше дела.
We need more practice
Нам нужно больше практики.
Fuck it, run the red light I'm living like a savage (skirt)
К чёрту, проезжаю на красный, живу как дикарь (визг).
Fuck a trap road runner put them things in traffic
К чёрту ловушки, перевожу товар прямо в потоке машин.
Everybody thought I was playing til I bust them out the plastic
Все думали, что я играю, пока я не вытащил их из пакета.
I'm a rapper not an actor, why the fuck these niggas cappin?
Я рэпер, а не актёр, какого чёрта эти ниггеры выпендриваются?
I'm a trapper not a rapper, put the eggs in different baskets
Я барыга, а не рэпер, раскладываю яйца по разным корзинам.
It don't matter what you doing, dawg just get your hustle on
Неважно, чем ты занимаешься, братан, просто займись своей суетой.
Better do what you can handle, be ready if the trouble come
Лучше делай то, что можешь, будь готов, если возникнут проблемы.
You go to jail then you lose, that means the opps already won
Попадёшь в тюрьму, значит, проиграешь, а это значит, что враги уже победили.
Take a loss, it ain't nothing grind until the mission done
Прими поражение, это ничто, работай, пока миссия не выполнена.
Gotta find another route, you only strong as your plug is
Нужно найти другой маршрут, ты силён настолько, насколько силён твой поставщик.
Keep it real with somebody, you only strong as your word
Будь честен с кем-то, ты силён настолько, насколько верно твоё слово.
The shit you calling wrong, I'm calling right cause I deserve this
То, что ты называешь неправильным, я называю правильным, потому что я это заслужил.
My OG riding six's, young niggas riding thirties
Мой OG катается на шестёрках, молодые ниггеры катаются на тридцатках.
Ugh, Yeah, we got them birdies
Ух, да, у нас есть эти птички.
Momma always told me that the streets gonna do you dirty
Мама всегда говорила мне, что улица сделает с тобой грязное дело.
My momma told me (my momma)
Моя мама говорила мне (моя мама)
It's a dirty game
Это грязная игра.
Ride for em,
Гонишь за них,
Kill for em, (kill)
Убиваешь за них, (убиваешь)
Turn around and call your name,
А они оборачиваются и называют твоё имя,
Turn around and call your name,
Оборачиваются и называют твоё имя,
My momma told me (my momma)
Моя мама говорила мне (моя мама)
It's a dirty game
Это грязная игра.
Ride for em,
Гонишь за них,
Kill for em, (kill)
Убиваешь за них, (убиваешь)
Turn around and call your name
А они оборачиваются и называют твоё имя.
Turn around and call your name
Оборачиваются и называют твоё имя.
Tell me what you gone do (it will kill you)
Скажи мне, что ты будешь делать (это тебя убьёт).
Tell me what you gone do (it will kill you)
Скажи мне, что ты будешь делать (это тебя убьёт).
Tell me what you gone do (yeah), yeah, yeah
Скажи мне, что ты будешь делать (да), да, да.





Writer(s): Cereyon Taylor, Justin Harrison, Lee Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.