Paroles et traduction Arealius - No More Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Tears
Больше никаких слез
It's
the
Great
Это
Великий
Let
me
talk
to
you
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
Blood
sweat
and
tears
as
I-deal
with
my
fears
I
Кровь,
пот
и
слезы,
когда
я
борюсь
со
своими
страхами,
я
Take
the
stand
and
face
them
all
like
a
man
Занимаю
позицию
и
смотрю
им
в
лицо,
как
мужчина
Was
distant
for
a
minute
but
I
know
who
I
am
Был
в
стороне
минуту,
но
я
знаю,
кто
я
Young
king
just
tryna
let
the
ppl
know
of
his
reign
Молодой
король
просто
пытается
дать
людям
знать
о
своем
правлении
But
no
precipitation
we
gotta
take
the
clouds
away
Но
никаких
осадков,
мы
должны
прогнать
тучи
They
thought
I
was
gone
but
I'm
here
to
say
I'm
back
to
stay
Они
думали,
что
я
ушел,
но
я
здесь,
чтобы
сказать,
что
я
вернулся,
чтобы
остаться
See
I
been
through
a
lot
and
I
been
done
wrong
Видишь
ли,
я
многое
пережил,
и
со
мной
поступили
неправильно
Some
shit
you
probably
wouldn't
talk
about
over
the
phone
О
чем-то
ты
бы,
наверное,
не
стала
говорить
по
телефону
But
no
affiliation
it's
really
just
revelation
Но
никакой
связи,
это
просто
откровение
As
I
tend
to
get
let
down
when
I
look
in
relations
Поскольку
я,
как
правило,
разочаровываюсь,
когда
смотрю
на
отношения
Bonds
we
make
hoping
to
help
take
the
pain
away
Узы,
которые
мы
создаем,
надеясь
помочь
унять
боль
But
Like
a
dull
fall
day
they
try
to
bring
a
rainy
day
Но,
как
пасмурный
осенний
день,
они
пытаются
принести
дождливый
день
Every
stage
in
life
can't
always
be
easy
Каждый
этап
жизни
не
может
быть
легким
Me
myself
I
been
through
it
if
you
couldn't
read
me
Сам
я
прошел
через
это,
если
ты
не
могла
прочитать
меня
I'm
still
a
student
don't
bring
me
down
you
probably
could
teach
me
Я
все
еще
учусь,
не
унижай
меня,
ты,
наверное,
могла
бы
научить
меня
The
only
way
you
be
wrong
if
you
try
to
defeat
me
Единственный
способ
ошибиться
- это
попытаться
победить
меня
It'll
all
be
over
Все
будет
кончено
But
you
can
wipe
the
tears
away
now
Но
ты
можешь
вытереть
слезы
сейчас
It'll
all
be
over
Все
будет
кончено
That's
right
ain't
no
more
pain
to
gain
now
Да,
больше
никакой
боли,
чтобы
что-то
получить
Come
on
go
ahead
and
wipe
them
tears
up
Давай,
давай,
вытри
слезы
Cause
it
was
blurry
for
a
minute
but
now
it's
all
cleared
up
Потому
что
какое-то
время
было
размыто,
но
теперь
все
прояснилось
I
treat
the
beat
like
a
journal-I
pour
my
feelings
out
Я
отношусь
к
биту,
как
к
дневнику
- я
изливаю
свои
чувства
Both
when
things
going
good
even
when
it's
going
south
И
когда
дела
идут
хорошо,
и
когда
все
идет
наперекосяк
No
sweet
home
Alabama
I'm
talking
bout
my
life
Никакого
милого
дома
Алабама,
я
говорю
о
своей
жизни
Constantly
ending
things
bad
I
wanted
to
be
right
Постоянно
плохо
заканчиваю
дела,
я
хотел
быть
правым
Or
other
times
knew
things
was
supposed
to
be
smooth
Или
в
другое
время
знал,
что
все
должно
быть
гладко
Until
it
blow
over
and
I
end
up
looking
like
a
fool
Пока
все
не
рухнет,
и
я
не
буду
выглядеть
дураком
Or
sometimes
in
relations
feelings
be
one
sided
Или
иногда
в
отношениях
чувства
бывают
односторонними
Sometimes
I
don't
even
get
a
say
in
what
get
decided
Иногда
у
меня
даже
нет
права
голоса
в
том,
что
решается
But
I
learned
that
your
path
in
life
is
all
in
yo
hands
Но
я
узнал,
что
твой
жизненный
путь
в
твоих
руках
Is
you
gone
wink
yo
way
through
it
or
you
gone
make
a
plan
Ты
будешь
идти
по
нему
подмигивая
или
составишь
план
So
I
did
the
trial
and
error
you
gotta
understand
Так
что
я
прошел
метод
проб
и
ошибок,
ты
должна
понять
I
been
through
the
struggle
and
I'm
tired
of
just
being
the
fan
Я
прошел
через
борьбу,
и
я
устал
быть
просто
фанатом
I
gotta
go
and
grind
for
mines
I
know
my
calling
Я
должен
идти
и
добиваться
своего,
я
знаю
свое
призвание
We
gotta
grind
for
ours
before
we
reach
the
coffin
Мы
должны
добиваться
своего,
прежде
чем
попадем
в
гроб
So
no
more
tears
or
excuses
that's
it
with
the
stalling
Так
что
никаких
слез
или
оправданий,
хватит
отговорок
Listen
to
my
message
I
ain't
just
sitting
here
talking
Послушай
мое
сообщение,
я
не
просто
сижу
здесь
и
говорю
Arealius
the
Great
Арелиус
Великий
This
shit
was
supposed
to
drop
damn
there
a
year
ago
Это
дерьмо
должно
было
выйти,
черт
возьми,
год
назад
But
it's
all
good
Но
все
хорошо
My
shit
age
like
red
wine
Моя
фишка
стареет,
как
красное
вино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.