Arealius - No More Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arealius - No More Tears




It's the Great
Это великое
Let me talk to you
Позволь мне поговорить с тобой
Blood sweat and tears as I-deal with my fears I
Кровь, пот и слезы, пока я борюсь со своими страхами, я
Take the stand and face them all like a man
Выступаю и встречаюсь с ними лицом к лицу, как мужчина
Was distant for a minute but I know who I am
Был отстранен на минуту, но я знаю, кто я такой
Young king just tryna let the ppl know of his reign
Молодой король просто пытается рассказать народу о своем правлении
But no precipitation we gotta take the clouds away
Но осадков нет, мы должны разогнать облака.
They thought I was gone but I'm here to say I'm back to stay
Они думали, что я ушел, но я здесь, чтобы сказать, что я вернулся, чтобы остаться
See I been through a lot and I been done wrong
Понимаете, я через многое прошел, и со мной поступали неправильно
Some shit you probably wouldn't talk about over the phone
Есть такое дерьмо, о котором вы, вероятно, не стали бы говорить по телефону
But no affiliation it's really just revelation
Но никакой связи, на самом деле это просто откровение
As I tend to get let down when I look in relations
Поскольку я склонен разочаровываться, когда смотрю на отношения
Bonds we make hoping to help take the pain away
Узы, которые мы создаем в надежде помочь унять боль
But Like a dull fall day they try to bring a rainy day
Но, как пасмурный осенний день, они пытаются принести дождливый день
Every stage in life can't always be easy
Каждый этап в жизни не всегда может быть легким
Me myself I been through it if you couldn't read me
Я сам прошел через это, если ты не смог меня понять
I'm still a student don't bring me down you probably could teach me
Я все еще студент, не расстраивай меня, ты, вероятно, мог бы научить меня
The only way you be wrong if you try to defeat me
Ты ошибешься только в том случае, если попытаешься победить меня
It'll all be over
Все будет кончено
But you can wipe the tears away now
Но ты можешь вытереть слезы прямо сейчас
It'll all be over
Все будет кончено
That's right ain't no more pain to gain now
Все верно, теперь больше не нужно терпеть боль
Come on go ahead and wipe them tears up
Давай, давай, вытри слезы
Cause it was blurry for a minute but now it's all cleared up
Потому что на минуту все было размыто, но теперь все прояснилось
I treat the beat like a journal-I pour my feelings out
Я отношусь к ритму как к дневнику - я изливаю свои чувства
Both when things going good even when it's going south
И когда дела идут хорошо, и даже когда все идет наперекосяк
No sweet home Alabama I'm talking bout my life
Нет, милый дом, Алабама, я говорю о своей жизни
Constantly ending things bad I wanted to be right
Постоянно все заканчивалось плохо, я хотел быть правым
Or other times knew things was supposed to be smooth
Или иногда знал, что все должно было быть гладко
Until it blow over and I end up looking like a fool
Пока все не уляжется, и я в конечном итоге не буду выглядеть дураком
Or sometimes in relations feelings be one sided
Или иногда в отношениях чувства бывают односторонними
Sometimes I don't even get a say in what get decided
Иногда я даже не имею права голоса в том, что решается
But I learned that your path in life is all in yo hands
Но я понял, что твой жизненный путь полностью в твоих руках
Is you gone wink yo way through it or you gone make a plan
Ты пройдешь через это, подмигнув мне, или составишь план
So I did the trial and error you gotta understand
Итак, я действовал методом проб и ошибок, ты должен понять
I been through the struggle and I'm tired of just being the fan
Я прошел через борьбу и устал быть просто фанатом
I gotta go and grind for mines I know my calling
Я должен идти и работать на шахтах, я знаю свое призвание
We gotta grind for ours before we reach the coffin
Мы должны бороться за свое, прежде чем доберемся до гроба
So no more tears or excuses that's it with the stalling
Так что больше никаких слез или оправданий, хватит тянуть время.
Listen to my message I ain't just sitting here talking
Послушай мое сообщение, я не просто сижу здесь и разговариваю
Arealius the Great
Ареалиус Великий
Volume 1
Том 1
This shit was supposed to drop damn there a year ago
Это дерьмо должно было выйти, черт возьми, год назад
But it's all good
Но все хорошо
My shit age like red wine
Мое дерьмо стареет, как красное вино





Writer(s): Marcus Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.