Paroles et traduction Arealius - No More Tears
It's
the
Great
Это
великое
Let
me
talk
to
you
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
Blood
sweat
and
tears
as
I-deal
with
my
fears
I
Кровь,
пот
и
слезы,
пока
я
борюсь
со
своими
страхами,
я
Take
the
stand
and
face
them
all
like
a
man
Выступаю
и
встречаюсь
с
ними
лицом
к
лицу,
как
мужчина
Was
distant
for
a
minute
but
I
know
who
I
am
Был
отстранен
на
минуту,
но
я
знаю,
кто
я
такой
Young
king
just
tryna
let
the
ppl
know
of
his
reign
Молодой
король
просто
пытается
рассказать
народу
о
своем
правлении
But
no
precipitation
we
gotta
take
the
clouds
away
Но
осадков
нет,
мы
должны
разогнать
облака.
They
thought
I
was
gone
but
I'm
here
to
say
I'm
back
to
stay
Они
думали,
что
я
ушел,
но
я
здесь,
чтобы
сказать,
что
я
вернулся,
чтобы
остаться
See
I
been
through
a
lot
and
I
been
done
wrong
Понимаете,
я
через
многое
прошел,
и
со
мной
поступали
неправильно
Some
shit
you
probably
wouldn't
talk
about
over
the
phone
Есть
такое
дерьмо,
о
котором
вы,
вероятно,
не
стали
бы
говорить
по
телефону
But
no
affiliation
it's
really
just
revelation
Но
никакой
связи,
на
самом
деле
это
просто
откровение
As
I
tend
to
get
let
down
when
I
look
in
relations
Поскольку
я
склонен
разочаровываться,
когда
смотрю
на
отношения
Bonds
we
make
hoping
to
help
take
the
pain
away
Узы,
которые
мы
создаем
в
надежде
помочь
унять
боль
But
Like
a
dull
fall
day
they
try
to
bring
a
rainy
day
Но,
как
пасмурный
осенний
день,
они
пытаются
принести
дождливый
день
Every
stage
in
life
can't
always
be
easy
Каждый
этап
в
жизни
не
всегда
может
быть
легким
Me
myself
I
been
through
it
if
you
couldn't
read
me
Я
сам
прошел
через
это,
если
ты
не
смог
меня
понять
I'm
still
a
student
don't
bring
me
down
you
probably
could
teach
me
Я
все
еще
студент,
не
расстраивай
меня,
ты,
вероятно,
мог
бы
научить
меня
The
only
way
you
be
wrong
if
you
try
to
defeat
me
Ты
ошибешься
только
в
том
случае,
если
попытаешься
победить
меня
It'll
all
be
over
Все
будет
кончено
But
you
can
wipe
the
tears
away
now
Но
ты
можешь
вытереть
слезы
прямо
сейчас
It'll
all
be
over
Все
будет
кончено
That's
right
ain't
no
more
pain
to
gain
now
Все
верно,
теперь
больше
не
нужно
терпеть
боль
Come
on
go
ahead
and
wipe
them
tears
up
Давай,
давай,
вытри
слезы
Cause
it
was
blurry
for
a
minute
but
now
it's
all
cleared
up
Потому
что
на
минуту
все
было
размыто,
но
теперь
все
прояснилось
I
treat
the
beat
like
a
journal-I
pour
my
feelings
out
Я
отношусь
к
ритму
как
к
дневнику
- я
изливаю
свои
чувства
Both
when
things
going
good
even
when
it's
going
south
И
когда
дела
идут
хорошо,
и
даже
когда
все
идет
наперекосяк
No
sweet
home
Alabama
I'm
talking
bout
my
life
Нет,
милый
дом,
Алабама,
я
говорю
о
своей
жизни
Constantly
ending
things
bad
I
wanted
to
be
right
Постоянно
все
заканчивалось
плохо,
я
хотел
быть
правым
Or
other
times
knew
things
was
supposed
to
be
smooth
Или
иногда
знал,
что
все
должно
было
быть
гладко
Until
it
blow
over
and
I
end
up
looking
like
a
fool
Пока
все
не
уляжется,
и
я
в
конечном
итоге
не
буду
выглядеть
дураком
Or
sometimes
in
relations
feelings
be
one
sided
Или
иногда
в
отношениях
чувства
бывают
односторонними
Sometimes
I
don't
even
get
a
say
in
what
get
decided
Иногда
я
даже
не
имею
права
голоса
в
том,
что
решается
But
I
learned
that
your
path
in
life
is
all
in
yo
hands
Но
я
понял,
что
твой
жизненный
путь
полностью
в
твоих
руках
Is
you
gone
wink
yo
way
through
it
or
you
gone
make
a
plan
Ты
пройдешь
через
это,
подмигнув
мне,
или
составишь
план
So
I
did
the
trial
and
error
you
gotta
understand
Итак,
я
действовал
методом
проб
и
ошибок,
ты
должен
понять
I
been
through
the
struggle
and
I'm
tired
of
just
being
the
fan
Я
прошел
через
борьбу
и
устал
быть
просто
фанатом
I
gotta
go
and
grind
for
mines
I
know
my
calling
Я
должен
идти
и
работать
на
шахтах,
я
знаю
свое
призвание
We
gotta
grind
for
ours
before
we
reach
the
coffin
Мы
должны
бороться
за
свое,
прежде
чем
доберемся
до
гроба
So
no
more
tears
or
excuses
that's
it
with
the
stalling
Так
что
больше
никаких
слез
или
оправданий,
хватит
тянуть
время.
Listen
to
my
message
I
ain't
just
sitting
here
talking
Послушай
мое
сообщение,
я
не
просто
сижу
здесь
и
разговариваю
Arealius
the
Great
Ареалиус
Великий
This
shit
was
supposed
to
drop
damn
there
a
year
ago
Это
дерьмо
должно
было
выйти,
черт
возьми,
год
назад
But
it's
all
good
Но
все
хорошо
My
shit
age
like
red
wine
Мое
дерьмо
стареет,
как
красное
вино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.