Paroles et traduction LxneDxvah - Lipstick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(LxneDxvah,
CapsCtrl)
(LxneDxvah,
CapsCtrl)
When
I
tell
you
that
I
really
gotta
leave
(Gotta
leave)
Когда
я
говорю,
что
мне
правда
нужно
уйти
(Нужно
уйти)
Why
don't
you
let
me?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
When
I
tell
you
that
I
really
gotta
sleep
(Gotta
sleep)
Когда
я
говорю,
что
мне
правда
нужно
спать
(Нужно
спать)
Why
don't
you
let
me?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
Why
don't
you
let
me?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
I
know
you
regret
me
Я
знаю,
ты
жалеешь
обо
мне
I
know
you
regret
me
Я
знаю,
ты
жалеешь
обо
мне
So
why
don't
you
let
me
leave?
Так
почему
ты
не
отпускаешь
меня?
Oh,
why
don't
you
let
me
leave?
О,
почему
ты
не
отпускаешь
меня?
Oh,
why
don't
you
let
me?
О,
почему
ты
меня
не
отпускаешь?
All
on
my
own,
I
know
you
don't
see
me,
can't
see
through
the
phone
Совсем
одна,
я
знаю,
ты
меня
не
видишь,
не
можешь
видеть
сквозь
телефон
Yo
man
wanna
be
me,
lipstick
on
the
foam
Твой
друг
хочет
быть
мной,
помада
на
бокале
But
you'll
never
see
me
cause
I'm
going
ghost
Но
ты
никогда
меня
не
увидишь,
потому
что
я
исчезаю
You
takin'
pictures,
I
don't
gotta
pose
Ты
фотографируешь,
мне
не
нужно
позировать
Don't
gotta
pose,
you
still
gonna
post
Не
нужно
позировать,
ты
все
равно
выложишь
фото
When
I
tell
you
that
I
really
gotta
leave
(Gotta
leave)
Когда
я
говорю,
что
мне
правда
нужно
уйти
(Нужно
уйти)
Why
don't
you
let
me?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
When
I
tell
you
that
I
really
gotta
sleep
(Gotta
sleep)
Когда
я
говорю,
что
мне
правда
нужно
спать
(Нужно
спать)
Why
don't
you
let
me?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
Why
don't
you
let
me?
Почему
ты
меня
не
отпускаешь?
I
know
you
regret
me
Я
знаю,
ты
жалеешь
обо
мне
I
know
you
regret
me
Я
знаю,
ты
жалеешь
обо
мне
So
why
don't
you
let
me
leave?
Так
почему
ты
не
отпускаешь
меня?
Oh,
why
don't
you
let
me
leave?
О,
почему
ты
не
отпускаешь
меня?
Oh,
why
don't
you
let
me?
О,
почему
ты
меня
не
отпускаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Goforth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.