Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
a
movie
even
in
death
Das
Leben
ist
ein
Film,
sogar
im
Tod
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Heaven
or
hell
Himmel
oder
Hölle
Will
I
get
locked
up
in
a
cell
Werde
ich
in
einer
Zelle
eingesperrt
With
my
soul
yearning
for
help
Mit
meiner
Seele,
die
sich
nach
Hilfe
sehnt
Lot
of
evil
been
shown
Viel
Böses
wurde
gezeigt
Deel
like
there's
devil
in
men
Fühle,
als
ob
der
Teufel
in
den
Menschen
steckt
Hell
on
earth
Hölle
auf
Erden
We've
been
burning
since
birth
Wir
brennen
seit
der
Geburt
The
only
peace
is
in
death
Der
einzige
Frieden
liegt
im
Tod
That's
the
Devil
on
earth
Das
ist
der
Teufel
auf
Erden
Walking
in
an
empty
tube
Gehe
in
einer
leeren
Röhre
Moving
around
in
circles
Bewege
mich
im
Kreis
Fighting
every
battle
Kämpfe
jede
Schlacht
Enjoying
every
roses
Genieße
jede
Rose
Death
is
the
only
thing
promised
Der
Tod
ist
das
Einzige,
was
versprochen
ist
Dreams
of
getting
famous
Träume
davon,
berühmt
zu
werden
Flashing
lights
and
the
papers
Blitzlichter
und
die
Zeitungen
Life
is
a
bitch,
code
name
stripper.
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
Codename
Stripperin.
One
thing
we
all
gonna
face
Eine
Sache,
der
wir
alle
begegnen
werden
Don't
care
bout
your
race
Kümmere
mich
nicht
um
deine
Herkunft
This
life
is
a
phase
Dieses
Leben
ist
eine
Phase
We
all
in
a
race
Wir
sind
alle
in
einem
Rennen
Meeting
people
daily
Treffe
täglich
Leute
People
that
might
do
the
needful
Leute,
die
vielleicht
das
Nötige
tun
Paying
last
respect
after
our
last
breath
Erweisen
die
letzte
Ehre
nach
unserem
letzten
Atemzug
We
all
need
greens
to
make
a
scene
Wir
alle
brauchen
Geld,
um
eine
Szene
zu
machen
G.O.A.T
chasing
the
dream
Der
Größte
aller
Zeiten
jagt
dem
Traum
hinterher,
meine
Süße.
Leaving
prints
Hinterlasse
Spuren
Getting
cheese
Verdiene
Geld
Like
we
dealing
with
cattles
Als
würden
wir
mit
Vieh
handeln
If
it's
beef,
I'm
a
good
cook
Wenn
es
Beef
gibt,
bin
ich
ein
guter
Koch
With
aprons
on,
imma
feed
you
Mit
Schürze
an,
werde
ich
dich
füttern
Celebs
breathe
air
like
we
do
Promis
atmen
Luft
wie
wir
All
they
got
is
fame
Alles,
was
sie
haben,
ist
Ruhm
And
a
couple
of
names
Und
ein
paar
Namen
We
all
in
pains
Wir
alle
haben
Schmerzen
One
minute,
top
of
your
game
In
einem
Moment
bist
du
ganz
oben
The
next
thinking
this
is
lame
Im
nächsten
denkst
du,
das
ist
lahm
They
asking
me
bout
the
industry
Sie
fragen
mich
nach
der
Industrie
Tryna
be
number
1?
Versuchst
du,
die
Nummer
1 zu
werden?
I'll
rather
be
10
Ich
wäre
lieber
10
Playmaking
y'all
like
the
Martian
Spiele
euch
alle
aus,
so
wie
der
Marsianer
Take
ons
dancing
samba
Übersteiger,
tanze
Samba
Key
passes
like
the
Spaniard
Schlüsselpässe
wie
der
Spanier
And
its
slim
eyes
til
my
last
breath
Und
es
sind
schmale
Augen
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
meine
Holde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butosh Oluwabunmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.