Butosh - 0 - traduction des paroles en russe

0 - Butoshtraduction en russe




0
0
Life is a movie even in death
Жизнь - это кино, даже после смерти
Where do we go?
Куда мы отправляемся?
Heaven or hell
В рай или ад?
Will I get locked up in a cell
Буду ли я заточен в клетке,
With my soul yearning for help
И моя душа будет жаждать помощи?
Lot of evil been shown
Было показано много зла,
Deel like there's devil in men
Кажется, в людях живет дьявол,
Hell on earth
Ад на земле,
We've been burning since birth
Мы горим с самого рождения,
The only peace is in death
Единственный покой - в смерти,
That's the Devil on earth
Вот он, дьявол на земле.
Walking in an empty tube
Иду по пустой трубе,
Moving around in circles
Двигаюсь по кругу,
Fighting every battle
Сражаюсь в каждой битве,
Enjoying every roses
Наслаждаюсь каждой розой,
Death is the only thing promised
Смерть - единственное, что обещано.
Dreams of getting famous
Мечты о славе,
Flashing lights and the papers
Вспышки света и газеты,
Life is a bitch, code name stripper.
Жизнь - сука, кодовое имя - стриптизерша.
One thing we all gonna face
Одна вещь, с которой мы все столкнемся,
Don't care bout your race
Неважно, какой ты расы,
This life is a phase
Эта жизнь - просто этап,
We all in a race
Мы все в гонке.
Meeting people daily
Встречаю людей каждый день,
People that might do the needful
Людей, которые могут сделать все необходимое,
Paying last respect after our last breath
Отдавая последние почести после нашего последнего вздоха.
We all need greens to make a scene
Нам всем нужны деньги, чтобы быть на виду,
G.O.A.T chasing the dream
GOAT, гонящийся за мечтой,
Leaving prints
Оставляющий следы,
Getting cheese
Получающий свой кусок сыра,
Like we dealing with cattles
Как будто мы имеем дело со скотом.
If it's beef, I'm a good cook
Если это говядина, я хороший повар,
With aprons on, imma feed you
В фартуке я накормлю тебя.
Celebs breathe air like we do
Знаменитости дышат тем же воздухом, что и мы,
All they got is fame
Все, что у них есть, это слава
And a couple of names
И пара имен.
We all in pains
Мы все страдаем.
One minute, top of your game
Одну минуту ты на вершине,
The next thinking this is lame
В следующую думаешь, что это все глупо.
They asking me bout the industry
Они спрашивают меня об индустрии,
Tryna be number 1?
Пытаешься быть номером один?
I'll rather be 10
Я лучше буду десяткой,
Playmaking y'all like the Martian
Обыграю вас, как марсианин,
Take ons dancing samba
Финты, как в самбе,
Key passes like the Spaniard
Ключевые пасы, как испанец,
And its slim eyes til my last breath
И мои узкие глаза до последнего вздоха.





Writer(s): Butosh Oluwabunmi

Butosh - iCell Conversation (Unmastered) - EP
Album
iCell Conversation (Unmastered) - EP
date de sortie
19-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.