Moist - Crows Within Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moist - Crows Within Me




Crows Within Me
Вороны Внутри Меня
I ask you to wait
Я прошу тебя подождать,
I ask you don't go
Я прошу, не уходи.
I cover my eyes
Я закрываю глаза,
I search through my soul
Ищу в своей душе.
These voices inside
Эти голоса внутри,
They mess with my mind
Они путают мой разум.
They ask me to turn
Они просят меня отвернуться
And leave you behind
И оставить тебя позади.
Why am I afraid
Почему я боюсь,
Why am I so lost
Почему я так потерян?
What have I within
Что во мне,
Unwilling to heal
Не желающее исцелиться?
Unchain me from everything that holds this weakness
Освободи меня от всего, что держит эту слабость во мне,
Unchain me and help me overcome and break away
Освободи меня и помоги мне преодолеть и вырваться
From the crows within me (within me)
От ворон внутри меня (внутри меня).
A moment of doubt
Мгновение сомнения
Is all that it takes
Вот все, что нужно,
To stay out of reach
Чтобы остаться вне досягаемости
Of all that I need
Всего, что мне нужно.
You give me your love
Ты даришь мне свою любовь,
You help me to breath
Ты помогаешь мне дышать.
You tell me you'll stay (stay, stay)
Ты говоришь, что ты останешься (останешься, останешься),
What more do I need
Что еще мне нужно?
Unchain me from everything that holds this weakness
Освободи меня от всего, что держит эту слабость во мне,
Unchain me and help me overcome and break away
Освободи меня и помоги мне преодолеть и вырваться
From the crows within me (within me)
От ворон внутри меня (внутри меня).
Wait
Подожди,
You tell me you'll stay (stay, stay)
Ты говоришь, что останешься (останешься, останешься).
Unchain me from everything that holds this weakness
Освободи меня от всего, что держит эту слабость во мне,
Unchain me and help me overcome and break away
Освободи меня и помоги мне преодолеть и вырваться
From the crows within me
От ворон внутри меня.
Within Me
Внутри меня.
Unchain me and help me overcome and break away
Освободи меня и помоги мне преодолеть и вырваться
From the crows within me (the crows within me)
От ворон внутри меня (от ворон внутри меня).





Writer(s): Lundin Niclas Anders Emanuel, Marcus Maria, Elfstroem Lilja Johan David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.