Moist - Worlds Collide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moist - Worlds Collide




Worlds Collide
Столкновение миров
The night, it's like it's catching fire
Ночь словно охвачена огнем,
When the sun goes down in front of me
Когда солнце садится передо мной,
When the sun goes down into the sea
Когда солнце опускается в море.
And I, I catch wind and fly
А я ловлю ветер и лечу,
When the sun goes down in front of me
Когда солнце садится передо мной,
When the sun goes down
Когда солнце садится.
Cause your eyes
Ведь твои глаза...
They change the shade of the sky
Они меняют цвет неба,
Of my heart, body and mind
Моего сердца, тела и разума,
As our worlds collide
Когда наши миры сталкиваются,
As our worlds collide
Когда наши миры сталкиваются,
As our worlds collide
Когда наши миры сталкиваются.
Tonight, you make me catch on fire
Сегодня ты зажигаешь во мне огонь,
When the sun goes down on you and me
Когда солнце садится над нами,
When the sun goes down into the sea
Когда солнце опускается в море.
Tonight we blend black and white
Сегодня мы сливаем черное и белое,
When the sun goes down into the sea
Когда солнце опускается в море,
When the sun goes down
Когда солнце садится.
Cause your eyes
Ведь твои глаза...
They change the shade of the sky
Они меняют цвет неба,
Of my heart, body and mind
Моего сердца, тела и разума,
As our worlds collide
Когда наши миры сталкиваются.
Cause your eyes
Ведь твои глаза...
They change the shade of the sky
Они меняют цвет неба,
Of my heart, body and mind
Моего сердца, тела и разума,
As our worlds collide
Когда наши миры сталкиваются,
As our worlds collide
Когда наши миры сталкиваются.
Cause your eyes
Ведь твои глаза...
They change the shade of the sky
Они меняют цвет неба,
Of my heart, body and mind
Моего сердца, тела и разума,
As our worlds collide
Когда наши миры сталкиваются.
When the sun goes down on you and me
Когда солнце садится над нами,
When the sun goes down into the sea
Когда солнце опускается в море,
When the sun goes down
Когда солнце садится.
Cause your eyes
Ведь твои глаза...
They change the shade of the sky
Они меняют цвет неба,
Of my heart, body and mind
Моего сердца, тела и разума,
As our worlds collide
Когда наши миры сталкиваются.
Cause your eyes
Ведь твои глаза...
They change the shade of the sky
Они меняют цвет неба,
Of my heart, body and mind
Моего сердца, тела и разума,
As our worlds collide
Когда наши миры сталкиваются.





Writer(s): Maria Marcus, Niclas Lundin, David Elfstroem Lilja, Patrick Leon De Ketelaere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.