Moist - Never Never - traduction des paroles en allemand

Never Never - Moisttraduction en allemand




Never Never
Niemals Niemals
I know just what to say
Ich weiß genau, was ich sagen soll
It's just a game I play
Es ist nur ein Spiel, das ich spiele
Now I'm here on my own
Jetzt bin ich hier allein
I'd like to be with you
Ich wäre gern bei dir
I guess you always knew
Ich schätze, du wusstest es immer
Still I'm all alone
Trotzdem bin ich ganz allein
I know the story
Ich kenne die Geschichte
Got it all worked out
Hab alles durchschaut
It never happens to me
Mir passiert das nie
It never happens to me
Mir passiert das nie
(Maybe that's the way my life was meant to be)
(Vielleicht ist mein Leben so vorbestimmt)
It never happens to me
Mir passiert das nie
It never happens to me
Mir passiert das nie
(Love's just a door that's locked and there's no key)
(Liebe ist nur eine verschlossene Tür ohne Schlüssel)
It never happens to me
Mir passiert das nie
I know my every line
Ich kenne jede meiner Zeilen
It's just a waste of time
Es ist nur Zeitverschwendung
Guess it's all such a shame
Ich schätze, es ist alles so schade
I've seen it all before
Ich habe das alles schon gesehen
And every time I'm sure
Und jedes Mal bin ich sicher
That it ends up the same
Dass es genauso endet
I know the story
Ich kenne die Geschichte
Got it all worked out
Hab alles durchschaut
It never happens to me
Mir passiert das nie
It never happens to me
Mir passiert das nie
(Maybe that's the way my life was meant to be)
(Vielleicht ist mein Leben so vorbestimmt)
It never happens to me
Mir passiert das nie
It never happens to me
Mir passiert das nie
(Love's just a door that's locked and there's no key)
(Liebe ist nur eine verschlossene Tür ohne Schlüssel)
It never happens to me
Mir passiert das nie
I know just what to say
Ich weiß genau, was ich sagen soll
It's just a game I play
Es ist nur ein Spiel, das ich spiele
Now I'm here on my own
Jetzt bin ich hier allein
I'd like to be with you
Ich wäre gern bei dir
I guess you always knew
Ich schätze, du wusstest es immer
Still I'm left all alone
Trotzdem bin ich ganz allein gelassen
I know the story
Ich kenne die Geschichte
Got it all worked out
Hab alles durchschaut
It never happens to me
Mir passiert das nie
It never happens to me
Mir passiert das nie
(Maybe that's the way my life was meant to be)
(Vielleicht ist mein Leben so vorbestimmt)
It never happens to me
Mir passiert das nie
It never happens to me
Mir passiert das nie
(Love's just a door that's locked and there's no key)
(Liebe ist nur eine verschlossene Tür ohne Schlüssel)
It never happens to me
Mir passiert das nie
It never happens to me
Mir passiert das nie
It never happens to me
Mir passiert das nie
(Maybe that's the way my life was meant to be)
(Vielleicht ist mein Leben so vorbestimmt)
It never happens to me
Mir passiert das nie
It never happens to me
Mir passiert das nie
(Love's just a door that's locked and there's no key)
(Liebe ist nur eine verschlossene Tür ohne Schlüssel)
It never happens to me
Mir passiert das nie





Writer(s): Vince Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.