Paroles et traduction ILL Soul - Sám k sobě
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neptej
se
mně
na
mý
jméno
Не
спрашивай
меня,
как
меня
зовут,
Nemá
význam
В
этом
нет
смысла.
Lítám
okresem
a
pískám
na
lidi
co
dávno
nejsou
Брожу
по
району
и
свищу
вслед
тем,
кого
уже
давно
нет.
Jsem
pořád
stejnej
ale
stejně
se
mi
stýská
Я
все
тот
же,
но
все
равно
скучаю
Po
mé
osobě
co
měl
jsem
před
rokem
a
ruce
bez
pout
По
себе
прежнему,
каков
я
был
год
назад,
с
руками
без
оков.
Chci
ovládat
depky
ovládat
se
s
chlastem
Хочу
контролировать
тоску,
контролировать
себя
с
голосом,
Chci
si
sám
ukázat
na
cestu
po
keré
musím
zdrhnout
Хочу
сам
себе
указать
путь,
по
которому
нужно
бежать.
Omluvit
se
lidem
co
mi
za
to
stáli
slavit
opět
že
je
pátek
Извиниться
перед
людьми,
которые
ради
меня
отмечали
пятницу,
Slavit
to
že
žiju
s
depkou
Праздновать
то,
что
я
живу
с
этой
тоской.
Promiň
kriple
Прости,
калека,
Asi
promiň
táto
Наверное,
прости,
отец,
Asi
promiň
lásko
Наверное,
прости,
любимая,
Promiň
že
jsem
v
duchu
stárnul
Прости,
что
я
старел
в
душе.
Odpusť
mi
vzpomínky
na
dětství
Прости
мне
воспоминания
о
детстве
Vymaž
mi
mozek
ať
nepamatuju
žádnou
zprávu
Сотри
мне
память,
чтобы
я
не
помнил
ни
одного
сообщения.
A
v
podstatě
jsem
magor
kterej
hledá
štěstí
ve
tmě
А
по
сути,
я
сумасшедший,
который
ищет
счастья
во
тьме,
Pořád
prohrabávám
kapsy
jsou
prázdny
jak
mysl
v
textech
Постоянно
проверяю
карманы
– они
пусты,
как
мысли
в
текстах.
Pořád
v
sobě
nosím
lásku
jako
špínu
za
tím
nehtem
Постоянно
ношу
в
себе
любовь,
как
занозу
под
ногтем,
A
už
se
ji
nejde
zbavit
no
tak
mi
ji
klidně
nechte
И
от
нее
уже
не
избавиться,
так
что
просто
оставьте
ее
мне.
Chci
slyšet
dobu
kde
jsem
nevěděl
kdy
končí
šichta
Хочу
слышать
время,
когда
я
не
знал,
когда
заканчивается
смена,
Čtyřikrát
se
vyspat
vidět
4 čísla
3x
Четыре
раза
поспать,
увидеть
4 цифры
3 раза.
Nechápeš
vesmír
seš
pizda
Ты
не
понимаешь,
вселенная,
ты
дрянь.
Obdivuju
lidi
s
karmou
Восхищаюсь
людьми
с
кармой,
Projíždím
Camaro
ve
snu
Во
сне
гоняю
на
Camaro,
Nepleť
černou
s
bílou
barvou
Не
смешивай
черный
с
белым
цветом.
Dej
mi
dopis
do
ruky
se
zprávou
happy
Дай
мне
письмо
с
надписью
"счастье",
Abych
neměl
v
mozku
střepy
Чтобы
у
меня
в
голове
не
было
осколков.
Vážně
se
uklízí
blbě
Серьезно,
их
так
трудно
убрать.
Jakub
je
na
stejné
vlně
Якуб
на
той
же
волне.
Pohrávám
si
s
barvou
hlasu
Играю
с
тембром
голоса,
Který
zní
tak
utrápeně
Который
звучит
так
печально,
Že
ho
nikdo
nechce
slyšet
Что
его
никто
не
хочет
слышать.
Možná
kvetu
Может
быть,
я
расцветаю,
Možná
míň
než
Может
быть,
меньше,
чем
By
si
Jakub
mohl
myslet
Якуб
мог
бы
подумать.
Možná
jsem
chudý
v
kapse
ale
osobitě
jsem
bohatý
Может
быть,
я
беден
в
кармане,
но
в
душе
я
богат.
Skáču
k
nebi
sám
k
sobě
jsem
trochu
ulhaný
Прыгаю
к
небу,
сам
к
себе,
я
немного
лживый.
Říkám
že
bude
líp
mi
ale
kurvo
vím
že
nebude
Говорю,
что
будет
лучше,
но,
черт
возьми,
знаю,
что
не
будет.
Ostatně
ostatní
lidi
z
života
zmizeli
Впрочем,
остальные
люди
из
моей
жизни
исчезли.
Jakube
kazíš
náladu
všem
je
to
s
tebou
v
prdeli
Якуб,
ты
портишь
всем
настроение,
с
тобой
все
хреново.
Jakube
nechci
s
tebou
být
jsi
kripl
nejsi
normální
Якуб,
я
не
хочу
быть
с
тобой,
ты
калека,
ты
ненормальный.
No
promiň
že
jsem
takový
Прости,
что
я
такой.
Jiný
to
semnou
nebude
Другим
я
не
буду.
A
voda
studená
na
mě
kape
И
холодная
вода
капает
на
меня.
Jsem
zasáhnutej
do
srdce
Меня
ранили
в
самое
сердце,
Čekám
na
to
až
doklepe
Жду,
когда
оно
перестанет
биться.
Jsem
mimo
koloběh
života
Я
вне
круговорота
жизни,
Sám
ujíždím
na
kole
Сам
катаюсь
на
велосипеде.
Mám
wack
brain
jako
naivy
hoďte
mě
kamenem
po
čele
У
меня
больной
мозг,
как
у
наивных,
бросьте
в
меня
камень.
Jsem
se
sám
k
sobě
stavil
čelem
Я
сам
себе
бросил
вызов
A
šelest
na
srdci
měl
jsem
И
услышал,
как
шумит
в
груди.
Jsem
trochu
divnej
slyšel
jsem
Говорят,
я
немного
странный.
No
asi
to
takto
bude
Наверное,
так
и
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ill Bures
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.