Paroles et traduction 43ai - Соседи
Небо
из
алмазов
A
sky
of
diamonds
above,
Тонким
слоем
радужка
у
глаза
A
thin
layer,
the
iris
of
your
eye.
Запечатанный
конверт
A
sealed
envelope
Летит
до
лунной
базы
Flies
to
the
lunar
base.
Воздух
в
прорезях
кувшинок
Air
trapped
in
water
lily
slits,
И
мозаика
витражей
And
a
mosaic
of
stained
glass.
Тянется
ландшафт
рядами
The
landscape
stretches
in
rows
Ржавых
гаражей
Of
rusty
garages.
Остановка
Бологое
Bologoye
station,
Стук
колёс
ковчега
Ноя
The
clatter
of
wheels
on
Noah's
Ark.
Нас
в
вагоне
только
двое
We're
the
only
two
in
the
carriage,
Вид
снаружи,
словно
шарж
The
view
outside
like
a
caricature.
И
сюжет
наш
— ну
такое
Our
story,
well,
it's
something
like
Как
в
кино
Гаспара
Ноэ
A
Gaspar
Noé
film.
Твоё
сердце
ледяное
Your
heart,
icy
cold,
Точно
в
баре
светлый
бланш.
Like
a
light
blanche
in
a
bar.
Но
всё
не
так
уж
дурно
But
it's
not
all
that
bad,
Рупор
кверху,
свеж
на
утро
The
megaphone's
up,
fresh
in
the
morning.
Я
многостраничен,
будто
I'm
multifaceted,
like
Хор
церковный,
банда,
группа
A
church
choir,
a
gang,
a
band.
Карта
клуба,
бартер
— глупо
A
club
card,
bartering
is
foolish,
Лучше
бабки.
Но
для
друга
Cash
is
better.
But
for
a
friend,
Я
всегда
к
твоим
услугам
I'm
always
at
your
service.
К
остальным
прохладней
трупа
To
the
rest,
colder
than
a
corpse.
Не
метель,
буран
и
вьюга
Not
a
blizzard,
a
storm,
or
a
snowdrift,
Это
стих
летит
по
струнам
This
verse
flows
through
the
strings
Не
гитар
и
контрабасов
Not
of
guitars
and
double
basses,
Архетипов
Карла
Юнга
But
of
Carl
Jung's
archetypes.
Друг
мой
юный
My
young
friend,
Скажешь
трудно
You'll
say
it's
hard
Жить
среди
толпы
людей
To
live
among
a
crowd
of
people.
Я
скажу
тебе
попутно
I'll
tell
you
along
the
way,
Есть
варианты
веселей
There
are
more
fun
options.
Мои
соседи
извините
за
шум
My
neighbors,
sorry
for
the
noise,
На
рассвете
потому
что
я
пишу
At
dawn,
because
I
write.
Мои
соседи
извините
за
шум
My
neighbors,
sorry
for
the
noise,
Я
раскрываю
парашют
I'm
opening
my
parachute.
Мои
соседи
извините
за
шум
My
neighbors,
sorry
for
the
noise,
На
рассвете
потому
что
я
пишу
At
dawn,
because
I
write.
Мои
соседи
извините
за
шум
My
neighbors,
sorry
for
the
noise,
Я
раскрываю
парашют
I'm
opening
my
parachute.
Не
то,
чтобы
хикка
Not
exactly
a
hikikomori,
Но
с
первого
клика
But
from
the
first
click
И
до
последнего
мига
To
the
last
moment,
Меня
будоражат
изгибы
у
блика
I'm
thrilled
by
the
curves
of
the
glare
Как
и
дамы
у
Климта.
Just
like
the
ladies
in
Klimt's
paintings.
Я
вонзал
свои
рифмы
остриём
крика
I
pierce
my
rhymes
with
the
edge
of
a
scream,
Вкусом
вишнёвого
крика
With
the
taste
of
cherry
scream.
Бросило
в
холод
от
одного
лика
I'm
thrown
into
chills
by
a
single
face.
Это
видимо
триггер!
It's
probably
a
trigger!
Сны
похожи
на
хоррор
и
триллер
Dreams
are
like
horror
and
thriller
movies,
Но
не
Зелёная
Миля
But
not
The
Green
Mile.
Из
них
я
делаю
порох
для
стиля
I
make
them
into
gunpowder
for
my
style,
Как
Брат
2 или
опытный
киллер
Like
Brother
2 or
a
skilled
killer.
Увы,
Земля
– наш
единственный
мир
и
Alas,
Earth
is
our
only
world
and
Пусть
сверкают
виниры!
Let
the
veneers
sparkle!
Пусть
там
хоть
голод,
чума
или
пир
Whether
there's
famine,
plague,
or
feast,
Это
не
повод
It's
no
reason
Выходить
из
квартиры!
To
leave
the
apartment!
Мир
как
тир,
Мир
мираж!
The
world's
a
shooting
range,
a
mirage!
Мир
картин
– репортаж!
The
world
of
paintings
- a
report!
Из
пучин
– на
абордаж
From
the
depths
- to
boarding!
У
Аль
Пачино
- патронташ
Al
Pacino
has
a
bandolier.
Я
разряжаю
карандаш
I
sharpen
my
pencil,
В
меня
целится
тоска
Melancholy
aims
at
me
Словно
холодом
железа
Like
the
cold
of
iron
У
побритого
виска
At
my
shaved
temple.
Мои
соседи
извините
за
шум
My
neighbors,
sorry
for
the
noise,
На
рассвете
потому
что
я
пишу
At
dawn,
because
I
write.
Мои
соседи
извините
за
шум
My
neighbors,
sorry
for
the
noise,
Я
раскрываю
парашют
I'm
opening
my
parachute.
Мои
соседи
извините
за
шум
My
neighbors,
sorry
for
the
noise,
На
рассвете
потому
что
я
пишу
At
dawn,
because
I
write.
Мои
соседи
извините
за
шум
My
neighbors,
sorry
for
the
noise,
Я
раскрываю
парашют
I'm
opening
my
parachute.
(Мои
соседи)
(My
neighbors)
Извините
за
шум
Sorry
for
the
noise
Потому
что
я
пишу
Because
I
write
(Мои
соседи)
(My
neighbors)
Извините
за
шум
Sorry
for
the
noise
Я
раскрываю
парашют
I'm
opening
my
parachute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Соседи
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.