+44 - 145 (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction +44 - 145 (Acoustic Version)




145 (Acoustic Version)
145 (Акустическая версия)
(Note: this is the acoustic version of 155 (a 10bpm slower), the lyrics are a little bit different.)
(Примечание: это акустическая версия 155 (на 10 ударов в минуту медленнее), текст немного отличается.)
Love
Любимая,
This is getting harder
Всё становится сложнее,
And I can't seem to pick you out of the crowd
И я будто не могу тебя найти в этой толпе.
But you my dear
Но ты, моя дорогая,
Have been discovered a liar
Оказалась лгуньей,
And I'm afraid that this is building up for far too long
И боюсь, что это длится слишком долго.
And this is not the time or place for us speak like this
Сейчас не время и не место говорить об этом,
So dry your hollow eyes and lets go down to the water
Так что вытри свои заплаканные глаза, и пойдём к воде.
In a different time or place the words can make more sense
В другое время, в другом месте, слова обретут смысл.
So dry your hollow eyes and lets go down to the water
Так что вытри свои заплаканные глаза, и пойдём к воде.
Even though it's the last time
Даже если это наш последний раз.
Love
Любимая,
This is getting the best of me
Это меня одолевает,
And truth be told, you were the start of it all
И, по правде говоря, ты была началом всего.
Now you my dear, might end up lonely
Теперь ты, моя дорогая, можешь остаться одна.
Before you go, there's something you should know
Прежде чем ты уйдёшь, ты должна кое-что знать.
And this is not the time or place for us to speak like this
Сейчас не время и не место говорить об этом,
And if I ever had the thought I'd never dream of it
И если бы у меня когда-либо была такая мысль, я бы и во сне о ней не подумал.
So dry your hollow eyes and lets go down to the water
Так что вытри свои заплаканные глаза, и пойдём к воде.
In a different time or place the words can make more sense
В другое время, в другом месте, слова обретут смысл.
In a perfect world, the future wouldn't make it then
В идеальном мире, будущее не случилось бы.
So dry your hollow eyes and lets go down to the water
Так что вытри свои заплаканные глаза, и пойдём к воде.
Even though it's the last time
Даже если это наш последний раз.
This is not the time or place for us to speak like this
Сейчас не время и не место говорить об этом,
And if I ever had the thought I'd never dream of it
И если бы у меня когда-либо была такая мысль, я бы и во сне о ней не подумал.
So dry your hollow eyes and lets go down to the water
Так что вытри свои заплаканные глаза, и пойдём к воде.
In a different time or place the words can make more sense
В другое время, в другом месте, слова обретут смысл.
In a perfect world, the future wouldn't make it then
В идеальном мире, будущее не случилось бы.
So dry your hollow eyes and lets go down to the water
Так что вытри свои заплаканные глаза, и пойдём к воде.
Please, let's not speak, don't breath a word
Прошу, давай не будем говорить, ни слова.
Even though it's the last time
Даже если это наш последний раз.
Please, let's not speak, don't breath a word
Прошу, давай не будем говорить, ни слова.
Even though it's the last time
Даже если это наш последний раз.





Writer(s): Barker Travis L, Hoppus Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.