+44 - Little Death (Live) [Chris Holmes Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction +44 - Little Death (Live) [Chris Holmes Remix]




Little Death (Live) [Chris Holmes Remix]
Маленькая смерть (Live) [Ремикс Криса Холмса]
Please sleep, my darling, sleep
Спи, любимая, усни,
Your cry for inspiration
Твой крик о вдохновенье
Never reaches ears on distant stars
Не достигнет слуха далеких звезд.
And every night our lonely planet
И каждую ночь наша одинокая планета
Slides across the universe
Скользит по вселенной,
And I won't pretend I understand
И я не буду притворяться, что понимаю.
Please sleep, my darling, sleep
Спи, любимая, усни,
Your death by information
Твоя смерть от информации
Won't disturb the peace on distant stars
Не нарушит покой далеких звезд.
And even when you lock the doors
И даже когда ты запираешь двери
And slide behind the unlit shades
И прячешься за неосвещенными шторами,
None of us are strangers anymore
Никто из нас больше не чужой.
So fall asleep with the windows open
Так засыпай с открытыми окнами,
Come to me with the worst you've said and done
Приходи ко мне с худшим, что ты сказала и сделала,
You'll close your eyes and see me
Ты закроешь глаза и увидишь меня.
(A little death makes life more meaningful)
(Маленькая смерть делает жизнь более осмысленной.)
I stand no chance at all
У меня нет ни единого шанса.
Please, sleep my darling, sleep
Спи, любимая, усни,
Your car crash in slow motion
Твоя автокатастрофа в замедленной съемке
Won't upset the pace on distant stars
Не нарушит ход событий на далеких звездах.
And one by one the years of our lives
И один за другим годы нашей жизни
Stumble as the moments pass
Спотыкаются, пока проходят мгновения,
So please hold on, so please hold on
Так что, пожалуйста, держись, пожалуйста, держись.
So fall asleep with the windows open
Так засыпай с открытыми окнами,
Come to me with the worst you've said and done
Приходи ко мне с худшим, что ты сказала и сделала,
You'll close your eyes and see me
Ты закроешь глаза и увидишь меня.
(A little death makes life more meaningful)
(Маленькая смерть делает жизнь более осмысленной.)
I stand no chance at all
У меня нет ни единого шанса.
Please, sleep my darling, sleep
Спи, любимая, усни,
Please, sleep my darling, sleep
Спи, любимая, усни.
So fall asleep with the windows open
Так засыпай с открытыми окнами,
Come to me with the worst you've said and done
Приходи ко мне с худшим, что ты сказала и сделала,
You'll close your eyes and see me
Ты закроешь глаза и увидишь меня.
(A little death makes life more meaningful)
(Маленькая смерть делает жизнь более осмысленной.)
I stand no chance at all
У меня нет ни единого шанса.





Writer(s): Barker Travis L, Hoppus Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.