Paroles et traduction 44 Kid - Money
Me
siento
eje
pe'
lo
que
todo'
dicen,
pero
hasta
sin
money
sigo
sin
estré'
I
feel
like
an
axle
for
what
everyone
says,
but
even
without
money
I’m
still
stress-free
Que
toda
esta
gente
en
un
rato
aterrice,
disparo
las
rima'
como
un
223
(Ey)
That
all
these
people
land
in
a
bit,
I
shoot
the
rhymes
like
a
223
(Hey)
Ando
con
mi
combo
desde
las
raíce',
camine
mucho,
tierra
en
todo'
mis
pie'
I’m
with
my
combo
from
the
roots,
I
walked
a
lot,
dirt
on
all
my
feet
Mientra'
yo
de
abajo,
mi
Dios
me
bendice,
a
este
rejunte
te
lo
hago
después
While
I'm
from
below,
my
God
blesses
me,
I'll
do
this
reunion
later
Puta,
que
llegue
la
money
Damn,
let
the
money
come
Para
darle
todo
a
la
mami
To
give
it
all
to
mommy
Y
callar
a
toda
la
envidia
que
no
quería
que
tenga
nada
pa'
mi
And
silence
all
the
envy
that
didn’t
want
me
to
have
anything
for
myself
Ahora
que
llegue
la
money
Now
that
the
money
comes
Que
la
chupen
esos
cani'
Suck
it
up,
those
posers
Buscándome
la
moneda,
fumando
como
si
fuera
un
rastafari,
ey
Looking
for
the
coin,
smoking
like
a
Rastafarian,
hey
Puta,
que
llegue
la
money
Damn,
let
the
money
come
Para
darle
todo
a
la
mami
To
give
it
all
to
mommy
Y
callar
a
toda
la
envidia
que
no
quería
que
tenga
nada
pa'
mi
And
silence
all
the
envy
that
didn’t
want
me
to
have
anything
for
myself
Ahora
que
llegue
la
money
Now
that
the
money
comes
Que
la
chupen
esos
cani'
Suck
it
up,
those
posers
Buscándome
la
moneda,
fumando
como
si
fuera
un
rastafari,
ey
Looking
for
the
coin,
smoking
like
a
Rastafarian,
hey
No
sabe
cual
e'
la
que
hay
She
doesn’t
know
which
one
it
is
Si
me
tira
yo
me
pongo
street
fight
If
she
throws
it
at
me,
I’ll
go
street
fight
Ellos
hablan,
su
gata
tira
like
They
talk,
their
cat
throws
likes
Pienso
volar
más
alto
que
todo
el
sky
I
plan
to
fly
higher
than
the
whole
sky
En
un
pocket
tengo
toda
la
black
I
have
all
the
black
in
a
pocket
Así
los
dejé,
haciendo
zig-zag
That's
how
I
left
them,
doing
zig-zag
Cargo
sustancia
dentro
de
la
bag
I
carry
substance
inside
the
bag
Y
después
me
pelo
como
el
Walter
White
And
then
I
peel
off
like
Walter
White
El
menor
del
juego,
es
el
44
Kid
The
youngest
in
the
game,
it's
44
Kid
Entré
para
esto
sin
pedir
la
key
I
came
in
for
this
without
asking
for
the
key
Muchos
me
tiraron
pero
sigo
aquí
Many
shot
at
me
but
I'm
still
here
Y
dame
este
año
y
me
corono,
el
king
Give
me
this
year
and
I'll
crown
myself
king
Quiero
estar
siempre
en
el
top
I
want
to
always
be
on
top
Con
todo'
mis
ñero'
del
block
With
all
my
homies
from
the
block
Fumando
la
que
deja
en
shock
Smoking
the
one
that
leaves
you
in
shock
Nadie
me
pone
en
stop
Nobody
puts
me
on
stop
La
hizo
clock
con
todo'
los
mío'
I
made
it
clock
with
all
mine
Ya
no
soy
el
mismo,
ya
no
me
desvío
I'm
not
the
same
anymore,
I
don't
deviate
anymore
Quiero
estar
arriba
con
el
poderío
I
want
to
be
up
there
with
the
power
No
tener
má'
to'
los
bolsillo'
vacío'
No
more
empty
pockets
Noches
de
desvelo
sintiendo
ese
frío
Sleepless
nights
feeling
that
cold
Ahora
sigo
firme
aunque
todo
es
un
lío
Now
I
continue
firm
although
everything
is
a
mess
Muevo
to'a
la
music
pero
no
la
envío
I
move
all
the
music
but
I
don't
send
it
No
hago
lo
que
quieren,
la
ley
no
me
guío,
ey
I
don't
do
what
they
want,
I
don't
follow
the
law,
hey
Me
siento
eje
pe'
lo
que
todo'
dicen,
pero
hasta
sin
money
sigo
sin
estré'
I
feel
like
an
axle
for
what
everyone
says,
but
even
without
money
I’m
still
stress-free
Que
toda
esta
gente
en
un
rato
aterrice,
disparo
las
rima'
como
un
223
That
all
these
people
land
in
a
bit,
I
shoot
the
rhymes
like
a
223
Ando
con
mi
combo
desde
las
raíce',
camine
mucho,
tierra
en
todo'
mis
pie'
I’m
with
my
combo
from
the
roots,
I
walked
a
lot,
dirt
on
all
my
feet
Mientra'
yo
de
abajo,
mi
Dios
me
bendice,
a
este
rejunte
te
lo
hago
después
While
I'm
from
below,
my
God
blesses
me,
I'll
do
this
reunion
later
Puta,
que
llegue
la
money
Damn,
let
the
money
come
Para
darle
todo
a
la
mami
To
give
it
all
to
mommy
Y
callar
a
toda
la
envidia
que
no
quería
que
tenga
nada
pa'
mi
And
silence
all
the
envy
that
didn’t
want
me
to
have
anything
for
myself
Ahora
que
llegue
la
money
Now
that
the
money
comes
Que
la
chupen
esos
cani'
Suck
it
up,
those
posers
Buscándome
la
moneda,
fumando
como
si
fuera
un
rastafari
Looking
for
the
coin,
smoking
like
a
Rastafarian
Puta,
que
llegue
la
money
Damn,
let
the
money
come
Para
darle
todo
a
la
mami
To
give
it
all
to
mommy
Y
callar
a
toda
la
envidia
que
no
quería
que
tenga
nada
pa'
mi
And
silence
all
the
envy
that
didn’t
want
me
to
have
anything
for
myself
Ahora
que
llegue
la
money
Now
that
the
money
comes
Que
la
chupen
esos
cani'
Suck
it
up,
those
posers
Buscándome
la
moneda,
fumando
como
si
fuera
un
rastafari
Looking
for
the
coin,
smoking
like
a
Rastafarian
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Garrido
Album
Money
date de sortie
18-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.