Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Lass es schnei'n! Lass es schnei'n! Lass es schnei'n!
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Oh,
das
Wetter
draußen
ist
schrecklich
But
the
fire
is
so
delightful
Aber
das
Feuer
ist
so
herrlich
And
since
we've
no
place
to
go
Und
da
wir
nirgendwohin
können
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Lass
es
schnei'n!
Lass
es
schnei'n!
Lass
es
schnei'n!
Man,
it
doesn't
show
signs
of
stopping
Mann,
es
zeigt
keine
Anzeichen,
dass
es
aufhört
And
I
brought
me
some
corn
for
popping
Und
ich
hab'
etwas
Popcorn
mitgebracht
The
lights
are
turned
way
down
low
Die
Lichter
sind
weit
runtergedimmt
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Lass
es
schnei'n!
Lass
es
schnei'n!
Lass
es
schnei'n!
When
we
finally
said
goodnight
Wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
sagen
How
I
hate
going
out
in
the
storm
Wie
ich
es
hasse,
im
Sturm
hinauszugehen
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Aber
wenn
du
mich
wirklich
fest
hältst
All
the
way
home
I'll
be
warm
Wird
mir
auf
dem
ganzen
Heimweg
warm
sein
And
the
fire
is
slowly
dying
Und
das
Feuer
geht
langsam
aus
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
Und,
meine
Liebe,
wir
verabschieden
uns
immer
noch
But
as
long
as
you'd
love
me
so
Aber
solange
du
mich
so
liebst
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Lass
es
schnei'n!
Lass
es
schnei'n!
Lass
es
schnei'n!
(When
we
finally
kiss
goodnight)
(Wenn
wir
uns
endlich
zum
Abschied
küssen)
How
I
hate
going
out
in
the
storm
Wie
ich
es
hasse,
im
Sturm
hinauszugehen
(But
if
you
really
grab
me
tight)
(Aber
wenn
du
mich
wirklich
fest
packst)
Well,
all
the
way
home
I'll
be
warm
Nun,
auf
dem
ganzen
Heimweg
wird
mir
warm
sein
Oh,
the
fire
is
slowly
dying
Oh,
das
Feuer
geht
langsam
aus
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
Und,
meine
Liebe,
wir
verabschieden
uns
immer
noch
But
as
long
as
you'd
love
me
so
Aber
solange
du
mich
so
liebst
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Lass
es
schnei'n!
Lass
es
schnei'n!
Lass
es
schnei'n!
It's
snowing!
Es
schneit!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.