Jump - 444 KeyLotraduction en allemand




Jump
Jump
(Ugh)
(Ugh)
(Yeah, look)
(Yeah, schau mal)
(Check it)
(Check it)
Jump in this mother fucker
Spring in diesen Scheiß rein
And if you drinking, get drunk in this mother fucker
Und wenn du trinkst, werd' betrunken in diesem Scheiß
And if you smoking take a puff in this mother fucker, I don't give a fuck
Und wenn du rauchst, nimm einen Zug in diesem Scheiß, mir ist egal
But whatever you doing, make sure that you live it up
Aber was auch immer du tust, stell sicher, dass du es genießt
Jump in this mother fucker
Spring in diesen Scheiß rein
And if you drinking, get drunk in this mother fucker
Und wenn du trinkst, werd' betrunken in diesem Scheiß
And if you smoking take a puff in this mother fucker, I don't give a fuck
Und wenn du rauchst, nimm einen Zug in diesem Scheiß, mir ist egal
But whatever you doing, make sure that you live it up
Aber was auch immer du tust, stell sicher, dass du es genießt
Theres been rainy and sunny, I still made my money
Es gab regnerische und sonnige Tage, aber ich habe trotzdem mein Geld verdient
I still made it through when they said I wouldn't be nothing
Ich habe es trotzdem geschafft, als sie sagten, ich würde zu nichts werden
I said fuck that, fuck you, what you taking from me
Ich sagte scheiß drauf, scheiß auf dich, was nimmst du mir weg?
J gon' do the dirt I'm just like call me when you done it
J wird den Dreck erledigen, ruf mich einfach an, wenn du fertig bist
We keeping shit a hunnit'
Wir halten die Dinge echt
Hit him in his stomach, how we pull up cashing buckets
Schlagen ihm in den Bauch, so ziehen wir auf und kassieren Eimer
He can't duck it, I'm like fuck it
Er kann nicht ausweichen, ich sage scheiß drauf
Take the top off of his muffin, find the bitch he love and fuck em'
Nimm den Deckel von seinem Brötchen, finde die Schlampe, die er liebt, und fick sie
But after that I done em, I cant cuff em, I just dub em'
Aber danach bin ich mit ihr fertig, ich kann sie nicht binden, ich vergesse sie einfach
(Ugh)
(Ugh)
But I'm back in this bitch, I don't rap in this bitch
Aber ich bin wieder in diesem Scheiß, ich rappe nicht in diesem Scheiß
I'm just saying how I'm feeling with a track in the mix
Ich sage nur, wie ich mich fühle, mit einem Track im Mix
And I'm tracking em' down, making sure they get hit
Und ich verfolge sie, stelle sicher, dass sie getroffen werden
And I knew that boy was sweet how his banana got split
Und ich wusste, dass der Junge süß war, wie seine Banane gespalten wurde
Take a bat to the head and a jab to the ribs
Nimm einen Schläger auf den Kopf und einen Jab in die Rippen
And I'm stomping on necks, then spinning back to the crib
Und ich trete auf Hälsen und drehe mich zurück zum Haus
I'm like
Ich meine
Why they mad
Warum sind sie wütend?
Why they hating
Warum hassen sie?
Who they tryna argue wit', I do not got the patience
Mit wem wollen sie sich streiten, ich habe keine Geduld
Why they sad
Warum sind sie traurig?
Why they faking
Warum täuschen sie?
Bitch my life has been better since I had cut the anchor
Schatz, mein Leben ist besser, seit ich den Anker abgeschnitten habe
Riding round wit' a fully and copped a power ranger
Ich fahre mit einem vollgepackten Wagen herum und habe einen Power Ranger bekommen
And I will spoil a bitch, but I don't gotta save her
Und ich werde eine Schlampe verwöhnen, aber ich muss sie nicht retten
She getting loose off of sum', she taking shots no chaser
Sie verliert sich in etwas, sie nimmt Shots ohne Chaser
Spend a bag for her smile, the top don't gotta pay for
Gib einen Sack für ihr Lächeln aus, die Spitze muss nicht dafür bezahlen
Jump in this mother fucker
Spring in diesen Scheiß rein
And if you drinking, get drunk in this mother fucker
Und wenn du trinkst, werd' betrunken in diesem Scheiß
And if you smoking take a puff in this mother fucker, I don't give a fuck
Und wenn du rauchst, nimm einen Zug in diesem Scheiß, mir ist egal
But whatever you doing, make sure that you live it up
Aber was auch immer du tust, stell sicher, dass du es genießt
Jump in this mother fucker
Spring in diesen Scheiß rein
And if you drinking, get drunk in this mother fucker
Und wenn du trinkst, werd' betrunken in diesem Scheiß
And if you smoking take a puff in this mother fucker, I don't give a fuck
Und wenn du rauchst, nimm einen Zug in diesem Scheiß, mir ist egal
But whatever you doing, make sure that you live it up
Aber was auch immer du tust, stell sicher, dass du es genießt
Cause yeah
Weil ja
Never know if it's good time until your out of it
Man weiß nie, ob es eine gute Zeit ist, bis man aus ihr heraus ist
Never know if it's a good rhyme, til' you write it down and you're shouting it
Man weiß nie, ob es ein guter Reim ist, bis man ihn aufschreibt und ihn schreit
Putting in that work every single day tryna make a lot of chips
Jeden Tag hart arbeiten, um viele Chips zu machen
Putting in that pain, tryna stay sane, mind been clouded wit'
Jeden Tag Schmerzen ertragen, um bei Verstand zu bleiben, der Geist ist getrübt von
All of this damn change, all this fucking drama
All diesem verdammten Wandel, all diesem verdammten Drama
No one told me loving would of brought me all these problems
Niemand hat mir gesagt, dass Liebe mir all diese Probleme bringen würde
But look at how I'm living, knowing that I got em'
Aber schau, wie ich lebe, wissend, dass ich sie habe
Money wipe the tears away, man this is how I solve em'
Geld wischt die Tränen weg, Mann, so löse ich sie
(Yeah)
(Yeah)
And I just gotta let it breathe
Und ich muss es einfach atmen lassen
I just gotta let it go
Ich muss es einfach loslassen
I had fell to my knees when she had walked out the door
Ich bin auf die Knie gefallen, als sie aus der Tür gegangen ist
But I had picked my head and I had copped me a hoe
Aber ich habe meinen Kopf hochgenommen und mir eine Schlampe besorgt
Now getting up my bread and I'm switching up the flow (Like)
Jetzt verdiene ich mein Brot und wechsle den Flow (Wie)
What's the difference between me and you, that's hard work
Was ist der Unterschied zwischen mir und dir, das ist harte Arbeit
Tell these bitches keep they distance cause my heart hurt
Sag diesen Schlampen, sie sollen Abstand halten, weil mein Herz schmerzt
If he wit' it, we can wrap him up like a Starburst
Wenn er dabei ist, können wir ihn wie einen Starburst einwickeln
Don't mention names cause they be lame, I swear they all worse
Nenne keine Namen, weil sie alle lahm sind, ich schwöre, sie sind alle schlimmer
Like one, two, three, four, that's mic check
Wie eins, zwei, drei, vier, das ist Mikrofoncheck
I'm winning, she broke, that's my flex
Ich gewinne, sie ist pleite, das ist mein Flex
JJ, that's my bro, that's my man's
JJ, das ist mein Bruder, mein Mann
Fuck bitches, get dough, that's my plan
Fick Schlampen, verdiene Geld, das ist mein Plan
That's my plan while you hesitate
Das ist mein Plan, während du zögerst
Ask the Lord take my breath away but he said I got more steps to take
Frag den Herrn, er soll meinen Atem nehmen, aber er sagte, ich habe noch Schritte zu gehen
So just take my time, but right now time to celebrate (Like)
Also nimm dir Zeit, aber jetzt ist es Zeit zu feiern (Wie)
Jump in this mother fucker
Spring in diesen Scheiß rein
And if you drinking, get drunk in this mother fucker
Und wenn du trinkst, werd' betrunken in diesem Scheiß
And if you smoking take a puff in this mother fucker, I don't give a fuck
Und wenn du rauchst, nimm einen Zug in diesem Scheiß, mir ist egal
But whatever you doing, make sure that you live it up
Aber was auch immer du tust, stell sicher, dass du es genießt
Jump in this mother fucker
Spring in diesen Scheiß rein
And if you drinking, get drunk in this mother fucker
Und wenn du trinkst, werd' betrunken in diesem Scheiß
And if you smoking take a puff in this mother fucker, I don't give a fuck
Und wenn du rauchst, nimm einen Zug in diesem Scheiß, mir ist egal
But whatever you doing, make sure that you live it up
Aber was auch immer du tust, stell sicher, dass du es genießt





Writer(s): Lorenzo Arricale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.