Never Look Back - 444 KeyLotraduction en allemand
(Ugh)
(Ugh)
(Nothing
lost,
nothing
gained)
(Nichts
verloren,
nichts
gewonnen)
(Except
for
all
this
pain)
(Außer
all
diesem
Schmerz)
(Look)
(Schau)
Now
I
never
look
back,
only
hold
me
back
Jetzt
blicke
ich
nie
zurück,
nur
du
hältst
mich
zurück
Raps
is
on
the
pad,
got
the
mic
in
the
lab,
it's
like
that
Reime
sind
auf
dem
Block,
hab
das
Mikro
im
Studio,
so
ist
das
And
only
that,
got
a
bad
lil'
bitch,
she
got
an
Only
Fans
Und
nur
so
ist
das,
hab
ein
heißes
Mädchen,
sie
hat
einen
OnlyFans-Account
No
cap,
she
like
that
I
rap
Kein
Witz,
sie
mag
es,
wenn
ich
rappe
No
Double
D
shit
when
I
talk
bout
racks
Kein
Double
D-Gerede,
wenn
ich
über
Knete
rede
All
facts,
yeah,
ugh,
it's
all
facts
Alles
wahr,
ja,
ugh,
alles
wahr
Yeah,
look
Ja,
schau
Now
I
been
at
it,
mind
on
the
money,
for
the
money
bitch
I'm
an
addict
Jetzt
bin
ich
dran,
Kopf
beim
Geld,
für
das
Geld
bin
ich
süchtig,
Baby
She
focused
on
sucking
dick
and
fuckin
but
I
cant
have
it
Sie
konzentriert
sich
darauf,
Schwänze
zu
lutschen
und
zu
ficken,
aber
das
kann
ich
nicht
zulassen
Actually
l
let
it
slide,
cause
her
body
one
of
a
kind
and
I
don't
mind
Ehrlich
gesagt,
lass
ich
es
durchgehen,
denn
ihr
Körper
ist
einzigartig
und
ich
habe
nichts
dagegen
I'm
feeling
her
thighs,
same
time
she
feeling
the
vibe
Ich
fühle
ihre
Oberschenkel,
zur
gleichen
Zeit
fühlt
sie
den
Vibe
I
said
I
want
to
get
to
know
you
baby,
you
pretty
lady
and
make
you
mine
Ich
sagte,
ich
möchte
dich
kennenlernen,
Baby,
du
hübsches
Mädchen
und
dich
zu
meiner
machen
Maybe
later
we
could
fade
away
up
in
the
sky
Vielleicht
können
wir
später
im
Himmel
verschwinden
Having
deep
conversations
relating
about
our
lives
Tiefe
Gespräche
führen
und
über
unser
Leben
reden
Yeah
Ja
But
you
a
big
girl
now,
got
it
all
figured
out
Aber
du
bist
jetzt
eine
erwachsene
Frau,
hast
alles
im
Griff
I
can
see
you
been
crying
baby,
what's
all
that
about
Ich
sehe,
du
hast
geweint,
Baby,
was
ist
los?
I
be
building
us
up,
but
you
breaking
us
down
Ich
baue
uns
auf,
aber
du
brichst
uns
auseinander
And
when
I
hang
up,
know
you
change
up,
got
to
throw
in
towel
Und
wenn
ich
auflege,
weiß
ich,
dass
du
dich
veränderst,
ich
muss
das
Handtuch
werfen
Cause
I
don't
live
like
that
Denn
so
lebe
ich
nicht
But
if
you
wanna
get
freaky
baby
let's
get
like
that,
it's
just
you
Aber
wenn
du
es
frech
werden
willst,
Baby,
dann
lass
uns
das
tun,
es
bist
nur
du
Ugh,
but
fuck
is
the
difference
Ugh,
aber
was
ist
der
Unterschied?
I
be
feeling
on
your
hips,
we
might
fuck
in
the
kitchen
Ich
fühle
deine
Hüften,
wir
könnten
in
der
Küche
ficken
I
be
kissing
on
your
lips,
dripping
something
delicious
Ich
küsse
deine
Lippen,
tropfe
etwas
Köstliches
Hands
tight
around
your
wrist,
know
my
loving
vicious
Hände
fest
um
dein
Handgelenk,
weißt
du,
meine
Liebe
ist
heftig
But
the
way
you
been
moving
lately
got
me
hella
suspicious
Aber
die
Art,
wie
du
dich
in
letzter
Zeit
bewegst,
macht
mich
sehr
misstrauisch
I
be
thinking
she
cheating
on
me
whenever
she
acting
different
Ich
denke,
sie
betrügt
mich,
wann
immer
sie
sich
anders
verhält
I
be
thinking
she
plotting
on
me
whenever
she
with
the
bitches
Ich
denke,
sie
plant
etwas
gegen
mich,
wann
immer
sie
mit
den
Bitches
unterwegs
ist
She
been
talking
and
talking,
to
be
honest
I
never
listen,
like
Sie
redet
und
redet,
ehrlich
gesagt
höre
ich
nie
zu,
so
Now
I
never
look
back,
only
hold
me
back
Jetzt
blicke
ich
nie
zurück,
nur
du
hältst
mich
zurück
Raps
is
on
the
pad,
got
the
mic
in
the
lab,
it's
like
that
Reime
sind
auf
dem
Block,
hab
das
Mikro
im
Studio,
so
ist
das
And
only
that,
got
a
bad
lil'
bitch,
she
got
an
Only
Fans
Und
nur
so
ist
das,
hab
ein
heißes
Mädchen,
sie
hat
einen
OnlyFans-Account
No
cap,
she
like
that
I
rap
Kein
Witz,
sie
mag
es,
wenn
ich
rappe
No
Double
D
shit
when
I
talk
bout
racks
Kein
Double
D-Gerede,
wenn
ich
über
Knete
rede
All
facts,
yeah,
ugh,
it's
all
facts
Alles
wahr,
ja,
ugh,
alles
wahr
Yeah,
look
Ja,
schau
But
I
you
forgive
you,
part
of
me
will
miss
you
Aber
ich
werde
dir
verzeihen,
ein
Teil
von
mir
wird
dich
vermissen
Pardon
me,
the
shit
I
say
is
prolly
finna'
hit
you
Entschuldige,
das,
was
ich
sage,
wird
dich
wahrscheinlich
treffen
I
been
in
my
bag
so
leave
a
message
at
the
ring
tone
Ich
bin
in
meiner
Zone,
lass
eine
Nachricht
am
Klingelton
I
be
with
my
shawty
all
my
songs
she
gon'
sing
along
Ich
bin
mit
meinem
Mädchen,
sie
wird
bei
all
meinen
Songs
mitsingen
I'm
just
tryna
hit
though,
then
I
gotta
dip
though
Ich
versuche
nur,
dich
zu
treffen,
dann
muss
ich
aber
auch
wieder
abhauen
We
gotta
stay
low
key,
so
I
gotta
tip
toe
Wir
müssen
unauffällig
bleiben,
also
muss
ich
auf
Zehenspitzen
gehen
Heard
you
got
a
new
man,
I
got
a
new
bitch
though
Ich
habe
gehört,
du
hast
einen
neuen
Mann,
aber
ich
habe
auch
ein
neues
Mädchen
Heard
he
wanna
throw
hands
but
I
got
a
stick
though
Ich
habe
gehört,
er
will
die
Fäuste
fliegen
lassen,
aber
ich
habe
einen
Knüppel
Tell
me
how
that
make
sense,
yeah,
none
of
this
shit
make
sense
man
Sag
mir,
wie
das
Sinn
macht,
ja,
all
dieser
Scheiß
macht
keinen
Sinn,
Mann
Look,
I
been
running
Schau,
ich
renne
Going
hard,
drumming
Gehe
hart,
trommle
Finna'
be
star
new
car
how
I'm
coming
Werde
ein
Star,
neues
Auto,
so
komme
ich
an
You
ain't
going
far
at
all
you
nothing
Du
wirst
es
nicht
weit
bringen,
du
Nichts
I
could
never
fall
stand
tall,
who
wasn't
Ich
könnte
nicht
fallen,
stehe
hoch,
wer
war
es
nicht?
Swear
I
been
the
toughest,
put
it
on
my
cousin
Ich
schwöre,
ich
war
der
Härteste,
ich
schwöre
bei
meinem
Cousin
Anybody
got
a
problem
put
em'
in
the
oven
Wenn
jemand
ein
Problem
hat,
stecke
ihn
in
den
Ofen
Now
I
never
look
back,
only
hold
me
back
Jetzt
blicke
ich
nie
zurück,
nur
du
hältst
mich
zurück
Raps
is
on
the
pad,
got
the
mic
in
the
lab,
it's
like
that
Reime
sind
auf
dem
Block,
hab
das
Mikro
im
Studio,
so
ist
das
And
only
that,
got
a
bad
lil'
bitch,
she
got
an
Only
Fans
Und
nur
so
ist
das,
hab
ein
heißes
Mädchen,
sie
hat
einen
OnlyFans-Account
No
cap,
she
like
that
I
rap
Kein
Witz,
sie
mag
es,
wenn
ich
rappe
No
Double
D
shit
when
I
talk
bout
racks
Kein
Double
D-Gerede,
wenn
ich
über
Knete
rede
All
facts,
yeah,
ugh,
it's
all
facts
Alles
wahr,
ja,
ugh,
alles
wahr
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.