Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are The Chant Of Love
Ты - Гимн Любви
თბილისო,
თბილისო
Тбилиси,
Тбилиси
ისევ
მწყურია
შენი
ალერსი
Снова
томит
меня
твой
аромат
ნაზი
ჩურჩული
ხეთა
Нежный
шелест
деревьев
სიმღერად
თქმული
ცისფერი
ლექსი
Небесно-голубое
стихотворение,
спетое
как
песня
წყალობა
მაღალ
ღმერთთა
Милость
высших
богов
ლოცვა
ხარ
ჩემი,
სულის
ვედრება
Ты
молитва
моя,
моление
души
მწყურია
შენით
დაღლა
Томлюсь
усталостью
по
тебе
აღელვებულ
ზღვას
თუ
შეედრება
Если
сравнить
с
морем
взволнованным
ეს
მონატრება
ახლა
Эта
тоска
сейчас
თბილისო
ჩემო,
ოცნებავ
ჩემო
Тбилиси
мой,
мечта
моя
ვერ
გავძელ
რომ
არ
მეთქვა
Не
могу
терпеть,
чтобы
не
сказать
ლაჟვარდო
ცაო,
ბაღო
ედემო
Лазурное
небо,
сад
Эдема
სუნთქვა
ხარ,
გულის
ფეთქვა
Ты
дыхание,
взрыв
сердца
თბილისო
ჩემო,
ოცნებავ
ჩემო
Тбилиси
мой,
мечта
моя
ვერ
გავძელ
რომ
არ
მეთქვა
Не
могу
терпеть,
чтобы
не
сказать
ლაჟვარდო
ცაო,
ბაღო
ედემო
Лазурное
небо,
сад
Эдема
სუნთქვა
ხარ,
გულის
ფეთქვა
Ты
дыхание,
взрыв
сердца
ხარ
უკვდავება
ნაზი
ასული
Ты
бессмертие,
нежная
посланница
ჩუმი
თილისმა
ფერთა
Тихий
талисман
красок
შენი
აწმყო
და
შენი
წარსული
Твое
настоящее
и
твое
прошлое
მზეა
ხვალინდელ
დღეთა
Солнце
завтрашних
дней
როგორც
ნექტარი
დამათრობელი
Как
нектар
опьяняющий
მდინარის
ზღვარში
შეთვრა
В
устье
реки
впадающий
და
სიყვარულის
საგალობელი
И
гимн
любви
წყალობა
მაღალ
ღმერთთა
Милость
высших
богов
თბილისო
ჩემო,
ოცნებავ
ჩემო
Тбилиси
мой,
мечта
моя
ვერ
გავძელ
რომ
არ
მეთქვა
Не
могу
терпеть,
чтобы
не
сказать
ლაჟვარდო
ცაო,
ბაღო
ედემო
Лазурное
небо,
сад
Эдема
სუნთქვა
ხარ,
გულის
ფეთქვა
Ты
дыхание,
взрыв
сердца
თბილისო,
თბილისო
Тбилиси,
Тбилиси
შენი
ალერსი
ისევ
მწყურია
Твой
аромат
снова
томит
შენ
გიმღერი
ჩემო
თბილის
ქალქო
Тебе
пою,
мой
город
Тбилиси
მადლობა
ღმერთს
რომ
თბილისელი
ვარ
Благодарю
Бога,
что
я
тбилисец
მშვიდობა
შენს
ქუჩებს
Мир
твоим
улицам
მშვიდობა
შენს
სახლებს
Мир
твоим
домам
თბილისო,
მზის
და
ვარდების
მხარეო
Тбилиси,
край
солнца
и
роз
შენს
ქუჩებში
ხეტიალი
მინდა
По
твоим
улицам
хочу
гулять
შენ
იხარე
ოღონდაც
Ты
только
радуйся
და
სხვა
არა
მინდა
რა
И
больше
ничего
не
хочу
აღელვებულს
ზღვას
თუ
შეედრება
Если
сравнить
с
морем
взволнованным
ეს
მონატრება
ახლა
Эта
тоска
сейчас
თბილისო,
თბილისო
Тбилиси,
Тбилиси
ოცნება,
ოცნება
Мечта,
мечта
თბილისო
ჩემო,
ოცნებავ
ჩემო
Тбилиси
мой,
мечта
моя
ვერ
გავძელ
რომ
არ
მეთქვა
Не
могу
терпеть,
чтобы
не
сказать
ლაჟვარდო
ცაო,
ბაღო
ედემო
Лазурное
небо,
сад
Эдема
სუნთქვა
ხარ,
გულის
ფეთქვა
Ты
дыхание,
взрыв
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ირმა გურიელი, ჯემალ სეფიაშვილი
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.