Paroles et traduction 451 - Fighter Jet
The
Tesla
like
a
fighter
jet,
yeah
Тесла,
как
истребитель,
да
In
n
out
of
there
In
n
out
of
there
Creeping
′round
the
block
it's
very
quiet
′round
here
Крадусь
по
кварталу,
здесь
очень
тихо.
With
the
boydem
С
бойдемом
I
beg
you
try
it
Прошу
тебя,
попробуй.
My
niggas
violent
but
silent
start
up
a
riot
in
my
fighter
jet,
yeah
Мои
ниггеры
жестокие,
но
молчаливые,
поднимают
бунт
в
моем
истребителе,
да
In
n
out
of
there
In
n
out
of
there
Creeping
'round
the
block
it's
quiet
quiet
′round
here
Крадусь
по
кварталу,
здесь
тихо,
тихо.
With
the
boydem,
mm
С
бойдемом,
мм
I
beg
you
try
it,
mm
Умоляю
тебя,
попробуй,
мм
Like
it,
I
buy
it,
buy
it
Нравится,
я
покупаю,
покупаю.
Whip
moving
silent,
silent,
silent
Кнут
движется
бесшумно,
бесшумно,
бесшумно
Before
you
know
it,
I'll
be
gone
Не
успеешь
оглянуться,
как
я
исчезну.
And
you
deserve
a
lil
fun
И
ты
заслуживаешь
немного
веселья
No
hi-vis
on
the
vest
Никакого
хай-ви
на
жилете.
Toke
hybrid
to
the
chest
Toke
гибрид
в
грудь
She
said
"I
can′t
lie,
you
a
mess,"
Она
сказала:
"я
не
могу
лгать,
ты-дрянь".
Still
know
I
hit
that
pom'
the
best
(Best)
Все
еще
знаю,
что
я
попал
в
этот
помпон
лучше
всех
(Лучше
всех).
Can′t
lie,
I'm
way
up
(Way!)
Не
могу
лгать,
я
высоко
поднялся
(высоко!)
Westside,
where
I
lay
up
(Lay
up!)
Вестсайд,
где
я
лежу
(лежу!)
Even
though
you
fucked
my
sheets
up,
lil
mama
don′t
touch
your
make-up
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
испортила
мне
простыни,
малышка,
не
трогай
свой
макияж.
Snowbunnies
mixing
Remy
with
some
Splenda
Снежные
зайчики
смешивают
Реми
с
какой-то
Сплендой
Wasn't
really
'bout
it
till
she
popped
herself
a
Tesla
На
самом
деле
я
не
думал
об
этом,
пока
она
не
купила
себе
Теслу.
Who′s
that
I′m
seeing
through
the
window
Кого
я
вижу
в
окне?
It's
a
brand
new
AMG
and
that
bitch
kicking
like
a
motherfucking
Это
совершенно
новый
AMG
и
эта
сука
пинается
как
ублюдок
Fighter
jet,
yeah
Истребитель,
да
In
n
out
of
there
In
n
out
of
there
Creeping
′round
the
block
it's
quiet
quiet
′round
here
Крадусь
по
кварталу,
здесь
тихо,
тихо.
With
the
boydem
С
бойдемом
I
beg
you
try
it
Прошу
тебя,
попробуй.
My
niggas
violent
but
silent
start
up
a
riot
in
my
fighter
jet,
yeah
Мои
ниггеры
жестокие,
но
молчаливые,
поднимают
бунт
в
моем
истребителе,
да
In
n
out
of
there
In
n
out
of
there
Creeping
'round
the
block
it′s
quiet
quiet
'round
here
Крадусь
по
кварталу,
здесь
тихо,
тихо.
With
the
boydem,
mm
С
бойдемом,
мм
I
beg
you
try
it,
mm
Умоляю
тебя,
попробуй,
мм
Like
it,
I
buy
it,
buy
it
Нравится,
я
покупаю,
покупаю.
Whip
moving
silent,
silent,
silent
Кнут
движется
бесшумно,
бесшумно,
бесшумно
Before
you
know
it,
I′ll
be
gone
Не
успеешь
оглянуться,
как
я
исчезну.
And
you
deserve
a
lil
fun
И
ты
заслуживаешь
немного
веселья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Ismail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.