Paroles et traduction 451 - Fighter Jet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Tesla
like
a
fighter
jet,
yeah
Моя
Tesla
как
истребитель,
да
In
n
out
of
there
Туда-сюда
Creeping
′round
the
block
it's
very
quiet
′round
here
Крадусь
вокруг
квартала,
здесь
очень
тихо
With
the
boydem
С
братвой
I
beg
you
try
it
Умоляю,
попробуй
My
niggas
violent
but
silent
start
up
a
riot
in
my
fighter
jet,
yeah
Мои
парни
буйные,
но
тихие,
устроим
бунт
в
моем
истребителе,
да
In
n
out
of
there
Туда-сюда
Creeping
'round
the
block
it's
quiet
quiet
′round
here
Крадусь
вокруг
квартала,
здесь
тихо,
тихо
With
the
boydem,
mm
С
братвой,
мм
I
beg
you
try
it,
mm
Умоляю,
попробуй,
мм
Like
it,
I
buy
it,
buy
it
Нравится
— покупаю,
покупаю
Whip
moving
silent,
silent,
silent
Тачка
движется
бесшумно,
бесшумно,
бесшумно
Before
you
know
it,
I'll
be
gone
Не
успеешь
оглянуться,
как
меня
и
след
простыл
And
you
deserve
a
lil
fun
А
ты
заслуживаешь
немного
веселья
No
hi-vis
on
the
vest
Без
жилета
на
мне
Toke
hybrid
to
the
chest
Вдыхаю
гибрид
в
грудь
She
said
"I
can′t
lie,
you
a
mess,"
Она
сказала:
"Не
могу
соврать,
ты
тот
еще
гуляка"
Still
know
I
hit
that
pom'
the
best
(Best)
Но
всё
равно
знаю,
что
я
трахаю
её
лучше
всех
(Лучше
всех)
Can′t
lie,
I'm
way
up
(Way!)
Не
могу
соврать,
я
на
высоте
(На
высоте!)
Westside,
where
I
lay
up
(Lay
up!)
Западная
сторона,
где
я
отдыхаю
(Отдыхаю!)
Even
though
you
fucked
my
sheets
up,
lil
mama
don′t
touch
your
make-up
Даже
если
ты
испачкала
мои
простыни,
малышка,
не
трогай
свой
макияж
Snowbunnies
mixing
Remy
with
some
Splenda
Белоснежки
смешивают
Реми
со
Сплендой
Wasn't
really
'bout
it
till
she
popped
herself
a
Tesla
Не
была
по-настоящему
крутой,
пока
не
купила
себе
Теслу
Who′s
that
I′m
seeing
through
the
window
Кого
я
вижу
в
окне?
It's
a
brand
new
AMG
and
that
bitch
kicking
like
a
motherfucking
Это
новый
AMG,
и
эта
сучка
прет
как
чертов
Fighter
jet,
yeah
Истребитель,
да
In
n
out
of
there
Туда-сюда
Creeping
′round
the
block
it's
quiet
quiet
′round
here
Крадусь
вокруг
квартала,
здесь
тихо,
тихо
With
the
boydem
С
братвой
I
beg
you
try
it
Умоляю,
попробуй
My
niggas
violent
but
silent
start
up
a
riot
in
my
fighter
jet,
yeah
Мои
парни
буйные,
но
тихие,
устроим
бунт
в
моем
истребителе,
да
In
n
out
of
there
Туда-сюда
Creeping
'round
the
block
it′s
quiet
quiet
'round
here
Крадусь
вокруг
квартала,
здесь
тихо,
тихо
With
the
boydem,
mm
С
братвой,
мм
I
beg
you
try
it,
mm
Умоляю,
попробуй,
мм
Like
it,
I
buy
it,
buy
it
Нравится
— покупаю,
покупаю
Whip
moving
silent,
silent,
silent
Тачка
движется
бесшумно,
бесшумно,
бесшумно
Before
you
know
it,
I′ll
be
gone
Не
успеешь
оглянуться,
как
меня
и
след
простыл
And
you
deserve
a
lil
fun
А
ты
заслуживаешь
немного
веселья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Ismail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.