Paroles et traduction 451 - On Edge
I
know
you
feel
me
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня.
You
ain't
love
me
Ты
не
любишь
меня.
Only
lie
to
me
Только
лги
мне.
Why
you
wanna
leave
me?
Почему
ты
хочешь
бросить
меня?
I
remember
times
there
was
nobody
else
Я
помню
времена,
когда
больше
никого
не
было.
Blew
this
up
on
TNT,
BMT
Взорвал
все
это
на
тротиле,
БМТ
Said
what
you
said,
now
I'm
stuck
here
on
edge
Ты
сказал
то,
что
сказал,
и
теперь
я
застрял
здесь,
на
краю
пропасти.
Stuck
in
my
head,
why'd
you
leave
me
a
mess?
Застрял
у
меня
в
голове,
Почему
ты
оставил
меня
в
таком
беспорядке?
For
every
bed
На
каждую
кровать.
That
I
laid
my
head
Что
я
сложил
свою
голову.
None
of
them
come
close
to
you
Никто
из
них
и
близко
к
тебе
не
подойдет.
Girl,
give
it
a
rest
aye
Девочка,
дай
ему
отдохнуть,
да
Who
you
call
now?
(Aye)
Кому
ты
сейчас
звонишь?
Who
you
love
now?
(Aye)
Кого
ты
теперь
любишь?
Who's
the
one
now?
Кто
теперь
тот
самый?
Nobody
put
it
down
like
I
put
it
down
girl
Никто
не
делает
этого
так,
как
я,
девочка.
Why
you
moving
wass
girl?
Почему
ты
двигаешься,
девочка?
Why
you
give
me
sass
girl?
Почему
ты
даешь
мне
дерзость,
девочка?
I
don't
believe
this
shit
Я
не
верю
в
это
дерьмо
How
could
you
treat
me
like
this?
Как
ты
мог
так
со
мной
обращаться?
I
know
you
need
me
baby
Я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
детка.
Know
you
need
somebody
that
could
hold
ya
Я
знаю,
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
мог
бы
обнять
тебя.
Cause
he
won't
hold
ya
Потому
что
он
тебя
не
обнимет
All
you
have
to
do
is
come
over
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прийти.
We
can
rodeo
Мы
можем
устроить
родео
Rodeo
all
night,
love
Родео
всю
ночь,
Любимая.
We
can
showdown
Мы
можем
устроить
разборку.
And
show
off
all
your
light,
love
И
покажи
весь
свой
свет,
любовь
моя.
Cause
you
a
demon
walking
Потому
что
ты
ходячий
демон
Lethal
touching
Смертельное
прикосновение
I
gave
you
all
you
ever
wanted
Я
дал
тебе
все,
что
ты
когда-либо
хотел.
I
showed
you
how
it
is
Я
показал
тебе,
как
это
бывает.
You
never
took
me
serious
Ты
никогда
не
воспринимал
меня
всерьез.
You
showed
me
ways
you
hate
me
in
everything
you
did
Ты
показал
мне,
как
ты
ненавидишь
меня
во
всем,
что
ты
делал.
I'm
still
here
at
the
crib
Я
все
еще
здесь,
в
колыбели.
Same
crib
you
left
me
in
В
той
же
колыбельке,
где
ты
оставил
меня.
Just
come
buck
me,
I
don't
really
know
what
patience
is
Просто
встряхни
меня,
я
действительно
не
знаю,
что
такое
терпение.
Said
what
you
said,
now
I'm
stuck
here
on
edge
Ты
сказал
то,
что
сказал,
и
теперь
я
застрял
здесь,
на
краю
пропасти.
Stuck
in
my
head,
why'd
you
leave
me
a
mess?
Застрял
у
меня
в
голове,
Почему
ты
оставил
меня
в
таком
беспорядке?
For
every
bed
На
каждую
кровать.
That
I
laid
my
head
Что
я
сложил
свою
голову.
None
of
them
come
close
to
you
Никто
из
них
и
близко
к
тебе
не
подойдет.
Girl,
give
it
a
rest
aye
Девочка,
дай
ему
отдохнуть,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Ismail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.