451 - Royal Rumble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 451 - Royal Rumble




Royal Rumble
Королевская Битва
Yes
Да
Yeah
Ага
Ouu nah, nah, nah
Оу, нет, нет, нет
Nah, nah, nah
Нет, нет, нет
Yeah
Ага
Yeah
Ага
Whole gang wan' step out (Step out)
Вся банда хочет выйти (Выйти)
Mama go tell your girls, let your hair down, uh
Малышка, скажи своим подружкам распустить волосы, uh
Don't get too tied up (Tied up)
Не будь слишком скованной (Скованной)
Please, I got the crib on fire
Прошу, я поджёг хату
Ahh, it's a week day (Week day)
Ах, сегодня будний день (Будний день)
Uh, I'm in the back if you need me, lil mama
Uh, я сзади, если я тебе понадоблюсь, малышка
I want it soft and creamy (Yeah, yeah)
Я хочу тебя нежной и сладкой (Да, да)
I want it hot and spicy, uh oh (Yeah, yeah)
Я хочу тебя горячей и острой, ух о (Да, да)
Ah, she wanna rumble (Ah, she wanna rumble)
Ах, она хочет драки (Ах, она хочет драки)
I get it how I want to (Get it how I want to)
Я получу это так, как хочу (Получу это так, как хочу)
If she wanna Royal Rumble
Если она хочет Королевскую Битву
Taking turns screaming "My, oh my"
Мы будем кричать по очереди "Боже мой, боже мой"
Back home on Monday night
Вернёмся домой в понедельник вечером
I can take y'all one at a time
Я могу взять вас всех по одной
The girl can go all night
Девочка может заниматься этим всю ночь
And I can lay this pipe
А я могу уложить эту трубу
I got a sixth sense when it comes to you bitches
У меня шестое чувство, когда дело доходит до вас, сучек
But I know how to lay it down
Но я знаю, как уложить вас
Thirty inch rims whenever we hit the ground
Тридцатидюймовые диски, когда мы касаемся земли
Crib is downtown but niggas is uptown
Дом в центре, но парни из пригорода
It's amazing (It's amazing)
Это потрясающе (Это потрясающе)
We get offered the latest (The latest)
Нам предлагают всё самое последнее (Самое последнее)
And my niggas getting money, we don't say shit (Oh nah, nah)
И мои парни зарабатывают деньги, мы об этом не говорим нет, нет)
Chanel shades, them shits tinted
Очки Chanel, эти стёкла тонированные
Lil mama training like Olympics
Малышка тренируется, как на Олимпиаде
And she tryna win it
И она пытается победить
Forever riding! (Riding)
Вечно в пути! пути)
The wagon quick but that bitch silent, silent (Aye, silent)
Тачка быстрая, но эта сучка тихая, тихая (Эй, тихая)
Whips doing up mileage, mileage
Тачки наматывают пробег, пробег
Her friend say she wid it, I don't buy it
Её подруга говорит, что она за, я не верю
All my whips tuned up (Tuned up)
Все мои тачки прокачаны (Прокачаны)
You was looking down, but now the crew up (Crew up)
Ты смотрела свысока, но теперь команда на высоте (Команда на высоте)
Piece on my hip, keep it like Buddha
Пушка на бедре, храню её как Будда
Hunnid on the dash, hitting my jeweller (Yes!)
Сотня на приборке, звоню своему ювелиру (Да!)
Whole gang wan' step out (Step out)
Вся банда хочет выйти (Выйти)
Mama go tell your girls, let your hair down, uh
Малышка, скажи своим подружкам распустить волосы, uh
Don't get too tied up (Tied up)
Не будь слишком скованной (Скованной)
Please, I got the crib on fire
Прошу, я поджёг хату
Ahh, it's a week day (Week day)
Ах, сегодня будний день (Будний день)
Uh, I'm in the back if you need me, lil mama
Uh, я сзади, если я тебе понадоблюсь, малышка
I want it soft and creamy (Yeah, yeah)
Я хочу тебя нежной и сладкой (Да, да)
Yeah, I want it hot and spicy, uh oh (Yeah, yeah)
Да, я хочу тебя горячей и острой, ух о (Да, да)
Ah, she wanna rumble (Ah, she wanna rumble)
Ах, она хочет драки (Ах, она хочет драки)
I get it how I want to (Get it how I want to)
Я получу это так, как хочу (Получу это так, как хочу)
If she wanna Royal Rumble
Если она хочет Королевскую Битву
Taking turns screaming "My, oh my" (Oh my!)
Мы будем кричать по очереди "Боже мой, боже мой" (Боже мой!)
Back home on Monday night (Monday night)
Вернёмся домой в понедельник вечером понедельник вечером)
I can take y'all one at a time (One at a time)
Я могу взять вас всех по одной (По одной)
The girl can go all night
Девочка может заниматься этим всю ночь
And I can lay this pipe
А я могу уложить эту трубу
Ooooh, ah, he wanna rumble
Ооох, ах, он хочет драки
I do it how I want to, baby
Я делаю это так, как хочу, детка
I get it how I need it, baby
Я получаю это так, как мне нужно, детка
She tryna Royal Rumble lately
Она в последнее время пытается устроить Королевскую Битву
Back home on Monday night (Monday night)
Вернёмся домой в понедельник вечером понедельник вечером)
I can take y'all one at a time (One at a time)
Я могу взять вас всех по одной (По одной)
The girl can go all night
Девочка может заниматься этим всю ночь
And I can lay this pipe
А я могу уложить эту трубу





Writer(s): O. Ismail


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.