451 - Royal Rumble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 451 - Royal Rumble




Yes
Да
Yeah
Да
Ouu nah, nah, nah
Ууу, нах, нах, нах
Nah, nah, nah
Нет, нет, нет.
Yeah
Да
Yeah
Да
Whole gang wan' step out (Step out)
Вся банда хочет выйти (Выйти).
Mama go tell your girls, let your hair down, uh
Мама, иди и скажи своим девочкам, чтобы они распустили твои волосы.
Don't get too tied up (Tied up)
Не становись слишком связанным (связанным).
Please, I got the crib on fire
Пожалуйста, у меня загорелась кроватка.
Ahh, it's a week day (Week day)
Ах, это же будний день (будний день).
Uh, I'm in the back if you need me, lil mama
Э-э, я буду сзади, если я тебе понадоблюсь, малышка мама.
I want it soft and creamy (Yeah, yeah)
Я хочу, чтобы он был мягким и сливочным (Да, да).
I want it hot and spicy, uh oh (Yeah, yeah)
Я хочу его горячим и пряным, О-О-О (да, да).
Ah, she wanna rumble (Ah, she wanna rumble)
Ах, она хочет шуметь (Ах, она хочет шуметь).
I get it how I want to (Get it how I want to)
Я получаю это так, как хочу (получаю это так, как хочу).
If she wanna Royal Rumble
Если она хочет Королевского грохота
Taking turns screaming "My, oh my"
Мы по очереди кричим: "Боже мой, О боже!"
Back home on Monday night
Возвращаюсь домой в понедельник вечером.
I can take y'all one at a time
Я могу взять вас всех по одному за раз
The girl can go all night
Девушка может гулять всю ночь.
And I can lay this pipe
И я могу проложить эту трубу.
I got a sixth sense when it comes to you bitches
У меня шестое чувство, когда дело касается вас, суки.
But I know how to lay it down
Но я знаю, как это сделать.
Thirty inch rims whenever we hit the ground
Тридцатидюймовые диски всякий раз, когда мы ударяемся о землю.
Crib is downtown but niggas is uptown
Хата в центре города но ниггеры на окраине
It's amazing (It's amazing)
Это потрясающе (это потрясающе).
We get offered the latest (The latest)
Нам предлагают самое последнее (самое последнее).
And my niggas getting money, we don't say shit (Oh nah, nah)
А мои ниггеры получают деньги, мы ни хрена не говорим Нет, нет).
Chanel shades, them shits tinted
Оттенки от Шанель, эти говнюки тонированные
Lil mama training like Olympics
Лил мама тренируется как на Олимпиаде
And she tryna win it
И она пытается выиграть его
Forever riding! (Riding)
Вечно верхом! (верхом)
The wagon quick but that bitch silent, silent (Aye, silent)
Повозка быстрая, но эта сука молчит, молчит (да, молчит).
Whips doing up mileage, mileage
Хлысты набирают пробег, пробег
Her friend say she wid it, I don't buy it
Ее подруга говорит, что она хочет этого, но я на это не куплюсь
All my whips tuned up (Tuned up)
Все мои тачки настроены (настроены).
You was looking down, but now the crew up (Crew up)
Ты смотрел вниз, но теперь команда поднялась (команда поднялась).
Piece on my hip, keep it like Buddha
Кусок у меня на бедре, держи его, как Будду.
Hunnid on the dash, hitting my jeweller (Yes!)
Хуннид на приборной панели бьет моего ювелира (да!)
Whole gang wan' step out (Step out)
Вся банда хочет выйти (Выйти).
Mama go tell your girls, let your hair down, uh
Мама, иди и скажи своим девочкам, чтобы они распустили твои волосы.
Don't get too tied up (Tied up)
Не становись слишком связанным (связанным).
Please, I got the crib on fire
Пожалуйста, у меня загорелась кроватка.
Ahh, it's a week day (Week day)
Ах, это же будний день (будний день).
Uh, I'm in the back if you need me, lil mama
Э-э, я буду сзади, если я тебе понадоблюсь, малышка мама.
I want it soft and creamy (Yeah, yeah)
Я хочу, чтобы он был мягким и сливочным (Да, да).
Yeah, I want it hot and spicy, uh oh (Yeah, yeah)
Да, я хочу его горячим и пряным, О-О-О (да, да).
Ah, she wanna rumble (Ah, she wanna rumble)
Ах, она хочет шуметь (Ах, она хочет шуметь).
I get it how I want to (Get it how I want to)
Я получаю это так, как хочу (получаю это так, как хочу).
If she wanna Royal Rumble
Если она хочет Королевского грохота
Taking turns screaming "My, oh my" (Oh my!)
Мы по очереди кричим: "Боже мой, О боже!" боже!)
Back home on Monday night (Monday night)
Возвращаюсь домой в понедельник вечером понедельник вечером).
I can take y'all one at a time (One at a time)
Я могу взять вас всех по одному за раз (по одному за раз).
The girl can go all night
Девушка может гулять всю ночь.
And I can lay this pipe
И я могу проложить эту трубу.
Ooooh, ah, he wanna rumble
О-о-о, ах, он хочет шуметь
I do it how I want to, baby
Я делаю это так, как хочу, детка.
I get it how I need it, baby
Я получаю то, что мне нужно, детка.
She tryna Royal Rumble lately
В последнее время она пробует Королевский грохот
Back home on Monday night (Monday night)
Вернувшись домой в понедельник вечером понедельник вечером),
I can take y'all one at a time (One at a time)
я могу взять вас всех по одному за раз (по одному за раз).
The girl can go all night
Девушка может гулять всю ночь.
And I can lay this pipe
И я могу проложить эту трубу.





Writer(s): O. Ismail


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.