Paroles et traduction Los Temerarios - Tu Última Canción - Sinfónico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Última Canción - Sinfónico
Твоя последняя песня - Симфоническая версия
Esta
noche
no
Сегодня
ночью
нет,
No
quiero
pensar
en
ti
Не
хочу
думать
о
тебе.
Y
mañana
trataré
de
sobrevivir
А
завтра
попытаюсь
выжить.
Escucharé
la
voz
Буду
слушать
голос,
Que
me
dice
Который
говорит
мне,
Que
ya
te
olvide
Чтобы
я
забыл
тебя.
No
verás
una
lágrima
mía
llorar
más
por
ti
Ты
не
увидишь
больше
моих
слёз
из-за
тебя.
Dejaré
tus
recuerdos
por
ahí
Оставлю
твои
воспоминания
где-то
там.
Y
después
Dios
dirá
И
тогда
Бог
скажет:
No
verás
una
lágrima
mía
llorar
"Не
увидишь
больше
моих
слёз,
Ni
mis
labios
tu
nombre
gritar
Не
услышишь,
как
мои
губы
кричат
твое
имя.
Solo
haré
para
ti
esta,
tu
última
canción
Я
спою
для
тебя
только
эту,
твою
последнюю
песню".
Y
será
la
última
noche
И
это
будет
последняя
ночь,
Que
te
quiera
Когда
я
люблю
тебя,
La
última
noche
Последняя
ночь,
Que
te
brinde
Когда
я
пью
за
тебя.
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя.
Más
feliz
que
tú
Счастливее
тебя.
Y
no,
no
podrás
И
нет,
ты
не
сможешь
Nunca
olvidarme
Никогда
забыть
меня.
Creí
ver
en
el
rostro
de
tu
alma
Я
думал,
что
вижу
в
твоей
душе
Mi
inmenso
amor
Мою
безмерную
любовь.
Pero
me
equivoqué
Но
я
ошибся.
Sueño
cruel
Жестокий
сон.
Después
de
tantas
noches
de
amor
После
стольких
ночей
любви
Nada
quedó
Ничего
не
осталось.
Solo,
solo
tu
canción
Только,
только
твоя
песня.
Creí
ver
en
el
rostro
de
tu
alma
Я
думал,
что
вижу
в
твоей
душе
Mi
inmenso
amor
Мою
безмерную
любовь.
Pero
me
equivoqué
Но
я
ошибся.
Sueño
cruel
Жестокий
сон.
Después
de
tantas
noches
de
amor
После
стольких
ночей
любви
Nada
quedó
Ничего
не
осталось.
Solo,
solo
tú
canción
Только,
только
твоя
песня.
Nada
quedó
Ничего
не
осталось.
Solo
tú
canción
Только
твоя
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Alba Adolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.