Lucca Heroshima - amor líquido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucca Heroshima - amor líquido




amor líquido
liquid love
Miento
I lie
Cada vez que me lo preguntas te miento
Every time you ask me, I lie to you
Nos drogamos juntos en todos los conciertos
We got high together at all the concerts
Ya no como seguir despierto
I don't know how to stay awake anymore
Comiendo mucho techo
Eating a lot of ceiling
Ya no estoy tan mal
I'm not so bad anymore
Viviendo en otra realidad
Living in another reality
Miento cada vez que me lo preguntas te miento
I lie every time you ask me, I lie to you
Ya no estoy tan mal
I'm not so bad anymore
Ya no estoy tan mal
I'm not so bad anymore
Ya no estoy tan mal
I'm not so bad anymore
Dile a mis amigos que me voy a matar
Tell my friends I'm going to kill myself
He robado todas las botellas de tu minibar
I've stolen all the bottles from your minibar
Todo lo que pido es que me dejes verte una vez más
All I ask is that you let me see you one more time
A cada ratito que pasa mi aura deja de brillar
Every minute that passes, my aura stops shining
Dolor digital
Digital pain
Cuando tu no estás
When you're not here
(Me quieren matar)
(They want to kill me)
Ya no estoy tan mal
I'm not so bad anymore
Porque acabas de llegar
Because you just arrived
Y nos vamos a drogar
And we're going to get high
Tussi percs y mdma
Tussi percs and mdma
Esto es amor de verdad
This is real love
He volcado tu cristal
I've spilled your crystal
Sobre un Nokia de Japan
On a Nokia from Japan
Nunca más voy a llorar
I'm never going to cry again
Esto es amor de verdad
This is real love
He volcado tu cristal
I've spilled your crystal
Sobre un Nokia de Japan
On a Nokia from Japan
Nunca más voy a llorar
I'm never going to cry again
Esto es amor de verdad
This is real love
Miento
I lie
Cada vez que me lo preguntas te miento
Every time you ask me, I lie to you
Nos drogamos juntos en todos los conciertos
We got high together at all the concerts
Ya no como seguir despierto
I don't know how to stay awake anymore
Comiendo mucho techo
Eating a lot of ceiling
Ya no estoy tan mal
I'm not so bad anymore
Viviendo en otra realidad
Living in another reality
Miento cada vez que me lo preguntas te miento
I lie every time you ask me, I lie to you
Ya no estoy tan mal
I'm not so bad anymore
Ya no estoy tan mal
I'm not so bad anymore
Ya no estoy tan mal
I'm not so bad anymore





Writer(s): Lucas A.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.