Eminem feat. X Ambassadors - Bad Husband (feat. X Ambassadors) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. X Ambassadors - Bad Husband (feat. X Ambassadors)




Bad Husband (feat. X Ambassadors)
Плохой Муж (feat. X Ambassadors)
We never saw it from each other's sides
Мы никогда не видели ситуацию глазами друг друга,
Or eye to eye
Не смотрели друг другу в глаза.
Just eye for eye, lie for lie, fight or flight
Только око за око, ложь за ложь, бей или беги.
So much baggage, need a luggage rack
Столько багажа, нужен багажник.
But we carry on with our public spats and our feuds
Но мы продолжаем наши публичные ссоры и распри,
Oh, back in the news
О, снова в новостях.
Love taps when I diss you
Любовные тычки, когда я тебя диссил,
Like it was fun
Как будто это было весело.
Actually used to run
На самом деле я бежал
Back to the booth
Обратно в будку,
Jump back in the studio
Прыгал обратно в студию,
Give you a tongue
Чтобы выплеснуть на тебя
Lashing then you
Потоки желчи,
Laughed at a stomach tat with the tomb
Смеялся над твоей татуировкой на животе с могилой.
Stoning was funny, back in our youth
Закидывание камнями было забавным в юности,
But then it wasn't after we knew
Но потом это перестало быть смешным, когда мы поняли,
That we were done and actually through (and actually through)
Что между нами все кончено (действительно кончено).
But if there's one fraction of truth
Но если есть хоть доля правды,
If it could be spun back I would do so many things different
Если бы можно было все вернуть, я бы сделал так много вещей по-другому.
'Cause it was such a dumbass excuse
Потому что это была такая дурацкая отговорка,
You hit me once
Ты ударила меня однажды,
And that I would use to continue the pattern of abuse
И я использовал это, чтобы продолжать порочный круг насилия.
Why did I punch back?
Зачем я ответил ударом на удар?
Girls your dad is a scumbag
Девочки, ваш папа подонок.
I'm confused because
Я в замешательстве, потому что
How come, you can be a lord and a loser
Как ты можешь быть и богом, и неудачником?
How come, how come, you can be a liar and a good father?
Как, как ты можешь быть лжецом и хорошим отцом?
Good dad, but a bad husband
Хорошим отцом, но плохим мужем?
Why are you a good father?
Почему ты хороший отец?
A great dad, but a bad husband
Отличный отец, но плохой муж.
Who woulda beat our love with a writer's block
Кто бы мог подумать, что нашу любовь убьет творческий кризис,
Just a line that's hot, that I forgot
Всего лишь одна строчка, такая горячая, которую я забыл.
We laughed a little, cried a lot
Мы немного смеялись, много плакали.
I'll never forget when you came home and you held Hailie
Никогда не забуду, как ты вернулась домой и держала Хейли
Day before you went to jail and daily
За день до того, как ты попала в тюрьму, и каждый день
How we would wait for that mail lady
Мы ждали почтмейстера
Or by the phone, for mom to call
Или телефонного звонка от мамы.
And I watch you pull yourself up
И я видел, как ты стараешься взять себя в руки,
And we decided on giving it one more try despite it all
И мы решили попробовать еще раз, несмотря ни на что.
You're my lightning rod
Ты мой громоотвод,
When my sky gets dark
Когда мое небо темнеет.
I'm your shiny rocks
А я - твои блестящие камешки
In that tiny box
В той маленькой коробочке,
When we tied the knot
Когда мы связали себя узами брака.
When we broke the knot
Когда мы разорвали эти узы.
Every line we crossed
Каждую черту мы переступили,
We were supposed to not
Хотя и не должны были.
Every time we fought
Каждый раз, когда мы ссорились,
Being souls that got
Будучи душами, которые
Thrown too far
Зашли слишком далеко.
Words that we said that we didn't mean
Слова, которые мы сказали, но не имели в виду,
The words that we meant that we didn't say
Слова, которые мы имели в виду, но не произнесли.
The ones that we thought that should've said
Те, которые, как нам казалось, должны были быть сказаны,
Letters written that we could've read
Написанные письма, которые мы могли бы прочитать,
Which maybe would've lead to some good instead
Которые, возможно, привели бы к чему-то хорошему,
And had this put to bed
И все это было бы забыто.
But I'd be lying still if I said I wasn't sitting here asking myself
Но я бы солгал, если бы сказал, что не сижу здесь и не спрашиваю себя:
How come you can be a lord and a loser
Как ты можешь быть и богом, и неудачником?
How come, how come, you can be a liar and a good father?
Как, как ты можешь быть лжецом и хорошим отцом?
A good dad, but a bad husband
Хорошим отцом, но плохим мужем?
Why are you a good father?
Почему ты хороший отец?
A great dad, but a bad husband
Отличный отец, но плохой муж.
(Dad) (you said)
(Папа) (ты сказала)
Forever be a hero in my eyes
Навсегда останешься героем в моих глазах,
In my eyes
В моих глазах.
But there's always another side to a good father
Но у хорошего отца всегда есть другая сторона,
A great dad, but a bad husband
Отличный отец, но плохой муж.
We brought out the worst in each other
Мы пробуждали друг в друге худшее,
Someone had to make the sparring end
Кто-то должен был положить конец этому спаррингу,
'Cause I loved you but I hated that me
Потому что я любил тебя, но ненавидел себя таким,
And I don't wanna see that side again
И я не хочу больше видеть эту свою сторону.
But I'm sorry Kim
Но прости меня, Ким,
More than you could ever comprehend
Больше, чем ты можешь себе представить,
Leaving you was fucking harder than
Расставание с тобой было тяжелее, чем
Sawing off a fucking body limb
Отпилить гребаную конечность.
Once upon a time where all we had
Когда-то у нас ничего не было,
Maybe that was what drew us to each other
Может быть, именно это нас и притягивало друг к другу.
It was true love shit, we never knew was possible
Это была настоящая любовь, о которой мы и не подозревали.
We might have loved each other too much
Возможно, мы слишком сильно любили друг друга,
And maybe that's what made us do what we did to each other
И, возможно, именно это заставило нас делать друг с другом то, что мы делали.
All the screw-ups
Все эти ошибки
'Cause you always thought that you was more in love with me
Потому что ты всегда думала, что любишь меня сильнее,
And I was thinking I was more in love than you was
А я думал, что люблю сильнее, чем ты.
For all the times that we thought it worked
Столько раз мы думали, что у нас все получилось,
'Til we saw how wrong we were
Пока не увидели, как сильно мы ошибались.
When the dust settles now
Когда пыль осядет,
And all the dirt
И вся грязь...
If I touch the rawest nerve
Если я задену самую больную струну,
All I want is for us not to hurt
Я просто хочу, чтобы мы не страдали.
And it's been an exhaustive search to find the words
И это был изнурительный поиск нужных слов,
But I just heard Mockingbird
Но я только что услышал "Пересмешника"
And got the urge to jot me some verses and thoughts
И почувствовал желание записать несколько строк и мыслей.
The purpose was not to stir up open wounds
Цель была не в том, чтобы ворошить старые раны,
I've caused a few
Я и так причинил тебе их немало,
And so have you
Как и ты мне.
Or argue who's fault it was
Или спорить о том, чья это вина,
Partly yours, partly mine
Отчасти твоя, отчасти моя,
But really no ones
Но на самом деле ничья.
This is so tough
Это так тяжело,
I'm getting choked up
У меня ком в горле.
Oh fuck it, we both suck
О, черт возьми, мы оба облажались.
We broke up, got back together
Мы расстались, снова сошлись,
We both thought we had forever
Мы оба думали, что это навсегда.
Not bad people, just bad together
Мы не плохие люди, просто плохи друг для друга.
We were so nuts
Мы были такими чокнутыми,
Backstab each other
Били друг друга в спину,
Another blow struck
Наносили друг другу удары.
But there's no ducking this blow
Но от этого удара не увернуться,
'Cause it's over
Потому что все кончено.
And it's closure
И это конец.
I'm not so sure how to close this
Я не знаю, как это закончить.
I just don't know how some people can be so
Я просто не понимаю, как некоторые люди могут быть такими
Good at one thing and so fucked at another, shit
Хороши в одном и такими хреновыми в другом, черт возьми.
It's no wonder
Неудивительно,
How come you can be a lord and a loser
Как ты можешь быть и богом, и неудачником?
How come, how come, you can be a liar and a good father?
Как, как ты можешь быть лжецом и хорошим отцом?
A good dad, but a bad husband
Хорошим отцом, но плохим мужем?
Why are you a good father?
Почему ты хороший отец?
A great dad, but a bad husband
Отличный отец, но плохой муж.
(Dad) (You said)
(Папа) (Ты сказала)
Forever be a hero in my eyes
Навсегда останешься героем в моих глазах.
I reply
Отвечаю тебе:
But there's always another side to a good father
Но у хорошего отца всегда есть другая сторона,
A great dad, but a bad husband
Отличный отец, но плохой муж.





Writer(s): Alexander Grant, Marshall Mathers, Luis Resto, Samuel Nelson Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.