Richard Hawley - Galley Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Hawley - Galley Girl




Galley Girl
Девушка с галеры
I'm in the forest and it's darkest night
Я в лесу дремучем под покровом тьмы,
An old moon is rising bright
Старая луна восходит ярко,
My black horse and mask pulled up tight
Мой черный конь и маска скрывают, кто мы,
Loaded pistol it'll be alright
Заряженный пистолет все решит, не жалко.
The third son of a heartless lord
Третий сын бессердечного лорда,
Thrown down alone all in this world
Брошенный один в этом мире,
I fell in love with a galley girl
Я влюбился в девушку с галеры,
Take this carriage and I'll marry her
Забираю карету и женюсь на ней, ты слышишь?
And we're rollin' rollin' rollin' home
И мы катимся, катимся, катимся домой,
Yeah we'll be rollin' and we're rollin' home
Да, мы катимся, мы катимся домой,
Rollin' rollin' rollin' home
Катимся, катимся, катимся домой,
Yeah we're rollin' and we're rollin' home
Да, мы катимся, мы катимся домой.
I don't carry me too much hope
Я не питаю больших надежд,
One step ahead of a cruel king's rope
На шаг впереди петли жестокого короля,
I'll be delivered on the deck of that boat
Я буду спасен на палубе той лодки,
Me and my true love to the [?] go
Я и моя любовь отправимся вдаль, до края земли.
And we'll be rollin' rollin' rollin' home
И мы катимся, катимся, катимся домой,
Yeah we're rollin' and we're rollin' home
Да, мы катимся, мы катимся домой,
Rollin' rollin' rollin' home
Катимся, катимся, катимся домой,
Yeah we're rollin' and we're rollin' home
Да, мы катимся, мы катимся домой.
Oh is that true love meant for me
О, настоящая ли это любовь, предназначенная мне,
And will a kids be sanctuary?
И станут ли дети убежищем?
And for love are we meant to play
И ради любви мы должны играть,
Will a true love's knot carry us
Узлы истинной любви удержат нас?
Will these new lengths wash our sins away?
Смоют ли эти новые дали наши грехи?
And we're rollin' rollin' rollin' home
И мы катимся, катимся, катимся домой,
Yeah we'll be rollin' and we're rollin' home
Да, мы покатимся, мы катимся домой,
Rollin' rollin' rollin' home
Катимся, катимся, катимся домой,
Yeah we'll be rollin' and we're rollin' home
Да, мы покатимся, мы катимся домой,
Yeah we're rollin' and we're rollin' home
Да, мы катимся, мы катимся домой.





Writer(s): Richard Willis Hawley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.