Denise Ho - 以身犯險 - traduction des paroles en allemand

以身犯險 - 何韻詩traduction en allemand




以身犯險
Sich selbst in Gefahr begeben
共你極危險 船長於前面
Mit dir ist es sehr gefährlich, der Kapitän ist voraus
攔阻這鐵鉤 向夢想國步前
Er blockiert diesen Eisenhaken, auf dem Weg zum Traumland
讓我自由一點 隨著我心意在發展
Lass mich etwas freier sein, mich nach meinem Herzen entwickeln
沒有後顧 是對 是錯 同樣憑著信念
Ohne Rücksicht, ob es richtig oder falsch ist, immer dem Glauben folgend
沿路跟你繼續狂 如像與你在遊樂場
Ich möchte mit dir weiter verrückt sein, als wären wir im Vergnügungspark
忘掉與誰在拍掌 不需他人欣賞
Vergessen, wer applaudiert, brauche keine Bewunderung von anderen
世俗旅途迷失方向 未見得獲人認同
Auf weltlichen Reisen die Richtung verloren, nicht unbedingt anerkannt
但我心思在擴張 讓我真心悍衛出怔這戰場
Aber meine Gedanken weiten sich, lass mich mit meinem Herzen dieses Schlachtfeld verteidigen
不屈我並不曾賣帳 全力沖迎面上 找到夢想
Unbeugsam, ich habe nie nachgegeben, stürme vorwärts, um meinen Traum zu finden
願我別成長 留守小童部
Ich wünschte, ich würde nicht erwachsen, bliebe in der Kinderabteilung
城堡裏簡單一切多好 實際視而不睹
Im Schloss ist alles so einfach und gut, die Realität wird ignoriert
尋夢永不會被壓倒 而童心永未能被擄
Der Traum wird niemals unterdrückt, und das kindliche Herz kann niemals geraubt werden
同行仙子也料到 寓言童話的結局太好
Die begleitenden Feen wissen es auch, das Ende der Märchen ist zu schön
未證實過但你我共還是期待抑慕
Es ist nicht bewiesen, aber du und ich hoffen und sehnen uns immer noch danach
沿路跟你繼續狂想 如像與你在遊樂場
Ich möchte mit dir weiter verrückt sein, als wären wir im Vergnügungspark
忘掉與誰在拍掌 不需他人欣賞
Vergessen, wer applaudiert, brauche keine Bewunderung von anderen
世俗旅途迷失方向 未見得獲人認同
Auf weltlichen Reisen die Richtung verloren, nicht unbedingt anerkannt
但我心思在擴張 用我坦率幼嫩的性格奉上
Aber meine Gedanken weiten sich, ich setze meine aufrichtige, kindliche Art ein
隔絕了窗 裏面有新的氣象
Hinter den Fenstern verborgen, gibt es eine neue Atmosphäre
我所信的 令我學會和大人物較量
Das, woran ich glaube, lehrt mich, mich mit den Großen zu messen
從來不必顧及美麗形像
Wer muss sich jemals um ein schönes Image kümmern
營造 世間確認潔白模樣
Erschaffe ein von der Welt anerkanntes, reines Erscheinungsbild
完全可放下全部只求你懂欣賞
Ich kann alles loslassen, nur damit du es schätzt
世俗旅途迷失方向 未見得獲人認同
Auf weltlichen Reisen die Richtung verloren, nicht unbedingt anerkannt
但我心思在擴張 拔劍扼守血肉之軀可更強
Aber meine Gedanken weiten sich, ich ziehe mein Schwert und verteidige meinen Körper, der noch stärker sein kann
不屈我並不曾賣帳 全力沖迎面上 只得這副技倆
Unbeugsam, ich habe nie nachgegeben, stürme vorwärts, habe nur diese eine Fähigkeit





Writer(s): Edmond Tsang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.