Paroles et traduction Denise Ho - 拋磚引玉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拋磚引玉
Throwing a Brick to Attract Jade
慶幸錢財散了
最壞時才知曉
Grateful
that
money's
gone,
only
in
the
worst
times
do
you
know
窮極仍會說笑
Even
in
poverty,
laughter
still
flows
慶幸情人去了
領悟原來不少
Grateful
that
the
lover
left,
realized
quite
a
lot
情感和智力
漸對焦
Emotions
and
intellect,
gradually
coming
into
focus
有失便有得
其實早聽過了
With
loss
comes
gain,
I've
heard
it
before
你遭遇太好
也許
遺忘了
Maybe
you've
had
it
too
good,
and
forgotten
what's
in
store
它會成全日後
早點看透
It
will
fulfill
the
future,
see
it
through
sooner
無所求
更自由
更自由
Desireless,
more
free,
more
free
揮去浮雲以後才望見
After
sweeping
away
the
floating
clouds,
you
can
finally
see
還是有這雙手
I
still
have
these
hands
美麗隨時會了
你別沉吟花凋
Beauty
can
wither
anytime,
don't
lament
the
fading
flower
成果在香消後揭曉
The
fruit
is
revealed
after
the
fragrance
fades
你想入化境
疑問怎麼購票
You
want
to
reach
enlightenment,
asking
how
to
buy
the
ticket
要失掉某些
完了
才開竅
You
must
lose
something,
only
then
will
you
get
it
失去后就是富有
After
loss
is
abundance
它會成全日後
早點看透
It
will
fulfill
the
future,
see
it
through
sooner
無所求
更自由
更自由
棄地球
有月球
Desireless,
more
free,
more
free,
leave
the
Earth,
there's
the
Moon
揮去浮雲以後
After
sweeping
away
the
floating
clouds
還是有
大溫柔
由心擁有
There's
still
great
tenderness,
possessed
from
within
失去后就是富有
After
loss
is
abundance
蛹變成蝴蝶後
After
the
chrysalis
becomes
a
butterfly
拋低既有全不留
Leaving
all
that
was
behind,
holding
onto
nothing
更自由
更自由
More
free,
more
free
翡翠成形以後
After
the
jade
takes
form
回望去
頑石破開了沒有
Looking
back,
has
the
stubborn
stone
broken
open?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.