螞蟻 - 何韻詩traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太快樂會昏迷
От
счастья
могу
потерять
голову,
牆外再壓逼都會被放低
Даже
давление
извне
ослабевает.
靜靜地下載
慢慢地讀書
Тихонько
что-то
скачиваю,
медленно
читаю,
有半晝這樣無為
Полдня
провожу
в
бездействии.
就似兩點黃螞蟻
Мы
словно
два
маленьких
желтых
муравья,
一起咬着耳仔
Перешептываемся
друг
с
другом,
為了片刻
毫無大志
Наслаждаемся
мгновением,
без
особых
амбиций,
因此喜歡小東西
И
поэтому
любим
мелочи.
原來甜蜜太微細微細
Ведь
наша
сладкая
жизнь
так
хрупка,
必須好好的咀嚼吞噬
Её
нужно
смаковать
и
проглатывать.
簡簡單單的一切
Эта
простая
радость,
撐得起一切我與你有些自閉
Затмевает
всё,
мы
с
тобой
немного
замкнуты.
原來時日太雄偉雄偉
А
время
так
величественно,
必須偷偷的經過消逝
Оно
незаметно
проходит
мимо.
望着共融的雪櫃散發光輝
Смотрю
на
светящийся
холодильник,
символ
нашего
единения,
騷騷的感覺像螞蟻
И
щекочущее
чувство,
как
от
муравьев.
太快樂會昏迷
От
счастья
могу
потерять
голову,
牆內若有燈都會被校低
Даже
свет
внутри
приглушается.
合力地做菜
無聊地玩笑
Вместе
готовим,
глупо
шутим,
有半晚接近菩提
И
этот
вечер
близок
к
просветлению.
原來甜蜜太微細微細
Ведь
наша
сладкая
жизнь
так
хрупка,
必須好好的咀嚼吞噬
Её
нужно
смаковать
и
проглатывать.
簡簡單單的一切
Эта
простая
радость,
撐得起一切我與你有些自閉
Затмевает
всё,
мы
с
тобой
немного
замкнуты.
原來時日太雄偉雄偉
А
время
так
величественно,
必須偷偷的經過消逝
Оно
незаметно
проходит
мимо.
望着共融的雪櫃散發光輝
Смотрю
на
светящийся
холодильник,
символ
нашего
единения,
騷騷的感覺像螞蟻
И
щекочущее
чувство,
как
от
муравьев.
為了片刻
毫無大志
Наслаждаемся
мгновением,
без
особых
амбиций,
因此喜歡小東西
И
поэтому
любим
мелочи.
原來甜蜜太微細微細
Ведь
наша
сладкая
жизнь
так
хрупка,
必須好好的咀嚼吞噬
Её
нужно
смаковать
и
проглатывать.
為著現在的美麗掃過身體
Эта
красота
окутывает
меня,
騷騷的感覺像螞蟻
Щекочущее
чувство,
как
от
муравьев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Zhou, King Fan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.