Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三月裡的小雨 (國語)
Little Rain in March (Mandarin)
三月裡的小雨
淅瀝瀝瀝瀝瀝
The
little
rain
in
March,
pitter-patter,
pitter-patter
淅瀝瀝瀝下個不停
Pitter-patter,
falling
without
end
山谷裡的小溪
嘩啦啦啦啦啦
The
little
creek
in
the
valley,
splash,
splash,
splash,
splash
嘩啦啦啦流不停
Splash,
splash,
splash,
flowing
without
end
小雨為誰飄
小溪為誰流
For
whom
does
the
little
rain
fall,
for
whom
does
the
little
creek
flow?
帶著滿懷的淒清
Carrying
a
heart
full
of
melancholy
三月裡的小雨
淅瀝瀝瀝瀝瀝
The
little
rain
in
March,
pitter-patter,
pitter-patter
淅瀝瀝瀝下個不停
Pitter-patter,
falling
without
end
山谷裡的小溪
嘩啦啦啦啦啦
The
little
creek
in
the
valley,
splash,
splash,
splash,
splash
嘩啦啦啦流不停
Splash,
splash,
splash,
flowing
without
end
小雨陪伴我
小溪聽我訴
The
little
rain
accompanies
me,
the
little
creek
listens
to
my
woes
可知我滿懷的寂寞
Do
you
know
my
heart
is
full
of
loneliness?
請問小溪
誰帶我追尋
I
ask
the
little
creek,
who
will
lead
me
to
find
追尋那一顆愛我的心
Find
that
heart
that
loves
me
三月裡的小雨
淅瀝瀝瀝瀝瀝
The
little
rain
in
March,
pitter-patter,
pitter-patter
淅瀝瀝瀝下個不停
Pitter-patter,
falling
without
end
山谷裡的小溪
嘩啦啦啦啦啦
The
little
creek
in
the
valley,
splash,
splash,
splash,
splash
嘩啦啦啦流不停
Splash,
splash,
splash,
flowing
without
end
小雨陪伴我
小溪聽我訴
The
little
rain
accompanies
me,
the
little
creek
listens
to
my
woes
可知我滿懷的寂寞
Do
you
know
my
heart
is
full
of
loneliness?
請問小溪
誰帶我追尋
I
ask
the
little
creek,
who
will
lead
me
to
find
追尋那一顆愛我的心
Find
that
heart
that
loves
me
追尋那一顆愛我的心
Find
that
heart
that
loves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chien Chang Tan, Hsuan Hsiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.