Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某個晚上
結識到你
Однажды
вечером
встретил
тебя
像夕陽落霞地那般美
Как
закат,
что
пылает
вдали
是令人動情覓愛香氣
你使我迷離
Ты
как
аромат,
зовущий
любить,
влекла
меня
сладко
還讓我
輕輕親你
И
позволила
мне
целовать
叫我在以後每天都想你
Чтоб
каждый
день
я
тосковал
我發誓以後每天都親你
愛真正優美
Клянусь,
что
каждый
день
буду
целовать
– вот
это
любовь
(愛十全十美)
(Любовь
– совершенство)
數晚以後
我遭拋棄
Но
через
время
меня
отвергла
在熱情盡頭頓變嬉戲
Твой
пыл
сменился
холодной
игрой
像石頭望人視作不理
似光怪陸離
Как
камень,
смотрящая
без
чувств
– странно
и
дико
其實我
不必激氣
Хотя
мне
незачем
злиться
你態度冷傲似北風吹起
Твой
холод
– как
зимний
ветер
我拒絕再玩你這般把戲
我應該不理
Не
стану
играть
в
твои
игры
– хватит
с
меня
(愛冇十全十美
愛你視為做戲)
(Нет
совершенства
в
любви,
для
тебя
это
игра)
現在仿佛終於知道
Теперь
я
наконец
понял
原來他的心本著嬉戲
Что
ты
лишь
забавы
хотела
莫理她編千億個故事
Не
верю
твоим
сказкам
–
(愛冇十全十美
愛你視為做戲)
(Нет
совершенства
в
любви,
для
тебя
это
игра)
(靚冇十全十美
靚你視為利器)
(Нет
совершенства
в
красоте,
ты
используешь
её)
某個晚上
結識到你
Однажды
вечером
встретил
тебя
像夕陽落霞地那般美
Как
закат,
что
пылает
вдали
是令人動情覓愛香氣
你使我迷離
Ты
как
аромат,
зовущий
любить,
влекла
меня
сладко
還讓我
輕輕親你
И
позволила
мне
целовать
叫我在以後每天都想你
Чтоб
каждый
день
я
тосковал
我發誓以後每天都親你
愛真正優美
Клянусь,
что
каждый
день
буду
целовать
– вот
это
любовь
(愛十全十美
愛十全十美)
(Любовь
– совершенство,
любовь
– совершенство)
(愛十全十美)
(Любовь
– совершенство)
數晚以後
我遭拋棄
Но
через
время
меня
отвергла
在熱情盡頭頓變嬉戲
Твой
пыл
сменился
холодной
игрой
像石頭望人視作不理
似光怪陸離
Как
камень,
смотрящая
без
чувств
– странно
и
дико
其實我
不必激氣
Хотя
мне
незачем
злиться
你態度冷傲似北風吹起
Твой
холод
– как
зимний
ветер
我拒絕再玩你這般把戲
我一於少理
Не
стану
играть
в
твои
игры
– мне
всё
равно
(愛冇十全十美
愛你視為做戲)
(Нет
совершенства
в
любви,
для
тебя
это
игра)
(靚冇十全十美
靚你視為利器)
(Нет
совершенства
в
красоте,
ты
используешь
её)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen Yu Luo
Album
Q版一族
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.