劉德華 - 原來我有愛 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 劉德華 - 原來我有愛




原來我有愛
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe
原來 我也以為 這是一場
Ich dachte auch, es wäre eine
命運裏 註定的安排
vom Schicksal bestimmte Fügung.
從我 眼眶之外 這個世界
Außerhalb meiner Augenhöhlen war diese Welt
全都是 一片的黑白
nur schwarz und weiß.
一場冰冷的對待
Eine kalte Behandlung
早已看作是平凡
habe ich schon als normal angesehen.
這情感 一直跟隨我為伴
Dieses Gefühl hat mich immer begleitet,
陪我渡過每一個夜晚
begleitete mich durch jede Nacht.
什麼時候 什麼原因
Wann und warum sind
你和我經典的對白
unsere klassischen Dialoge
全都 開始成為 是我每天
alle zu einer Leerkassette geworden,
重播的 空白錄影帶
die ich jeden Tag abspiele?
無法洗清的影響
Der Einfluss, der sich nicht auslöschen lässt,
不停塞進我腦海
drängt sich immer wieder in meinen Kopf.
才明白
Jetzt verstehe ich,
已經逃脫不開 內心的澎湃
dass ich dem Aufruhr in meinem Herzen nicht entkommen kann.
原來我有愛 早已深深埋在我心海
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe, die schon tief in meinem Herzen vergraben ist.
好多的話 不能說出來
So viele Worte kann ich nicht aussprechen,
只怕一旦表白 從此以後
ich fürchte, dass ich nach einem Geständnis
再也不能 真情以待
nie wieder aufrichtig sein kann.
原來我有愛 抓不穩最重要的一拍
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe, ich verpasse den wichtigsten Takt.
痛快的愛 真那麼精采
Wenn leidenschaftliche Liebe so wunderbar ist,
那又何必在乎 擔心害怕
warum sollte ich mir dann Sorgen machen und Angst haben
多一次失敗
vor einem weiteren Scheitern?
什麼時候 什麼原因
Wann und warum sind
你和我經典的對白
unsere klassischen Dialoge
全都 開始成為 是我每天
alle zu einer Leerkassette geworden,
重播的 空白錄影帶
die ich jeden Tag abspiele?
無法洗清的影響
Der Einfluss, der sich nicht auslöschen lässt,
不停塞進我腦海
drängt sich immer wieder in meinen Kopf.
才明白
Jetzt verstehe ich,
已經逃脫不開 內心的澎湃
dass ich dem Aufruhr in meinem Herzen nicht entkommen kann.
原來我有愛 早已深深埋在我心海
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe, die schon tief in meinem Herzen vergraben ist.
好多的話 不能說出來
So viele Worte kann ich nicht aussprechen,
只怕一旦表白 從此以後
ich fürchte, dass ich nach einem Geständnis
再也不能 真情以待
nie wieder aufrichtig sein kann.
原來我有愛 抓不穩最重要的一拍
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe, ich verpasse den wichtigsten Takt.
痛快的愛 真那麼精采
Wenn leidenschaftliche Liebe so wunderbar ist,
那又何必在乎 擔心害怕
warum sollte ich mir dann Sorgen machen und Angst haben
多一次失敗
vor einem weiteren Scheitern?
原來我有愛 早已深深埋在我心海
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe, die schon tief in meinem Herzen vergraben ist.
好多的話 不能說出來
So viele Worte kann ich nicht aussprechen,
只怕一旦表白 從此以後
ich fürchte, dass ich nach einem Geständnis
再也不能 真情以待
nie wieder aufrichtig sein kann.
原來我有愛 抓不穩最重要的一拍
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe, ich verpasse den wichtigsten Takt.
痛快的愛 真那麼精采
Wenn leidenschaftliche Liebe so wunderbar ist,
那又何必在乎 擔心害怕
warum sollte ich mir dann Sorgen machen und Angst haben
多一次失敗
vor einem weiteren Scheitern?
原來我有愛 早已深深埋在我心海
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe, die schon tief in meinem Herzen vergraben ist.
好多的話 不能說出來
So viele Worte kann ich nicht aussprechen,
只怕一旦表白 從此以後
ich fürchte, dass ich nach einem Geständnis
再也不能 真情以待
nie wieder aufrichtig sein kann.
原來我有愛 抓不穩最重要的一拍
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe, ich verpasse den wichtigsten Takt.
痛快的愛 真那麼精采
Wenn leidenschaftliche Liebe so wunderbar ist,
那又何必在乎 擔心害怕
warum sollte ich mir dann Sorgen machen und Angst haben
多一次失敗
vor einem weiteren Scheitern?
原來我有愛
Es stellt sich heraus, dass ich Liebe habe.





Writer(s): Tak Wah Andy Lau, Ching Yuan Ho, An Hsiu Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.