劉德華 - 天籟…星河傳說 - traduction des paroles en allemand

天籟…星河傳說 - 劉德華traduction en allemand




天籟…星河傳說
Der Klang des Himmels... Legende des Sternenflusses
星河有一串星际流火
Im Sternenfluss gibt es eine Kette von interstellarem Feuer
掌舵寻觅猎户星座
Ich steuere und suche das Sternbild Orion
用歌于黑暗柔柔拍和
Mit Gesang sanft in der Dunkelheit harmonierend
众星编出了一诀情歌
Die Sterne weben ein Liebeslied
星河有一串星际流火
Im Sternenfluss gibt es eine Kette von interstellarem Feuer
蹉跎留在银河躺卧
Verlorene Zeit, liegend in der Milchstraße
或者闯进了人马座
Oder vielleicht in das Sternbild Schütze eingedrungen
挽弓找一把金箭如梭
Den Bogen spannend, suche ich einen goldenen Pfeil
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Tausende helle Sternbilder, um den hellen Mond verteilt
在千秋不变星座 存着你或我
In den ewig unveränderlichen Sternbildern, existierst du oder ich
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Tausende helle Sternbilder, um den hellen Mond verteilt
用悲怆交响乐 宁静宇宙悴然惊破
Mit einer tragischen Symphonie, die stille Weite des Alls jäh zerbrechend
星河有一串星际流火
Im Sternenfluss gibt es eine Kette von interstellarem Feuer
蹉跎留在银河躺卧
Verlorene Zeit, liegend in der Milchstraße
或者闯进了人马座
Oder vielleicht in das Sternbild Schütze eingedrungen
挽弓找一把金箭如梭
Den Bogen spannend, suche ich einen goldenen Pfeil
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Tausende helle Sternbilder, um den hellen Mond verteilt
在千秋不变星座 存着你或我
In den ewig unveränderlichen Sternbildern, existierst du oder ich
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Tausende helle Sternbilder, um den hellen Mond verteilt
用悲怆交响乐 宁静宇宙悴然惊破
Mit einer tragischen Symphonie, die stille Weite des Alls jäh zerbrechend
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Tausende helle Sternbilder, um den hellen Mond verteilt
在千秋不变星座 存着你或我
In den ewig unveränderlichen Sternbildern, existierst du oder ich
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Tausende helle Sternbilder, um den hellen Mond verteilt
用悲怆交响乐 宁静宇宙悴然惊破
Mit einer tragischen Symphonie, die stille Weite des Alls jäh zerbrechend





Writer(s): Lo Kwun-ting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.