Paroles et traduction en allemand 劉德華 - 恭喜發財
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恭喜發財
Glückwunsch zum Reichtum
我恭喜你發財
Ich
gratuliere
dir
zum
Reichtum
我恭喜你精彩
Ich
gratuliere
dir
zu
deiner
Brillanz
最好的請過來
Das
Beste
soll
bitte
kommen
不好的請走開
Das
Schlechte
soll
bitte
gehen
Oh
禮多人不怪
Oh,
zu
viele
Geschenke
sind
kein
Fehler
我祝滿天下的女孩
Ich
wünsche
allen
Mädchen
auf
der
Welt
嫁一個好男孩
einen
guten
Jungen
zu
heiraten
兩小口永遠在一塊
und
dass
die
beiden
für
immer
zusammenbleiben
我祝滿天下的小孩
Ich
wünsche
allen
Kindern
auf
der
Welt
聰明勝過秀才
klüger
zu
sein
als
die
Gelehrten
智商充滿你腦袋
und
dass
Intelligenz
ihre
Köpfe
füllt
我祝尊敬的姑奶奶
Ich
wünsche
der
verehrten
Oma
三十六圈的比賽
dass
sie
beim
sechsunddreißig
Runden
Wettkampf
氣不喘面容不改
nicht
außer
Atem
kommt
und
ihr
Gesichtsausdruck
unverändert
bleibt
我祝三叔公的買賣
Ich
wünsche
dem
dritten
Onkel,
dass
seine
Geschäfte
生意揚名四海
in
allen
vier
Meeren
berühmt
werden
財運亨通住豪宅
dass
der
Wohlstand
kommt,
er
in
einer
Villa
wohnt
大搖大擺
Stolz
und
ausgelassen
樂天替你消災
Der
Optimist
hilft
dir,
das
Unglück
zu
beseitigen
恭喜發財
Glückwunsch
zum
Reichtum
要喊得夠豪邁
Das
muss
man
laut
und
deutlich
rufen
恭喜發財
Glückwunsch
zum
Reichtum
我恭喜你發財
(我恭喜恭喜你發財)
Ich
gratuliere
dir
zum
Reichtum
(Ich
gratuliere
dir
zum
Reichtum)
我恭喜你精彩
(恭喜恭喜你精彩)
Ich
gratuliere
dir
zu
deiner
Brillanz
(Ich
gratuliere
dir
zu
deiner
Brillanz)
最好的請過來
Das
Beste
soll
bitte
kommen
不好的請走開
Das
Schlechte
soll
bitte
gehen
Oh
禮多人不怪
Oh,
zu
viele
Geschenke
sind
kein
Fehler
我祝大家笑口常開
Ich
wünsche
allen
ein
Lächeln
im
Gesicht
用心把愛去灌溉
und
dass
sie
die
Liebe
mit
Herz
pflegen
明天呀我們更厲害
Morgen
werden
wir
noch
besser
sein
我祝全世界的無奈
Ich
wünsche,
dass
alle
Sorgen
der
Welt
跑得比那黑人更快
schneller
laufen
als
der
schnellste
Läufer
歲歲年年出人才
und
dass
jedes
Jahr
Talente
hervorbringt
大搖大擺
Stolz
und
ausgelassen
樂天替你消災
Der
Optimist
hilft
dir,
das
Unglück
zu
beseitigen
恭喜發財
Glückwunsch
zum
Reichtum
要喊得夠豪邁
Das
muss
man
laut
und
deutlich
rufen
我恭喜你發財
(恭喜恭喜你發財)
Ich
gratuliere
dir
zum
Reichtum
(Ich
gratuliere
dir
zum
Reichtum)
我恭喜你精彩
(恭喜恭喜你精彩)
Ich
gratuliere
dir
zu
deiner
Brillanz
(Ich
gratuliere
dir
zu
deiner
Brillanz)
最好的請過來
Das
Beste
soll
bitte
kommen
不好的請走開
Das
Schlechte
soll
bitte
gehen
Oh
禮多人不怪
Oh,
zu
viele
Geschenke
sind
kein
Fehler
我恭喜你發財
Ich
gratuliere
dir
zum
Reichtum
我恭喜你精彩
Ich
gratuliere
dir
zu
deiner
Brillanz
最好的請過來
Das
Beste
soll
bitte
kommen
不好的請走開
Das
Schlechte
soll
bitte
gehen
Oh
禮多人不怪
Oh,
zu
viele
Geschenke
sind
kein
Fehler
恭喜發財
Glückwunsch
zum
Reichtum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tak Wah Andy Lau, Tak Kin Chan, An Xiu Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.