獻給你 - 劉德華traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旋律於歌舞中昇起
Die
Melodie
erhebt
sich
im
Gesang
und
Tanz
如水中的蒸氣
Wie
Dampf
über
dem
Wasser
陶醉於今夜我跟你
Berauscht
von
dieser
Nacht
mit
dir
讓星光半披
Lass
die
Sterne
halb
verhüllt
sein
能一分一秒於一起
Jede
Sekunde
mit
dir
zu
verbringen
才知今生多美
Erst
dann
weiß
ich,
wie
schön
das
Leben
ist
才天天不用再想你
Und
muss
nicht
mehr
täglich
an
dich
denken
願一生屬你
Möchte
mein
ganzes
Leben
dir
gehören
望見你
望吻你
望抱你
Dich
sehen,
dich
küssen,
dich
halten
這一切渴望都永遠屬你
All
diese
Sehnsüchte
werden
immer
dein
sein
是我愛
是至愛
是最愛
Es
ist
Liebe,
tiefe
Liebe,
die
größte
Liebe
以真心的愛分開天與地
Mit
wahrer
Liebe
trenne
ich
Himmel
und
Erde
越看你
越愛你
越錫你
Je
mehr
ich
dich
sehe,
desto
mehr
liebe
ich
dich
眾多不快事不會再記起
Alle
Sorgen
werden
vergessen
sein
將一生獻給你
Ich
schenke
dir
mein
Leben
旋律於歌舞中昇起
Die
Melodie
erhebt
sich
im
Gesang
und
Tanz
如水中的蒸氣
Wie
Dampf
über
dem
Wasser
陶醉於今夜我跟你
Berauscht
von
dieser
Nacht
mit
dir
讓星光半披
Lass
die
Sterne
halb
verhüllt
sein
能一分一秒於一起
Jede
Sekunde
mit
dir
zu
verbringen
才知今生多美
Erst
dann
weiß
ich,
wie
schön
das
Leben
ist
才天天不用再想你
Und
muss
nicht
mehr
täglich
an
dich
denken
願一生屬你
Möchte
mein
ganzes
Leben
dir
gehören
望見你
望吻你
望抱你
Dich
sehen,
dich
küssen,
dich
halten
這一切渴望都永遠屬你
All
diese
Sehnsüchte
werden
immer
dein
sein
是我愛
是至愛
是最愛
Es
ist
Liebe,
tiefe
Liebe,
die
größte
Liebe
以真心的愛分開天與地
Mit
wahrer
Liebe
trenne
ich
Himmel
und
Erde
越看你
越愛你
越錫你
Je
mehr
ich
dich
sehe,
desto
mehr
liebe
ich
dich
眾多不快事不會再記起
Alle
Sorgen
werden
vergessen
sein
不許分離
將一生獻給你
Keine
Trennung,
ich
schenke
dir
mein
Leben
不許分離
將一生獻給你
Keine
Trennung,
ich
schenke
dir
mein
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Antonio Arevalo Jr.
Album
愛的空間
date de sortie
12-07-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.