劉德華 - 獻給你 - traduction des paroles en allemand

獻給你 - 劉德華traduction en allemand




獻給你
Für dich
旋律於歌舞中昇起
Die Melodie erhebt sich im Gesang und Tanz
如水中的蒸氣
Wie Dampf über dem Wasser
陶醉於今夜我跟你
Berauscht von dieser Nacht mit dir
讓星光半披
Lass die Sterne halb verhüllt sein
能一分一秒於一起
Jede Sekunde mit dir zu verbringen
才知今生多美
Erst dann weiß ich, wie schön das Leben ist
才天天不用再想你
Und muss nicht mehr täglich an dich denken
願一生屬你
Möchte mein ganzes Leben dir gehören
望見你 望吻你 望抱你
Dich sehen, dich küssen, dich halten
這一切渴望都永遠屬你
All diese Sehnsüchte werden immer dein sein
是我愛 是至愛 是最愛
Es ist Liebe, tiefe Liebe, die größte Liebe
以真心的愛分開天與地
Mit wahrer Liebe trenne ich Himmel und Erde
越看你 越愛你 越錫你
Je mehr ich dich sehe, desto mehr liebe ich dich
眾多不快事不會再記起
Alle Sorgen werden vergessen sein
不許分離
Keine Trennung
將一生獻給你
Ich schenke dir mein Leben
旋律於歌舞中昇起
Die Melodie erhebt sich im Gesang und Tanz
如水中的蒸氣
Wie Dampf über dem Wasser
陶醉於今夜我跟你
Berauscht von dieser Nacht mit dir
讓星光半披
Lass die Sterne halb verhüllt sein
能一分一秒於一起
Jede Sekunde mit dir zu verbringen
才知今生多美
Erst dann weiß ich, wie schön das Leben ist
才天天不用再想你
Und muss nicht mehr täglich an dich denken
願一生屬你
Möchte mein ganzes Leben dir gehören
望見你 望吻你 望抱你
Dich sehen, dich küssen, dich halten
這一切渴望都永遠屬你
All diese Sehnsüchte werden immer dein sein
是我愛 是至愛 是最愛
Es ist Liebe, tiefe Liebe, die größte Liebe
以真心的愛分開天與地
Mit wahrer Liebe trenne ich Himmel und Erde
越看你 越愛你 越錫你
Je mehr ich dich sehe, desto mehr liebe ich dich
眾多不快事不會再記起
Alle Sorgen werden vergessen sein
不許分離 將一生獻給你
Keine Trennung, ich schenke dir mein Leben
不許分離 將一生獻給你
Keine Trennung, ich schenke dir mein Leben





Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Antonio Arevalo Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.