FTL Jaii - 901 Flow - traduction des paroles en allemand

901 Flow - FTL Jaiitraduction en allemand




901 Flow
901 Flow
Lately been stacking like Tetris
In letzter Zeit staple ich wie Tetris
I need it all I ain't leaving no extras
Ich brauche alles, ich lasse keine Extras übrig
Wait till we see em' won't leave em' no message
Warte, bis wir sie sehen, wir hinterlassen ihnen keine Nachricht
We stay with them sticks like a band one direction
Wir bleiben bei den Sticks, wie eine Band, One Direction
Teach em' a lesson he thought he was that
Erteile ihm eine Lektion, er dachte, er wäre das
Creep with that wesson get turned to a pack
Schleiche mit der Wesson, werde zu einem Päckchen
I'm from the west and it's starred on the map
Ich komme aus dem Westen und es ist auf der Karte markiert
And I told her we locked at no breaking the latch
Und ich sagte ihr, wir sind eingeschlossen, ohne den Riegel zu brechen
Boy we come from the struggle
Junge, wir kommen aus dem Kampf
It took a lot for the bubble lately I been being humble
Es hat viel für die Blase gebraucht, in letzter Zeit war ich bescheiden
I'm flexing my muscle
Ich spanne meine Muskeln an
I got vision thru the tunnel
Ich habe eine Vision durch den Tunnel
Boy i'm hotter then the summer
Junge, ich bin heißer als der Sommer
You know that we on it
Du weißt, dass wir dran sind
Member walking up to Mona's
Erinnere mich, wie ich zu Mona's ging
Me and Earl he was the oldest
Ich und Earl, er war der Älteste
I knew I was chosen
Ich wusste, ich war auserwählt
I know some members get active they ain't worried bout diplomas
Ich kenne einige Mitglieder, die aktiv werden, sie machen sich keine Sorgen um Diplome
I'm turnt and they hate it
Ich bin drauf und sie hassen es
Whole lifestyle vacant
Der ganze Lebensstil ist leer
Roll the dice like Vegas
Würfle wie in Vegas
Still praying I make it
Bete immer noch, dass ich es schaffe
Bro praying to his glock he don't got alot of patience
Bruder betet zu seiner Glock, er hat nicht viel Geduld
Oh you want be a shooter
Oh, du willst ein Schütze sein
I done seen gang work his magic he sent a bop thru the Uber
Ich habe gesehen, wie Gang seine Magie wirken ließ, er schickte einen Bop durch Uber
Lil boy i'm the truest
Kleiner Junge, ich bin der Wahrhaftigste
And plus i'm the youngest in charge you ain't gotta say it I knew it
Und außerdem bin ich der Jüngste, der das Sagen hat, du musst es nicht sagen, ich wusste es
I bet they don't like me they saying i'm cocky
Ich wette, sie mögen mich nicht, sie sagen, ich bin eingebildet
And they said I ain't that
Und sie sagten, ich wäre das nicht
But they still tryna watch me
Aber sie versuchen immer noch, mich zu beobachten
How you said I ain't this
Wie kannst du sagen, ich bin das nicht
But you still tryna copy
Aber du versuchst immer noch, mich zu kopieren
Might go take a trip to the H and hit Johnny
Ich könnte einen Ausflug nach H machen und Johnny treffen
I ran up a check designer my scent
Ich habe einen Scheck eingelöst, Designer mein Duft
If rapping don't happen I guess it won't meant
Wenn das Rappen nicht klappt, war es wohl nicht bestimmt
I'm the type to go platinum still chill in the Jects
Ich bin der Typ, der Platin erreicht und trotzdem in den Jects chillt
I won rookie of the year they saying I'm next
Ich wurde Rookie des Jahres, sie sagen, ich bin der Nächste
That boy ain't a threat
Dieser Junge ist keine Bedrohung
I swear we don't worry
Ich schwöre, wir machen uns keine Sorgen
AM to PM I'm up and it's early
Von morgens bis abends bin ich wach und es ist früh
And I wouldn't try it he stay with his Curry
Und ich würde es nicht versuchen, er bleibt bei seinem Curry
Bounce out with that Mac he remind me of Bernie
Springe raus mit diesem Mac, er erinnert mich an Bernie
Tweaking till I get a deal
Ich drehe durch, bis ich einen Deal bekomme
I watched Kris go from the slums to the hills
Ich habe gesehen, wie Kris von den Slums in die Hügel kam
6 figures sound coo but I want me a mill
6 Ziffern klingen gut, aber ich will eine Million
Cause I remember them times we ain't have us a meal
Denn ich erinnere mich an die Zeiten, als wir keine Mahlzeit hatten
I'm bout to pop like some soda
Ich bin kurz davor zu platzen wie Limonade
Zay always tweaking I cannot control it
Zay ist immer am Durchdrehen, ich kann es nicht kontrollieren
He try to run hawk em' down like I'm Tony
Er versucht wegzulaufen, ich jage ihn wie Tony
We gone shoot us a movie like we work for Sony
Wir werden einen Film drehen, als würden wir für Sony arbeiten
I send Zayvee a play and he on it
Ich schicke Zayvee einen Spielzug und er ist dabei
Stay with a Chop like GTA Franklin
Bleibe mit einem Chop wie GTA Franklin
I member walking to Benjamin Franklin
Ich erinnere mich, wie ich zu Benjamin Franklin ging
The time that I knew I was gone run up Franklins
Die Zeit, als ich wusste, ich würde Franklins zusammenraffen
Wasn't no handouts we had to go take it
Es gab keine Almosen, wir mussten es uns nehmen
Dior on my body you smelling the fragrance
Dior an meinem Körper, du riechst den Duft
I'm in the yo' and I'm cooking up greatness
Ich bin im Yo' und ich koche Großartiges
It won't in my reach so I had to go chase it
Es war nicht in meiner Reichweite, also musste ich es jagen
Yeah, no cap tho
Ja, kein Scherz
Member bro making plays off a track phone
Erinnere mich, wie mein Bruder Spielzüge über ein Track-Telefon machte
I told Don I got em' like his back bone
Ich sagte Don, ich habe ihn, wie sein Rückgrat
Know he trained to go that's if they act wrong
Ich weiß, er ist darauf trainiert, loszulegen, wenn sie sich falsch verhalten





Writer(s): Jaiden Paschal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.