Alfap1ll - High Type - traduction des paroles en allemand

High Type - Alfap1lltraduction en allemand




High Type
High Type
(По который ты не выходишь из дома)
(Weshalb du das Haus nicht verlässt)
(Пу-пу-пу-пу)
(Pu-pu-pu-pu)
У меня есть причина, по которой я
Ich habe einen Grund, warum ich
Не уйду от твоего дома (Уууу, я не уйду)
Nicht von deinem Haus weggehe (Uuuu, ich gehe nicht weg)
У меня есть наличка мы возьмем немного
Ich habe Bargeld wir nehmen ein bisschen
Мы возьмем немного, мы возьмем немного (Ха)
Wir nehmen ein bisschen, wir nehmen ein bisschen (Ha)
Мы возьмем, мы возьмем, но немного
Wir nehmen, wir nehmen, aber ein bisschen
(Alfa Is On Speaking)
(Alfa Is On Speaking)
У тебя есть причина, по которой ты не выходишь из дома
Du hast einen Grund, warum du das Haus nicht verlässt
У меня есть причина, по которой я не уйду от твоего дома
Ich habe einen Grund, warum ich nicht von deinem Haus weggehe
У меня есть наличка, мы возьмем немного
Ich habe Bargeld, wir nehmen ein bisschen
(Да, мы возьмем немного, мы возьмем немного)
(Ja, wir nehmen ein bisschen, wir nehmen ein bisschen)
Удираю с поличным, но все было ровно
Ich entkomme mit der Beute, aber alles war in Ordnung
(Но все было ровно, все было ровно)
(Aber alles war in Ordnung, alles war in Ordnung)
Философия Ницше, я разогрел душу (А, а)
Nietzsches Philosophie, ich habe meine Seele aufgewärmt (A, a)
Философия Ницше (А, а)
Nietzsches Philosophie (A, a)
Сука со мной в душе
Schlampe mit mir in der Dusche
Я хочу, чтоб ты услышал, я хочу, чтоб ты послушал
Ich will, dass du es hörst, ich will, dass du zuhörst
Эта тат не стоит того, чтобы изливать ей душу (Да)
Diese Tussi ist es nicht wert, ihr die Seele auszuschütten (Ja)
Расскажи свои проблемы и я помогу тебе
Erzähl mir deine Probleme und ich werde dir helfen
На улице много снега, будто я попал в Тибет
Draußen liegt viel Schnee, als wäre ich in Tibet
В моем пакете есть подарок
In meiner Tüte ist ein Geschenk
Есть подарок, есть подарок, есть подарок
Ist ein Geschenk, ist ein Geschenk, ist ein Geschenk
(Дитя со славным даром)
(Kind mit einer glorreichen Gabe)
Рисую на обоях лали
Ich male Lali an die Tapete
Я рисую на обоях лали
Ich male Lali an die Tapete
(Две пальмы)
(Zwei Palmen)
Я не слышу его хейт, хотя я стою в упор
Ich höre seinen Hass nicht, obwohl ich direkt vor ihm stehe
У меня - перевес, у тебя - недобор
Ich habe Übergewicht, du hast Untergewicht
На моей шее серебро, а на ее шее прибор (Типо чокер, воу)
An meinem Hals Silber, und an ihrem Hals ein Gerät (Wie ein Choker, wow)
Две пальмы в воскресенье и я забираю этот ролл на завтрак
Zwei Palmen am Sonntag und ich nehme diese Rolle zum Frühstück
(Но до завтра)
(Aber bis morgen)
Я не знаю, что сказать мне - возьму рифму из Наскара (Ааа)
Ich weiß nicht, was ich sagen soll - ich nehme einen Reim aus NASCAR (Aaa)
(Мне не хватает Scar'a)
(Mir fehlt Scar)
Scarface идет по улице, вокруг темным темно, хоть выколь глаз (А!)
Scarface geht die Straße entlang, alles ist stockfinster, stich ein Auge aus (A!)
(Они не выкупают нас)
(Sie verstehen uns nicht)
Какие-то ребята бороздят под деревом в поисках газа
Irgendwelche Typen pflügen unter dem Baum auf der Suche nach Gas
(Да, они в поисках травы)
(Ja, sie sind auf der Suche nach Gras)
Какие-то ребята сверху они уже нашли газ (Да)
Irgendwelche Typen oben sie haben das Gas schon gefunden (Ja)
И не знают чем еще покормить нас (Уууу)
Und wissen nicht, womit sie uns noch füttern sollen (Uuuu)
Думаю, нужно скинуть сумку
Ich denke, ich muss die Tasche fallen lassen
В ней, наверняка, найдешь долларовый анфас
Darin findest du bestimmt ein Dollar-Profil
(А, а, а, а)
(A, a, a, a)
(А, а, а, а)
(A, a, a, a)
(А, а)
(A, a)





Writer(s): Barannikov Vladimir Sergeevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.