Debasish Mishra - A Mana Mora - traduction des paroles en allemand

A Mana Mora - Debasish Mishratraduction en allemand




A Mana Mora
A Mana Mora
ଫିକା ଫିକା ସପନ ରେ ଆସି ଯାଉ ଜେବେ
Wenn du in meine blassen Träume kommst,
ହେଇ ଯାଏ ମୋର ଅଧା ରାତି ପୁରା
wird meine halbe Nacht zum Ganzen.
ସକାଳ ସୁରୁଜ କୁ କିଏ ବା ପଚାରେ
Wer fragt schon nach der Morgensonne?
ଶୋଇ ଥାଏ ଦେଖିବାକୁ ତତେ ରାତି ସାରା
Ich bleibe wach, um dich die ganze Nacht zu sehen.
ଭଲ କିଏ ପାଇବନି ମତେ ତୋ ପରି
Niemand wird mich so lieben wie du.
ଲାଗେ ମତେ ମିଳିଗଲା
Ich glaube, ich habe meine
ରାଜକୁମାରୀ...
Prinzessin gefunden...
ମନ ମୋର
Dieses mein Herz
ହେଇ ଗଲା ତୋର
ist dein geworden.
ଜାଣି ପାରୁନି ମୁ ଆଜି କାଇଁ
Ich weiß heute nicht, warum
ତା ଉତ୍ତର...
die Antwort darauf...
ମନ ମୋର
Dieses mein Herz
ହେଇ ଗଲା ତୋର
ist dein geworden.
ଜାଣି ପାରୁନି ମୁ ଆଜି କାଇଁ
Ich weiß heute nicht, warum
ତା ଉତ୍ତର...
die Antwort darauf...
ପାଖରେ ମୋ ରହି ଲାଗୁ ତୁ ସ୍ବପ୍ନ ଭଳି
Wenn du bei mir bist, erscheinst du wie ein Traum.
ହାତ ଛାଡି ଯିବାକୁ କରେ ମୁ ଅଳି
Ich flehe dich an, meine Hand nicht loszulassen.
ପାଖରେ ମୋ ରହି ଲାଗୁ ତୁ ସ୍ବପ୍ନ ଭଳି
Wenn du bei mir bist, erscheinst du wie ein Traum.
ହାତ ଛାଡି ଯିବାକୁ କରେ ମୁ ଅଳି
Ich flehe dich an, meine Hand nicht loszulassen.
ସକାଳ ସୁରୁଜ ତୁ ମୋ ରାତି ଜହ୍ନ
Du bist meine Morgensonne und der Mond meiner Nacht.
ହଜାରେ ମନ ଭିତରେ ତୁ ମୋ ଜୀବନ
In tausend Herzen bist du mein Leben.
ମନ ମୋର
Dieses mein Herz
ହେଇ ଗଲା ତୋର
ist dein geworden.
ଜାଣି ପାରୁନି ମୁ ଆଜି କାଇଁ
Ich weiß heute nicht, warum
ତା ଉତ୍ତର...
die Antwort darauf...
ମନ ମୋର
Dieses mein Herz
ହେଇ ଗଲା ତୋର
ist dein geworden.
ଜାଣି ପାରୁନି ମୁ ଆଜି କାଇଁ
Ich weiß heute nicht, warum
ତା ଉତ୍ତର...
die Antwort darauf...
ଭାଙ୍ଗି ଯିବ ସପନ ଲାଗେ ଭାରି ଡର
Ich habe große Angst, dass dieser Traum zerbricht.
ଅଧା ରହି ଯିବ କାହାଣୀ ତୋର ମୋର
Dass unsere Geschichte unvollendet bleibt.
ପାଖେ ପାଖେ ଥିବି ତୋର କରିବିନି ପର
Ich werde immer bei dir sein, dich nie verlassen.
ରହି ଥିବୁ ତୁ ଏମିତି ଭାବନା ରେ ମୋର
Du wirst immer in meinen Gedanken sein.
ରହିବୁନି ଜେବେ ତୁ ମୋ ଜୀବନେ
Wenn du nicht in meinem Leben bist,
ପାଇ ଯିବି ତତେ ମୁ
werde ich dich
ମୋ ସପନେ...
in meinen Träumen finden...
ମନ ମୋର
Dieses mein Herz
ହେଇ ଗଲା ତୋର
ist dein geworden.
ଜାଣି ପାରୁନି ମୁ ଆଜି କାଇଁ
Ich weiß heute nicht, warum
ତା ଉତ୍ତର...
die Antwort darauf...
ମନ ମୋର
Dieses mein Herz
ହେଇ ଗଲା ତୋର
ist dein geworden.
ଜାଣି ପାରୁନି ମୁ ଆଜି କାଇଁ
Ich weiß heute nicht, warum
ତା ଉତ୍ତର...
die Antwort darauf...





Writer(s): Zokor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.