Paroles et traduction Icicle - Because You Asked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because You Asked
Потому что ты спросила
BECAUSE
YOU
ASKED
ПОТОМУ
ЧТО
ТЫ
СПРОСИЛА
Because
you
asked
I'm
going
to
tell
you
Потому
что
ты
спросила,
я
расскажу
тебе,
How
my
road
brought
me
here
where
I
belong
Как
моя
дорога
привела
меня
сюда,
где
мое
место.
I
wanted
acclaim,
I
needed
admission
Я
хотел
признания,
мне
нужен
был
вход
Into
a
world
full
of
fame
and
glamour
life
В
мир,
полный
славы,
гламура
и
жизни.
I
hopped
on
a
plane,
a
mustang
of
freedom
Я
сел
в
самолет,
мустанг
свободы,
That
took
me
away
far
beyond
from
where
I
was
born
Который
унес
меня
далеко
от
того
места,
где
я
родился.
I
landed
these
docks
across
the
Atlantic
Я
приземлился
в
этих
доках
по
ту
сторону
Атлантики,
Eager
for
crowns,
gold
and
grandeur
in
Kodak
dreams
Жаждущий
короны,
золота
и
величия
в
мечтах
Kodak.
But
then
I
began
the
schooling
of
life
Но
затем
я
начал
жизненную
школу,
The
one
that
is
real
and
the
one
that
is
tough
Ту,
которая
настоящая
и
трудная.
I
learned
from
mistakes,
my
ego
got
roughed
Я
учился
на
ошибках,
мое
эго
было
сломлено
Down
to
the
depths
of
my
natural
self
До
глубины
моего
естества.
Because
you
asked
I'm
going
to
tell
you
Потому
что
ты
спросила,
я
расскажу
тебе,
I
paid
an
arm
and
a
leg
to
earn
this
prize
Я
заплатил
рукой
и
ногой,
чтобы
заслужить
этот
приз.
The
man
I
was
then,
cosmetic
and
fragile
Тот
человек,
которым
я
был
тогда,
ненастоящий
и
хрупкий,
I
buried
behind
and
my
soul
is
placid
again
Я
похоронил
его,
и
моя
душа
снова
спокойна.
Because
you
asked
I'm
going
to
tell
you
Потому
что
ты
спросила,
я
расскажу
тебе,
The
warnings
were
there,
on
the
wall,
for
all
to
see
Предупреждения
были
повсюду,
на
стене,
на
виду.
I
trained
to
be
me,
I
learned
to
be
helpful
Я
учился
быть
собой,
я
учился
быть
полезным
And
tend
to
the
child
deep
inside,
unspoiled
and
true
И
заботиться
о
ребенке
внутри
себя,
неиспорченном
и
настоящем.
All
of
those
years
I
fought
to
become
Все
эти
годы
я
боролся,
чтобы
стать
The
one
that
I
always
imagined
I'd
be
Тем,
кем
я
всегда
представлял
себя.
The
path
was
abrupt,
tough
and
obscure
Путь
был
трудным,
неясным
и
неожиданным,
I
couldn't
perceive
how
it
ends
or
begins
Я
не
мог
понять,
где
он
начинается
и
где
заканчивается.
All
of
those
days
of
hard
work
and
strain
Все
те
дни
тяжелой
работы
и
напряжения
All
of
them
turned
to
be
wonderful
grains
Превратились
в
чудесные
зерна.
And
then
there
were
sprouts,
the
blossoms
of
self
А
потом
появились
ростки,
цветы
моего
"я",
They
taught
me
to
be
as
sincere
as
I
can
Они
научили
меня
быть
максимально
искренним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krassy Halatchev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.