Paroles et traduction 47 Soul feat. Shadia Mansour & Fedzilla - Border Ctrl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دقدق
ع
المجوز
و
دقدقنا
Checked
my
passport,
checked
my
soul
ما
ضل
حدى
الا
تسلقنا
They're
trying
to
keep
me
under
their
control
تقلقنا
تنعرف
مين
إحنا
Worried
that
they'll
find
out
who
we
are
و
احنا
مفرقنا
الي
مانحنا
But
we're
not
going
to
let
them
tear
us
apart
و
تفضل
على
الصف
So
step
up
to
the
line
الكل
يتفضل
على
الصف
Everybody,
step
up
to
the
line
هاي
طلبوا
الهوية
They're
asking
for
ID
يابا
طلبوا
طلبواالهوية
Baby,
they're
asking,
asking
for
ID
إجا
يرمح
و
يقنعنا
بصفقة
They're
trying
to
bribe
me,
cut
a
deal
وانا
واقف
و
بتصدى
الصفعة
But
I'm
standing
my
ground,
I
won't
kneel
يا
شعبي
سمعني
الصفقة
My
people,
listen
to
the
deal
ولا
تفتح
و
لا
تقلب
صفحة
Don't
open
up,
don't
turn
the
page
و
تفضل
على
الصف
So
step
up
to
the
line
الكل
يتفضل
على
الصف
Everybody,
step
up
to
the
line
هاي
طلبوا
الهوية
They're
asking
for
ID
يابا
طلبوا
طلبوا
الهوية
Baby,
they're
asking,
asking
for
ID
This
border
control
This
is
border
control
Congesting
our
soul
Congesting
our
soul
Taking
its
toll
on
us
all
Taking
its
toll
on
us
all
We
gonna
dissolve
We're
gonna
dissolve
This
Mexico
Bethlehem
wall
This
Mexico-Bethlehem
wall
If
you
hear
us
heed
the
call
If
you
hear
us,
heed
the
call
هذا
الصف
كراهيتهم
This
line
is
their
hatred
صف
همجيتهم
Their
savagery
صف
بشاعتهم
Their
ugliness
يصف
إستقبال
يوسف
إذا
جاء
They're
showing
us
how
they'd
welcome
Joseph
if
he
came
بوصل
على
باب
مغلق
Closing
the
door
in
his
face
بنوا
اقفاص
للطفال
لثبات
انسانيتهم
They
built
cages
for
children
to
prove
their
humanity
لو
بشوف
الجمل
حردبته
بيوقع
وبفك
رقبته
If
I
saw
the
camel,
I'd
break
its
hump
and
free
its
neck
بإختصار
مش
احنا
عبرنا
الحدود
لا
To
make
it
short,
we
didn't
cross
the
border,
no
يابا
بلعكس
الحدود
عبرتنا
Baby,
the
border
crossed
us
من
غزة
الضفة
القدس
للمكسيك،
حنسقط
From
Gaza,
the
West
Bank,
Jerusalem
to
Mexico,
we'll
tear
down
جدار
الخرساني
ونبني
محله
جدار
بشري
The
concrete
wall
and
build
a
human
wall
in
its
place
This
border
control
This
is
border
control
Congesting
our
soul
Congesting
our
soul
Taking
its
toll
on
us
all
Taking
its
toll
on
us
all
We
gonna
dissolve
We're
gonna
dissolve
This
Mexico
Bethlehem
wall
This
Mexico-Bethlehem
wall
If
you
hear
us
heed
the
call
If
you
hear
us,
heed
the
call
Bienvenido
a
la
fila,
Welcome
to
the
line,
Que
definirá
tu
vida
That
will
define
your
life
Que
separa
tu
pasado
de
un
futuro
sin
hawiyya
That
separates
your
past
from
a
future
without
hope
Condenado
sin
la
visa,
esta
línea
no
se
pisa,
Condemned
without
a
visa,
this
line
is
not
to
be
crossed,
Dicen
jueces
arbitrarios
con
razones
imprecisas
Say
arbitrary
judges
with
imprecise
reasons
و
تفضل
على
الصف
So
step
up
to
the
line
الكل
يتفضل
على
الصف
Everybody,
step
up
to
the
line
هاي
طلبوا
الهوية
They're
asking
for
ID
يابا
طلبوا
طلبواالهوية
Baby,
they're
asking,
asking
for
ID
Documento
estampado,
permiso
rechazado
Stamped
document,
permission
denied
Juntos
enfrentamos
injusticias
del
Estado
Together
we
face
the
injustice
of
the
state
Palestino
Latino
Andino
no
será
callado
Palestinians,
Latinos,
Andeans,
we
will
not
be
silenced
Palestino
Latino
Andino
no
será
callado
Palestinians,
Latinos,
Andeans,
we
will
not
be
silenced
و
تفضل
على
الصف
So
step
up
to
the
line
الكل
يتفضل
على
الصف
Everybody,
step
up
to
the
line
هاي
طلبوا
الهوية
They're
asking
for
ID
يابا
طلبوا
طلبوا
الهوية
Baby,
they're
asking,
asking
for
ID
This
border
control
This
is
border
control
Congesting
our
soul
Congesting
our
soul
Taking
its
toll
on
us
all
Taking
its
toll
on
us
all
We
gonna
dissolve
We're
gonna
dissolve
This
Mexico
Bethlehem
wall
This
Mexico-Bethlehem
wall
If
you
hear
us
heed
the
call
If
you
hear
us,
heed
the
call
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walaa Maym Sbait, Tareq Maym Abu Kwaik, Hamza Maym Arnaout, Ramzy Maym Suleiman, Shadia Mansour, Federika Schliessler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.