47 Soul feat. Shadia Mansour & Fedzilla - Border Ctrl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 47 Soul feat. Shadia Mansour & Fedzilla - Border Ctrl




Border Ctrl
Border Ctrl
دقدق ع المجوز و دقدقنا
Checked my passport, checked my soul
ما ضل حدى الا تسلقنا
They're trying to keep me under their control
تقلقنا تنعرف مين إحنا
Worried that they'll find out who we are
و احنا مفرقنا الي مانحنا
But we're not going to let them tear us apart
و تفضل على الصف
So step up to the line
الكل يتفضل على الصف
Everybody, step up to the line
هاي طلبوا الهوية
They're asking for ID
يابا طلبوا طلبواالهوية
Baby, they're asking, asking for ID
إجا يرمح و يقنعنا بصفقة
They're trying to bribe me, cut a deal
وانا واقف و بتصدى الصفعة
But I'm standing my ground, I won't kneel
يا شعبي سمعني الصفقة
My people, listen to the deal
ولا تفتح و لا تقلب صفحة
Don't open up, don't turn the page
و تفضل على الصف
So step up to the line
الكل يتفضل على الصف
Everybody, step up to the line
هاي طلبوا الهوية
They're asking for ID
يابا طلبوا طلبوا الهوية
Baby, they're asking, asking for ID
This border control
This is border control
Congesting our soul
Congesting our soul
Taking its toll on us all
Taking its toll on us all
We gonna dissolve
We're gonna dissolve
This Mexico Bethlehem wall
This Mexico-Bethlehem wall
If you hear us heed the call
If you hear us, heed the call
هذا الصف كراهيتهم
This line is their hatred
صف همجيتهم
Their savagery
صف بشاعتهم
Their ugliness
يصف إستقبال يوسف إذا جاء
They're showing us how they'd welcome Joseph if he came
بوصل على باب مغلق
Closing the door in his face
بنوا اقفاص للطفال لثبات انسانيتهم
They built cages for children to prove their humanity
لو بشوف الجمل حردبته بيوقع وبفك رقبته
If I saw the camel, I'd break its hump and free its neck
بإختصار مش احنا عبرنا الحدود لا
To make it short, we didn't cross the border, no
يابا بلعكس الحدود عبرتنا
Baby, the border crossed us
من غزة الضفة القدس للمكسيك، حنسقط
From Gaza, the West Bank, Jerusalem to Mexico, we'll tear down
جدار الخرساني ونبني محله جدار بشري
The concrete wall and build a human wall in its place
This border control
This is border control
Congesting our soul
Congesting our soul
Taking its toll on us all
Taking its toll on us all
We gonna dissolve
We're gonna dissolve
This Mexico Bethlehem wall
This Mexico-Bethlehem wall
If you hear us heed the call
If you hear us, heed the call
Bienvenido a la fila,
Welcome to the line,
Que definirá tu vida
That will define your life
Que separa tu pasado de un futuro sin hawiyya
That separates your past from a future without hope
Condenado sin la visa, esta línea no se pisa,
Condemned without a visa, this line is not to be crossed,
Dicen jueces arbitrarios con razones imprecisas
Say arbitrary judges with imprecise reasons
و تفضل على الصف
So step up to the line
الكل يتفضل على الصف
Everybody, step up to the line
هاي طلبوا الهوية
They're asking for ID
يابا طلبوا طلبواالهوية
Baby, they're asking, asking for ID
Documento estampado, permiso rechazado
Stamped document, permission denied
Juntos enfrentamos injusticias del Estado
Together we face the injustice of the state
Palestino Latino Andino no será callado
Palestinians, Latinos, Andeans, we will not be silenced
Palestino Latino Andino no será callado
Palestinians, Latinos, Andeans, we will not be silenced
و تفضل على الصف
So step up to the line
الكل يتفضل على الصف
Everybody, step up to the line
هاي طلبوا الهوية
They're asking for ID
يابا طلبوا طلبوا الهوية
Baby, they're asking, asking for ID
This border control
This is border control
Congesting our soul
Congesting our soul
Taking its toll on us all
Taking its toll on us all
We gonna dissolve
We're gonna dissolve
This Mexico Bethlehem wall
This Mexico-Bethlehem wall
If you hear us heed the call
If you hear us, heed the call





Writer(s): Walaa Maym Sbait, Tareq Maym Abu Kwaik, Hamza Maym Arnaout, Ramzy Maym Suleiman, Shadia Mansour, Federika Schliessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.